Two Fingerz - Piu' vuoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Fingerz - Piu' vuoi




Piu' vuoi
Чем больше хочешь
Più vuoi, meno avrà
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Più vuoi, meno avrai
Чем больше хочешь, тем меньше получишь
Cos'è che era? Quella frase
Что это было? Эта фраза
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Повторяйте за мной (повторяем с тобой)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Жизнь - это борьба (жизнь - это борьба)
E se va bene a te (e se va bene a te)
И если у тебя все хорошо если у тебя все хорошо)
Io non me la prendo mica (io non me la prendo mica)
Меня это не волнует (меня это не волнует)
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Повторяйте за мной (повторяем с тобой)
La vita è fatta di mete (la vita è fatta di mete)
Жизнь состоит из целей (жизнь состоит из целей)
E ci vuole fatica per guadagnare
И нужно потрудиться, чтобы заработать
Qualche centimetro di vita come le diete
Несколько сантиметров жизни, как на диете
Ripetete, ripetete con me (ripetiamo con te)
Повторяйте, повторяйте за мной (повторяем с тобой)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Жизнь - это борьба (жизнь - это борьба)
E se va bene a te (e se va bene a te)
И если у тебя все хорошо если у тебя все хорошо)
Io non me la prendo mica
Меня это не волнует
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Saranno i problemi che hai) sì,
(Это проблемы, которые у тебя есть) да, да
Tutti aspettano qualcosa
Все чего-то ждут
Tu la domenica per la partita, io perché ci si riposa
Ты воскресенья ради матча, я - чтобы отдохнуть
È diventato così normale aspettare
Стало настолько нормально ждать
Che la gente fa ritardo per arrivare puntuale
Что люди опаздывают, чтобы прийти вовремя
Da bambino aspettavi le feste e i compleanni
В детстве ты ждала праздников и дней рождения
Da adolescente il motorino e dopo la patente
В подростковом возрасте - мопеда, а потом прав
Ma quando superi i vent'anni devi darti traguardi
Но когда тебе исполнится двадцать, нужно ставить цели
O ti lasci portare via dalla corrente
Или тебя унесет течением
C'è che aspetta le vacanze e i fine settimana lunghi
Кто-то ждет отпуска и долгих выходных
Chi lavora per comprare Gucci, Fendi, Prada
Кто-то работает, чтобы купить Gucci, Fendi, Prada
Se dipendesse solamente da una borsa
Если бы все зависело только от сумки
La felicità l'avrei già comprata
Я бы уже купила счастье
Ripetete con me (ripetiamo con te)
Повторяйте за мной (повторяем с тобой)
La vita è fatica (la vita è fatica)
Жизнь - это борьба (жизнь - это борьба)
Ed era meglio andare a scuola, sì, il guaio?
И лучше бы ходить в школу, да, проблема?
È che ci arrivi quando fai l'operaio
Что ты понимаешь это, когда становишься рабочим
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Saranno i problemi che hai)
(Это проблемы, которые у тебя есть)
Più vuoi qualcosa, meno l'avrai na na
Чем больше чего-то хочешь, тем меньше получишь, на-на
Io aspetto solo la metropolitana
Я жду только метро
Chi si aspetta troppo, guadagna sempre poco
Кто слишком многого ждет, тот всегда мало получает
Se tanto mi tanto guadagneremo un botto
Если она мне так много даст, мы заработаем кучу денег
E fino a quando qualcuno non mi proverà il contrario
И пока кто-нибудь не докажет мне обратное
Non mi arrenderò al divano, al telecomando, alla sdraio
Я не сдамся дивану, пульту, шезлонгу
Ma credo che sbatterò la testa ancora e ancora, e ancora
Но я думаю, что буду биться головой снова и снова, и снова
Come una mosca sul vetro
Как муха об стекло
C'è chi crede che più aspetti
Кто-то верит, что чем дольше ждешь
Più sarà grande il regalo che avrai
Тем больше будет подарок, который ты получишь
E chi crede che lo apprezzi
А кто-то верит, что ты ценишь его
Soltanto fino a quando ancora non ce l'hai
Только до тех пор, пока он у тебя есть
In effetti il motorino l'ho chiuso in cantina
Вообще-то, мопед я убрал в подвал
E la partente l'ho comprata per fare prima
А права купила, чтобы ездить быстрее
Ho una mia convinzione
У меня есть свое мнение
O forse occupo solo tempo da qui alla pensione
Или я просто трачу время до пенсии
Quello che vuoi, l'avrai
Чего ты хочешь, того ты и добьешься
Se non insisterai
Если не будешь настаивать
Ripetete insieme a me
Повторяйте вместе со мной
Ripetiamo insieme a te
Повторяем вместе с тобой
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Più vuoi meno avrai) ooh
(Чем больше хочешь, тем меньше получишь) ууу
(Saranno i problemi che hai, hai)
(Это проблемы, которые у тебя есть, есть)
Più vuoi (meno avrai) eh oh
Чем больше хочешь (тем меньше получишь) эй о
Più vuoi (meno avrai) eh oh
Чем больше хочешь (тем меньше получишь) эй о
Più vuoi (meno avrai) eh oh
Чем больше хочешь (тем меньше получишь) эй о
(Saranno i problemi che hai)
(Это проблемы, которые у тебя есть)
del talento dei vostri bambini
И талант ваших детей
Questa non è musica per ragazzini
Это не музыка для детей
Per imparare a cantare, zio
Чтобы научиться петь, дядя
È una cosa elementare, te la dico io
Это элементарно, я тебе скажу
del talento dei vostri bambini
И талант ваших детей
Questa non è musica per ragazzini
Это не музыка для детей
Devi imparare a aspettare, zio
Ты должен научиться ждать, дядя
È una cosa elementare, te la dico io
Это элементарно, я тебе скажу
E la smetti di cantare, che domani mattina devi andare a scuola?
И хватит петь, завтра утром в школу?
Vai a letto, letto subito
Иди в кровать, быстро в кровать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.