Two Fingerz - Piu' vuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Two Fingerz - Piu' vuoi




Piu' vuoi
The More You Want
Più vuoi, meno avrà
The more you want, the less you'll have
Più vuoi, meno avrai
The more you want, the less you'll get
Cos'è che era? Quella frase
What was it? That phrase, babe
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Repeat after me (repeat with you)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Life is hard work (life is hard work)
E se va bene a te (e se va bene a te)
And if it goes well for you (and if it goes well for you)
Io non me la prendo mica (io non me la prendo mica)
I'm not bothered (I'm not bothered)
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Repeat after me (repeat with you)
La vita è fatta di mete (la vita è fatta di mete)
Life is made of goals (life is made of goals)
E ci vuole fatica per guadagnare
And it takes hard work to earn
Qualche centimetro di vita come le diete
A few inches of life like diets, darling
Ripetete, ripetete con me (ripetiamo con te)
Repeat, repeat after me (repeat with you)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Life is hard work (life is hard work)
E se va bene a te (e se va bene a te)
And if it goes well for you (and if it goes well for you)
Io non me la prendo mica
I'm not bothered
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Saranno i problemi che hai) sì,
(It'll be the problems you have) yeah, yeah
Tutti aspettano qualcosa
Everyone's waiting for something
Tu la domenica per la partita, io perché ci si riposa
You wait for Sunday for the game, I wait because it's a day of rest
È diventato così normale aspettare
It's become so normal to wait, sweetheart
Che la gente fa ritardo per arrivare puntuale
That people are late to be on time
Da bambino aspettavi le feste e i compleanni
As a child, you waited for holidays and birthdays
Da adolescente il motorino e dopo la patente
As a teenager, for a scooter and then a driver's license
Ma quando superi i vent'anni devi darti traguardi
But when you're over twenty you have to set goals, girl
O ti lasci portare via dalla corrente
Or you let yourself be swept away by the current
C'è che aspetta le vacanze e i fine settimana lunghi
There are those who wait for holidays and long weekends
Chi lavora per comprare Gucci, Fendi, Prada
Those who work to buy Gucci, Fendi, Prada
Se dipendesse solamente da una borsa
If it only depended on a bag, honey
La felicità l'avrei già comprata
I'd have already bought happiness
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Repeat after me (repeat with you)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Life is hard work (life is hard work)
Ed era meglio andare a scuola, sì, il guaio?
And it was better to go to school, yeah, the problem?
È che ci arrivi quando fai l'operaio
Is that you realize it when you're a worker
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Saranno i problemi che hai)
(It'll be the problems you have)
Più vuoi qualcosa, meno l'avrai na na
The more you want something, the less you'll get it na na
Io aspetto solo la metropolitana
I'm just waiting for the subway
Chi si aspetta troppo, guadagna sempre poco
Those who expect too much, always earn little
Se tanto mi tanto guadagneremo un botto
If much gives much, we'll earn a lot
E fino a quando qualcuno non mi proverà il contrario
And until someone proves me wrong
Non mi arrenderò al divano, al telecomando, alla sdraio
I won't surrender to the couch, the remote, the deckchair
Ma credo che sbatterò la testa ancora e ancora, e ancora
But I think I'll bang my head again and again, and again
Come una mosca sul vetro
Like a fly on the glass
C'è chi crede che più aspetti
There are those who believe the longer you wait
Più sarà grande il regalo che avrai
The bigger the gift you'll get
E chi crede che lo apprezzi
And those who believe you appreciate it
Soltanto fino a quando ancora non ce l'hai
Only as long as you don't have it yet
In effetti il motorino l'ho chiuso in cantina
In fact, I've locked the scooter in the cellar
E la partente l'ho comprata per fare prima
And I got my license to go faster
Ho una mia convinzione
I have my own belief
O forse occupo solo tempo da qui alla pensione
Or maybe I'm just killing time from here to retirement
Quello che vuoi, l'avrai
What you want, you'll get
Se non insisterai
If you don't insist
Ripetete insieme a me
Repeat with me
Ripetiamo insieme a te
Let's repeat with you
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Più vuoi meno avrai) ooh
(The more you want, the less you'll get) ooh
(Saranno i problemi che hai, hai)
(It'll be the problems you have, have)
Più vuoi (meno avrai) eh oh
The more you want (the less you'll get) eh oh
Più vuoi (meno avrai) eh oh
The more you want (the less you'll get) eh oh
Più vuoi (meno avrai) eh oh
The more you want (the less you'll get) eh oh
(Saranno i problemi che hai)
(It'll be the problems you have)
del talento dei vostri bambini
Or about the talent of your children
Questa non è musica per ragazzini
This isn't music for kids
Per imparare a cantare, zio
To learn how to sing, dude
È una cosa elementare, te la dico io
It's an elementary thing, I'll tell you
del talento dei vostri bambini
Or about the talent of your children
Questa non è musica per ragazzini
This isn't music for kids
Devi imparare a aspettare, zio
You have to learn to wait, dude
È una cosa elementare, te la dico io
It's an elementary thing, I'll tell you
E la smetti di cantare, che domani mattina devi andare a scuola?
And stop singing, you have to go to school tomorrow morning?
Vai a letto, letto subito
Go to bed, right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.