Pensieri a Meta' - Two Fingerztraduction en russe
" Alla
fine
è
cosi,
un
mondo
cosi
devi
accettarlo
evidentemente,
" В
конце
концов,
так
устроен
мир,
ты
должна
принять
это,
очевидно,
Anche
se
chi
ha
qualcosa
vuole
cambiarlo.
Даже
если
у
кого-то
есть
что-то,
он
хочет
это
изменить.
Dai
Danti
il
mondo
non
cambia,
è
inutile
lottare
tanto...
"
От
разговоров
мир
не
меняется,
бесполезно
так
бороться...
"
Vince
chi
sapere,
adesso
guardo
dall'alto
giuro
che
vi
provo
a
comprendervi
Побеждает
тот,
кто
знает.
Теперь
я
смотрю
свысока,
клянусь,
я
пытаюсь
понять
тебя,
Ma
tutto
sembra
perdersi
quassù,
i
pensieri
sono
leggeri
tanto
che
li
respiri
Но
здесь,
наверху,
все
кажется
таким
мелким,
мысли
легки,
настолько,
что
ты
их
вдыхаешь,
Respiri
tanto
profondi
che
non
ho
più
pensieri.
Вдыхаешь
так
глубоко,
что
у
меня
больше
нет
мыслей.
Le
parole
tagliano,
verbi
che
mitragliano,
fermo
come
se
ti
imbalssamano,
Слова
режут,
глаголы
строчат,
застываю,
как
будто
меня
бальзамируют,
Arrivano
ad
altezza
nuvole,
i
peccati
condensano
con
il
perdono
inizia
a
piovere,
Достигают
высоты
облаков,
грехи
конденсируются,
с
прощением
начинает
идти
дождь,
Cadono
dolcemente
come
i
coriandoli
e
preghiere
strappate
poi,
Падают
мягко,
как
конфетти,
и
вырванные
молитвы
потом,
Rispedite
al
mittente
noi
Отправляются
обратно
отправителю,
нам,
Minuscole
esistenze
affiaco
gulliver,
uso
parole
ma
lo
direi
a
pugni
come
hurricane
Крошечные
существования
рядом
с
Гулливером,
я
использую
слова,
но
я
бы
сказал
это
кулаками,
как
ураган.
Il
primo
on
frame
su
ok
da
8 millimetri
come
Cage
qui,
sembra
esser
più
alto
di
fuoco
come
scarface,
non
puoi
impedire
che
cada.
Первый
кадр
на
8-миллиметровой
пленке,
как
у
Кейджа
здесь,
кажется
выше
огня,
как
Скарфейс,
ты
не
можешь
помешать
ему
упасть.
Se
vivi
d'amore
muori
d'amore,
l'amore
non
paga.
Если
живешь
любовью,
умираешь
от
любви,
любовь
не
платит.
RIT.
ПРИПЕВ:
Sembrerà
impossibile
ma
vivere
è
cosi,
Покажется
невозможным,
но
жизнь
такая,
E
fai
finta
anche
di
ridere
se
è
tutto
buio
qui.
И
ты
притворяешься,
что
смеешься,
даже
если
здесь
все
темно.
Dove
le
nuvole
nascondono
le
sole
verità,
Где
облака
скрывают
единственную
правду,
Io
sono
la,
con
i
miei
pensieri
a
metà.
Я
там,
с
моими
мыслями
пополам.
Vivere
è
prendere
decisioni
e
sapere
che
non
tanto
difficile
fare
la
scelta
quanto
mantenerla,
la
strada
per
la
vittoria
è
sofferta,
non
cè
scorciatoia.
Жить
— значит
принимать
решения
и
знать,
что
не
так
сложно
сделать
выбор,
как
его
придерживаться.
Путь
к
победе
тернист,
нет
коротких
путей.
La
gente
si
prende
bene
perché
finche
gli
stai
davanti
appena
ti
giri
sono
pronti
a
fucilarti
fanno
giochi
sporchi,
Люди
ведут
себя
хорошо,
потому
что
пока
ты
перед
ними,
как
только
ты
отворачиваешься,
они
готовы
тебя
расстрелять,
играют
грязно,
Sono
involucri
che
camminano
come
i
morti,
dead
men
walking.
Они
— оболочки,
которые
ходят,
как
мертвецы,
ходячие
мертвецы.
Soldi
alla
mano
ambienti
chic,
cene
vip
la
dove
il
livello
è
umano
zero
tipo
snap
movie,
ma
la
vita
è
prima
su
pellicola
ricorda
cosi
il
cielo
lacrima,
Деньги
в
руках,
шикарная
обстановка,
VIP-ужины,
там,
где
уровень
человечности
равен
нулю,
как
в
дешевом
фильме.
Но
жизнь
— это
прежде
всего
пленка,
помни
об
этом,
так
небо
плачет,
Rima
alle
guancie
dell'
ipocrità,
piove
sui
giorni
cupi,
Слезы
на
щеках
лицемерия,
дождь
в
пасмурные
дни,
Sanno
che
non
rispondo
e
chiamano
con
i
numeri
privati,
lascio
pensieri
muti,
chiudo
ricordi
e
ripostiglio
e
voglio
sentire
a
metà
come
quando
sbadiglio,
ma
so
che...
Знают,
что
я
не
отвечу,
и
звонят
со
скрытых
номеров,
оставляю
мысли
немыми,
закрываю
воспоминания
в
кладовке
и
хочу
чувствовать
себя
наполовину,
как
когда
зеваю,
но
я
знаю,
что...
Non
puoi
impedire
che
la
pioggia
cada
(è
cosi)
Ты
не
можешь
помешать
дождю
падать
(это
так)
Non
puoi
fermare
il
mondo
e
la
sua
trama
(è
cosi)
Ты
не
можешь
остановить
мир
и
его
ход
(это
так)
Non
so
cambiare,
questa
è
la
mia
strada
il
mio
_ di
vivere
da
una
vita
strana.
Я
не
могу
измениться,
это
мой
путь,
мой
_ способ
жить
странной
жизнью.
(Qua
è
cosi)
(Здесь
так)
RIT.
ПРИПЕВ:
Sembrerà
impossibile
ma
vivere
è
cosi,
Покажется
невозможным,
но
жизнь
такая,
E
fai
finta
anche
di
ridere
se
è
tutto
buio
qui.
И
ты
притворяешься,
что
смеешься,
даже
если
здесь
все
темно.
Dove
le
nuvole
nascondono
le
sole
verità,
Где
облака
скрывают
единственную
правду,
Io
sono
la,
coi
miei
pensieri
a
metà.
Я
там,
с
моими
мыслями
пополам.
Sono
il
pegiore
nemico
che
di
me
stesso.
Я
худший
враг
самому
себе.
Solo
il
merito
è
la
colpa
di
ogni
mio
gesto.
Только
заслуга
— вина
каждого
моего
поступка.
Sono
la
storia
che
esprimo
in
ogni
testo.
Я
— история,
которую
выражаю
в
каждом
тексте.
(Eh
eh,
qua
qua,
in
ogni
testo
diverso)
(Эй,
эй,
здесь,
здесь,
в
каждом
разном
тексте)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.