Paroles et traduction Two Fingerz - Sabato notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato notte
Субботняя ночь
Sabato
notte
Субботняя
ночь
C'è
chi
fa
festa
e
chi
dorme
Кто-то
тусуется,
а
кто-то
спит
Ma
comunque
non
cambia
è:
sabato
notte
Но
это
не
меняет
того,
что
это:
субботняя
ночь
In
questo
sabato
notte
dimmi
tu
cosa
fai
В
эту
субботнюю
ночь
скажи
мне,
чем
ты
занимаешься?
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
Io
giro
tutta
l'Italia
ogni
sabato
un
live
Я
колесю
по
всей
Италии,
каждый
субботний
вечер
у
меня
концерт
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
E
ho
visto
tutta
l'Italia
И
я
видел
всю
Италию
Sabato
notte
Субботняя
ночь
Sabato
notte
Субботняя
ночь
Italia
by
night,
tutti
fatti,
i
neuroni
bye
bye
Italia
by
night,
все
угаре,
нейроны
бай-бай
Andiamo
dove?
Куда
мы
идём?
Sabato
notte
da
leoni,
domenica
hangover
Субботняя
ночь,
как
у
львов,
воскресенье
- похмелье
Tu
come
fai?
Как
ты
это
делаешь?
Paghi
da
bere
a
modelle
che
non
te
la
danno
mai
Платишь
за
выпивку
моделям,
которые
тебе
никогда
не
дадут
Alla
fine
paghi
solo
per
vedere,
come
Sky
В
конце
концов,
платишь
просто,
чтобы
посмотреть,
как
по
телевизору
Discoteche
all'aperto
sabato
notte
ballando
sotto
le
stelle
Дискотеки
под
открытым
небом,
субботняя
ночь,
танцы
под
звёздами
In
discoteca
troppe
risse,
ballando
sotto
le
sberle
В
клубе
слишком
много
драк,
танцуем
под
раздачу
La
notte
sembra
tutto
più
bello,
lei
sembrava
Jessica
Alba
Ночью
всё
кажется
прекраснее,
она
казалась
Джессикой
Альбой
Ma
all'alba
ti
sei
accorto
che
Jessica
ha
la
barba
Но
на
рассвете
ты
понял,
что
у
Джессики
борода
Sabato
notte
Субботняя
ночь
C'è
chi
fa
festa
e
chi
dorme
Кто-то
тусуется,
а
кто-то
спит
Ma
comunque
non
cambia
è:
sabato
notte
Но
это
не
меняет
того,
что
это:
субботняя
ночь
In
questo
sabato
notte
dimmi
tu
cosa
fai
В
эту
субботнюю
ночь
скажи
мне,
чем
ты
занимаешься?
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
Io
giro
tutta
l'Italia
ogni
sabato
un
live
Я
колесю
по
всей
Италии,
каждый
субботний
вечер
у
меня
концерт
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
E
ho
visto
tutta
l'Italia
И
я
видел
всю
Италию
Sabato
notte,
sabato
motel,
sabato
cocktail
Субботняя
ночь,
субботний
мотель,
субботний
коктейль
Il
sabato
trovi
in
giro
gente
che
ti
asciuga:
Gerry
scottex
В
субботу
встречаешь
людей,
которые
тебя
высушат:
как
бумажные
полотенца
Le
feste
sono
tutte
uguali,
notti
bianche,
notti
rosa
Все
вечеринки
одинаковые,
белые
ночи,
розовые
ночи
Non
ti
rompi
le
palle
sempre
a
fare
la
stessa
cosa?
Тебе
не
надоело
делать
одно
и
то
же?
Sara
lavora
in
motel,
fa
le
pulizie,
aspira
e
scopa
Сара
работает
в
мотеле,
убирается,
пылесосит
и
подметает
Clara
lavora
anche
lei
nei
motel,
lei,
aspira
e
scopa
Клара
тоже
работает
в
мотеле,
она
пылесосит
и
подметает
Ognuno
si
fa
la
notte
che
può,
non
sono
di
certo
io
a
giudicare
Каждый
проводит
ночь,
как
может,
не
мне
судить
Chiamala
dance,
chiamala
trance,
sessuale
Называй
это
дэнсом,
называй
это
трансом,
сексуальным
Sabato
notte
Субботняя
ночь
C'è
chi
fa
festa
e
chi
dorme
Кто-то
тусуется,
а
кто-то
спит
Ma
comunque
non
cambia
è:
sabato
notte
Но
это
не
меняет
того,
что
это:
субботняя
ночь
In
questo
sabato
notte
dimmi
tu
cosa
fai
В
эту
субботнюю
ночь
скажи
мне,
чем
ты
занимаешься?
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
Io
giro
tutta
l'Italia
ogni
sabato
un
live
Я
колесю
по
всей
Италии,
каждый
субботний
вечер
у
меня
концерт
Tu
non
dormire
Ты
не
спишь
E
ho
visto
tutta
l'Italia
И
я
видел
всю
Италию
Noi
siamo
una
festa
itinerante,
gente
presa
bene
che
da
e
riceve
energia
Мы
- это
праздник,
который
всегда
с
тобой,
люди
на
позитиве,
которые
отдают
и
получают
энергию
Chi
fa
il
guastafeste
nella
festa
mia
lo
attacco
a
un
grappolo
di
butta
fuori
e
vola
via
Кто
портит
мне
праздник,
того
я
цепляю
к
связке
охранников,
и
он
летит
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.