Paroles et traduction Two Fingerz - Pensieri a Meta'
" Alla
fine
è
cosi,
un
mondo
cosi
devi
accettarlo
evidentemente,
"В
конце
концов,
это
так,
мир,
так
что
вы
должны
принять
это,
очевидно,
Anche
se
chi
ha
qualcosa
vuole
cambiarlo.
Хотя
те,
у
кого
что-то
есть,
хотят
это
изменить.
Dai
Danti
il
mondo
non
cambia,
è
inutile
lottare
tanto...
"
От
Данти
мир
не
меняется,
бесполезно
так
бороться...
"
Vince
chi
sapere,
adesso
guardo
dall'alto
giuro
che
vi
provo
a
comprendervi
Выигрывает
кто
знать,
теперь
я
смотрю
сверху
клянусь,
что
я
пытаюсь
понять
вас
Ma
tutto
sembra
perdersi
quassù,
i
pensieri
sono
leggeri
tanto
che
li
respiri
Но
все,
кажется,
теряется
здесь,
мысли
легки
настолько,
что
вы
дышите
ими
Respiri
tanto
profondi
che
non
ho
più
pensieri.
Ты
дышишь
так
глубоко,
что
у
меня
больше
нет
мыслей.
Le
parole
tagliano,
verbi
che
mitragliano,
fermo
come
se
ti
imbalssamano,
Слова
режут,
глаголы
жмут,
неподвижны,
как
будто
тебя
обкусывают.,
Arrivano
ad
altezza
nuvole,
i
peccati
condensano
con
il
perdono
inizia
a
piovere,
Приходят
на
высоту
облака,
грехи
конденсируются
с
прощением
начинает
дождь,
Cadono
dolcemente
come
i
coriandoli
e
preghiere
strappate
poi,
Они
падают
мягко,
как
конфетти,
а
затем
разорванные
молитвы,
Rispedite
al
mittente
noi
Отправить
обратно
к
отправителю
мы
Minuscole
esistenze
affiaco
gulliver,
uso
parole
ma
lo
direi
a
pugni
come
hurricane
Строчные
существует
параллельно
гулливер,
использую
такие
слова,
но
я
бы
сказал,
с
кулаками,
как
ураган
Il
primo
on
frame
su
ok
da
8 millimetri
come
Cage
qui,
sembra
esser
più
alto
di
fuoco
come
scarface,
non
puoi
impedire
che
cada.
Первый
на
раме
на
ОК
из
8 мм,
как
клетка
здесь,
кажется,
выше
огня,
как
scarface,
вы
не
можете
предотвратить
его
падение.
Se
vivi
d'amore
muori
d'amore,
l'amore
non
paga.
Если
ты
живешь
любовью,
ты
умираешь
от
любви,
любовь
не
окупается.
Sembrerà
impossibile
ma
vivere
è
cosi,
Это
будет
казаться
невозможным,
но
жить
так,
E
fai
finta
anche
di
ridere
se
è
tutto
buio
qui.
И
даже
притворись,
что
смеешься,
если
здесь
все
темно.
Dove
le
nuvole
nascondono
le
sole
verità,
Где
облака
скрывают
единственные
истины,
Io
sono
la,
con
i
miei
pensieri
a
metà.
Я-Ла,
с
моими
мыслями
пополам.
Vivere
è
prendere
decisioni
e
sapere
che
non
tanto
difficile
fare
la
scelta
quanto
mantenerla,
la
strada
per
la
vittoria
è
sofferta,
non
cè
scorciatoia.
Жить-это
принимать
решения
и
знать,
что
не
столько
трудно
сделать
выбор,
сколько
сохранить
его,
дорога
к
победе
претерпела,
времени
нет.
La
gente
si
prende
bene
perché
finche
gli
stai
davanti
appena
ti
giri
sono
pronti
a
fucilarti
fanno
giochi
sporchi,
Люди
берут
хорошо,
потому
что,
пока
вы
стоите
перед
ними,
как
только
вы
поворачиваетесь,
они
готовы
стрелять
в
вас,
они
делают
грязные
игры,
Sono
involucri
che
camminano
come
i
morti,
dead
men
walking.
Они-ходячие
мертвецы,
Ходячие
мертвецы.
Soldi
alla
mano
ambienti
chic,
cene
vip
la
dove
il
livello
è
umano
zero
tipo
snap
movie,
ma
la
vita
è
prima
su
pellicola
ricorda
cosi
il
cielo
lacrima,
Деньги
на
руки
шикарные
среды,
vip
ужины,
где
уровень
человека
нулевой
типа
snap
movie,
но
жизнь
сначала
на
пленке
напоминает
так
небо
слеза,
Rima
alle
guancie
dell'
ipocrità,
piove
sui
giorni
cupi,
Рифма
к
щекам
лицемерия,
дождь
на
мрачные
дни,
Sanno
che
non
rispondo
e
chiamano
con
i
numeri
privati,
lascio
pensieri
muti,
chiudo
ricordi
e
ripostiglio
e
voglio
sentire
a
metà
come
quando
sbadiglio,
ma
so
che...
Они
знают,
что
я
не
отвечаю
и
звоню
по
частным
номерам,
я
оставляю
немые
мысли,
закрываю
воспоминания
и
кладовку,
и
я
хочу
услышать
вполголоса,
как
когда
я
зеваю,
но
я
знаю,
что...
Non
puoi
impedire
che
la
pioggia
cada
(è
cosi)
Вы
не
можете
остановить
дождь
от
падения
(это
так)
Non
puoi
fermare
il
mondo
e
la
sua
trama
(è
cosi)
Вы
не
можете
остановить
мир
и
его
сюжет
(это
так)
Non
so
cambiare,
questa
è
la
mia
strada
il
mio
_ di
vivere
da
una
vita
strana.
Я
не
могу
изменить,
это
мой
путь
мой
_ жить
от
странной
жизни.
Sembrerà
impossibile
ma
vivere
è
cosi,
Это
будет
казаться
невозможным,
но
жить
так,
E
fai
finta
anche
di
ridere
se
è
tutto
buio
qui.
И
даже
притворись,
что
смеешься,
если
здесь
все
темно.
Dove
le
nuvole
nascondono
le
sole
verità,
Где
облака
скрывают
единственные
истины,
Io
sono
la,
coi
miei
pensieri
a
metà.
Я-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Sono
il
pegiore
nemico
che
di
me
stesso.
Я
больше
враг
себе.
Solo
il
merito
è
la
colpa
di
ogni
mio
gesto.
В
каждом
моем
жесте
виновата
только
заслуга.
Sono
la
storia
che
esprimo
in
ogni
testo.
Это
история,
которую
я
выражаю
в
каждом
тексте.
(Eh
eh,
qua
qua,
in
ogni
testo
diverso)
(Хе-хе,
здесь-здесь,
в
каждом
другом
тексте)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l. florio
Album
Downtown
date de sortie
25-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.