Two Fingerz - Ogniuno per se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Fingerz - Ogniuno per se




Ogniuno per se
Каждый сам за себя
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
Rosso: frutto proibito, voglio ma non posso
Красный: запретный плод, хочу, но не могу.
Giallo: limone acido sulla ferita mentre sanguino
Жёлтый: кислый лимон на ране, пока я истекаю кровью.
Verde: qui la speranza non serve, sopravvivo mischiando erbe,
Зелёный: здесь надежда не нужна, выживаю, смешивая травы.
Alla fine è soltanto tempo che si perde
В конце концов, это просто потерянное время.
Blu: sto in un igloo d'indifferenza, vorrei che ci stessi tu ma poi a me chi ci pensa la mia vita è troppo densa
Синий: я в иглу безразличия, хотел бы, чтобы ты была здесь, но кто позаботится обо мне? Моя жизнь слишком насыщенная.
Argento: sono goccie di tempo il sole
Серебряный: капли времени, солнце.
Oro: qua sta piovendo, la vita è a colori e noi stiamo vivendo
Золотой: здесь идёт дождь, жизнь цветная, и мы живём.
Ma questo mondo è grigio
Но этот мир серый.
Non mi spaventa la realtà ma i sogni che uno fa
Меня пугает не реальность, а мечты, которые мы строим.
Ciò che si vuole non si ha, tu hai fatto tanto già
Чего хочешь, того не имеешь, ты и так уже много сделала.
Sotto i nasi lunghi della gente le qualità sono viste a metà
Под длинными носами людей достоинства видны лишь наполовину.
Io sono stato di là, ho potuto guardare di
Я был там, я смог увидеть, что там.
Un angelo è venuto e mi ha fatto vedere come sarebbe di
Ангел пришёл и показал мне, как там будет.
Se vogliamo possiamo, tienimi le mani strette
Если захотим, сможем, держи мои руки крепко.
Se vogliamo e ci crediamo non sarebbe, sarà
Если захотим и поверим, это не будет, а станет реальностью.
Sguardo di Venere, vinco con te le tenebre
Взгляд Венеры, с тобой я побеждаю тьму.
Tu sei l'immagine che vive dietro le mie palpebre
Ты образ, живущий за моими веками.
Chiudo gli occhi e ti vedo, sei la mia luna dea Maya
Закрываю глаза и вижу тебя, ты моя лунная богиня Майя.
Poi li apro perché a volte ho paura che tu scompaia
Потом открываю, потому что иногда боюсь, что ты исчезнешь.
Se questa vita è cagna abbaia più forte di lei
Если эта жизнь сука, лай громче неё.
Ora rimango al tuo fianco, ora siamo due voci, due corpi, due cuori, due anime pronte a combattere i draghi fuori e urlare contro gli dei
Теперь я остаюсь рядом с тобой, теперь мы два голоса, два тела, два сердца, две души, готовые сражаться с драконами там, снаружи, и кричать на богов.
Muri d'acciaio senza porta, saranno spallate sul ferro finchè non si svolta
Стальные стены без дверей, будем биться об железо, пока не прорвёмся.
Sarà l'istinto che detta l'azione fatale, qui nessuno ti aspetta e in più ti ridono in faccia quando tu stai male
Инстинкт подскажет роковое действие, здесь тебя никто не ждёт, и ещё смеются тебе в лицо, когда тебе плохо.
Ma se vivere è così vivo così, so che non dovrei prenderla così ma sto in un film in mezzo a finti Brad Pitt
Но если жить вот так, то я живу вот так, знаю, что не должен так воспринимать, но я как в фильме среди фальшивых Брэдов Питтов.
Noi viviamo in mezzo a ciò che è attorno, gli atri sono robot e formattano emozioni ogni giorno
Мы живём среди того, что нас окружает, другие роботы, и каждый день форматируют эмоции.
Lo so, so che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
Vorrei gridarlo al mondo
Хотел бы кричать об этом миру.
Ma ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
Vorrei cambiare il mondo
Хотел бы изменить мир.
Ognuno pensa per
Каждый думает только о себе.
Ti costruirei il mondo
Построил бы тебе мир.
Ma ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
Vorrei pensare per te ma
Хотел бы думать за тебя, но.
Qui ognuno pensa per
Здесь каждый думает только о себе.
Predico che il tempo non si butti ma qua
Проповедую, что время нельзя тратить впустую, но, похоже.
Mi sa che ne perdo più di tutti, la verità è che ognuno c'ha i suoi cazzi, ma la metà
Я теряю его больше всех, правда в том, что у каждого свои заботы, но половина из них.
Servono a colmare vite fatte di banalità
Служат для заполнения жизни, состоящей из банальностей.
Scelta comoda il merito qua non va a chi opera chi vive in playback e chi ti supera
Удобный выбор, заслуга здесь не тому, кто действует, а тому, кто живёт под фонограмму и обходит тебя.
Chi ha più contatti di te, il piatto è troppo alto e perdi col poker in mano contro il loro bluff
У кого больше связей, чем у тебя, ставки слишком высоки, и ты проигрываешь с покером в руке против их блефа.
E' che se sapessi come fare forse non lo farei, compromessi amichevoli? meglio darsi del lei
Дело в том, что если бы я знал, как это сделать, возможно, я бы этого не сделал, дружеские компромиссы? Лучше дать себе отчёт.
Se fingessi direi che non ti penso e mi porrei dei divieti ma la verità è che mi completi
Если бы я притворялся, я бы сказал, что не думаю о тебе, и поставил бы себе запреты, но правда в том, что ты меня дополняешь.
Già, siamo lo yin e lo yan, il pensiero e l'azione, il bene e il male, gli ingranaggi di un motore in funzione
Да, мы инь и ян, мысль и действие, добро и зло, шестерёнки работающего двигателя.
Il giorno e la notte, il sole e la luna, il sogno reale, io senza te: non c'è ragione alcuna
День и ночь, солнце и луна, реальная мечта, я без тебя: нет никакой причины.
Sarebbe come un pezzo soul senz' anima piangere senza lacrima, tagliarsi, ma la ferita non sanguina
Это было бы как соул без души, плакать без слёз, резать себя, но рана не кровоточит.
Un coro gospel stonato, un poster bianco, sarei le cose che ho sbagliato senza avere alcun rimpianto
Фальшивый госпел-хор, белый плакат, я был бы теми вещами, которые я испортил, не испытывая никакого сожаления.
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.
Ma questa è per te, solo per te, sarà sempre per te fino alla fine dei miei giorni
Но это для тебя, только для тебя, это всегда будет для тебя до конца моих дней.
So che non dovrei prenderla così, ma qui niente sembra muoversi
Знаю, что не должен так воспринимать, но здесь ничто не движется.
In fondo basta chiedersi perché
В конце концов, достаточно спросить себя почему.
Ma poi ognuno pensa per
Но каждый думает только о себе.





Writer(s): ENRICO CARUSO, MASSIMILIANO DAGANI, LUCA PORZIO, DANIELE LAZZARIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.