Paroles et traduction Two Fingerz - Pu***na feat. Dargen D'Amico - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pu***na feat. Dargen D'Amico - Original
Pu***na feat. Dargen D'Amico - Original
Ti
vedo
passeggiare
ai
giardini
e
penso
"Se
fai
l'amore
come
cammini
I
see
you
walking
in
the
gardens
and
I
think
"If
you
make
love
the
way
you
walk
Vorrei
mettere
il
mondo
a
90
gradi
cosìcché
I
would
like
to
turn
the
world
90
degrees
so
that
Si
restringa
e
ci
costringa
a
restare
vicini"
It
narrows
down
and
forces
us
to
stay
close"
Ma
non
ti
stanca
passeggiare
tutto
il
giorno?
But
don't
you
get
tired
of
walking
all
day?
Non
ti
dà
noia
che
ti
ronzino
intorno?
Doesn't
it
bother
you
that
they
buzz
around
you?
Se
mi
fossi
innamorato
di
te,
e
dico
se
If
I
had
fallen
in
love
with
you,
and
I
mean
if
Chi
è
che
racconterebbe
a
mia
madre
che
Who
would
tell
my
mother
that
I
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Puttana
I
fell
in
love
with
a
Whore
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Puttana
I
fell
in
love
with
a
Whore
Un
mio
amico
è
andato
in
Thailandia
a
fare
fortuna
A
friend
of
mine
went
to
Thailand
to
make
a
fortune
Ma
è
tornato
squattrinato
e
con
appresso
una
But
he
came
back
broke
and
with
a
Lei
dice
che
l'ama
She
says
she
loves
him
Lui
dice
che
l'ama
He
says
he
loves
her
Ma
per
me
si
è
innamorato
di
una
Puttana
But
to
me
he
fell
in
love
with
a
Whore
Ho
incontrato
una
ragazza
brasiliana
I
met
a
Brazilian
girl
"Se
hai
bisogno
di
un
passaggio
torna
con
me"
"If
you
need
a
ride
back
with
me"
Lei
mi
dice
"Aspetto
la
metropolitana"
She
tells
me
"I'm
waiting
for
the
subway"
Ma
la
metropolitana
in
città
da
me
non
c'è
But
there
is
no
subway
in
the
city
by
me
Tutti
dicevano
che
sei
una
Puttana
Everyone
said
you
were
a
Whore
Ma
io
non
ci
credevo
fossi
una
Puttana
But
I
didn't
believe
you
were
a
Whore
E
poi
ho
scoperto
che
sei
una
Puttana
And
then
I
found
out
you
were
a
Whore
Ma
perché
mi
sono
innamorato
di
te?!
But
why
did
I
fall
in
love
with
you?!
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Puttana
I
fell
in
love
with
a
Whore
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Pua
I
fell
in
love
with
a
Pua
Mi
sono
innamorato
di
una
Puttana
I
fell
in
love
with
a
Whore
"Fuggi
da
me!?
Non
fare
la
puttana!"
"Run
away
from
me!?
Don't
be
a
whore!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.