Two Fingerz - Sassi dal cavalcavia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Fingerz - Sassi dal cavalcavia




Sassi dal cavalcavia
Камни с эстакады
Ho ho dentro come un vuoto
Внутри меня пустота,
Non credo più a nulla o comunque sia mi fido poco
Я ни во что не верю, или, во всяком случае, мало кому доверяю.
Per qualcuno gioco la vita mia
Для кого-то я играю свою жизнь,
Mi muovo, nemmeno un secondo si butta via.
Я двигаюсь, ни секунды не теряя.
Partono sassi
Летят камни,
Cadono massi
Падают глыбы,
Che Dio esista o meno te ne fai un idea quando passi / sotto.
Существует Бог или нет ты поймешь, когда пройдешь / под ними.
Dio è morto, ok, ma ricorda che nessuno ti vorrà mai bene
Бог умер, окей, но помни, что никто никогда не будет любить тебя
Come un morto te ne / ha.
Так, как мертвый / любил.
La verità / sta a metà
Истина / где-то посередине,
Come un luogo che è tanto al di qui quanto al di là.
Как место, которое находится по эту сторону и по ту.
Amore mio non devi stare in pena /
Любимая моя, не стоит переживать /
Questa vita è una catena / come il DNA
Эта жизнь цепь / как ДНК,
E se Dio non ne è la causa / tu sei solo fauna
И если Бог не причина / ты всего лишь животное,
Finchè il sangue non ti si ferma come la menopausa
Пока твоя кровь не остановится, как при менопаузе.
E allora
И тогда
Diventi parte della flora.
Ты станешь частью флоры.
Potrei chiamarla vita ma la morte non migliora.
Можно назвать это жизнью, но смерть не лучше.
Tanto tutto è relativo
Всё относительно,
Come il fatto che io sia D'amico
Как то, что я Д’Амико,
E che sia mio quello che scrivo.
И что то, что я пишу, моё.
Credo nella reincarnazione
Я верю в реинкарнацию,
Rinasco un altro in ogni canzone. ma
В каждой песне я перерождаюсь другим. Но
Ho dentro come un vuoto
Внутри меня пустота,
Non credo più a nulla o comunque sia mi fido poco
Я ни во что не верю, или, во всяком случае, мало кому доверяю.
Per qualcuno gioco la vita mia
Для кого-то я играю свою жизнь,
Mi muovo, nemmeno un secondo si butta via.
Я двигаюсь, ни секунды не теряя.
Dimmi cosa credi
Скажи мне, во что ты веришь,
Dimmi per chi preghi.
Скажи мне, кому ты молишься.
Magari ti fai una vita stando attento agli sprechi.
Возможно, ты проживешь жизнь, бережно относясь к потерям.
Una vita da buon cristiano a metà
Жизнь хорошего христианина наполовину,
Fra quella che volevi tu e che e che voleva per te tuo papà.
Между той, которую хотел ты, и той, которую хотел для тебя твой отец.
E ti danno nozioni, religioni, valori,
И тебе дают знания, религии, ценности,
Ti danno frecce da seguire verso l'alto come sulle spalle dei maggiori.
Тебе дают стрелы, чтобы следовать вверх, как на плечах старших.
E il risultato è che i ragazzi sognano di diventare veline e calciatori.
И в результате ребята мечтают стать телезвездами и футболистами.
Credo anch'io che qualcuno ci guardi da lassù
Я тоже верю, что кто-то смотрит на нас свыше,
Ma non credo che quel qualcuno ci chieda i soldi.
Но я не верю, что этот кто-то просит у нас денег.
Io non credo in un dio che dice di amarmi ma vuole la metà dai miei raccolti.
Я не верю в бога, который говорит, что любит меня, но хочет половину моего урожая.
Dimmi cosa credi
Скажи мне, во что ты веришь,
Dimmi cosa preghi
Скажи мне, о чем ты молишься,
Quando scopri che tutto quello in cui credevi è niente,
Когда обнаруживаешь, что всё, во что ты верил, ничто,
Soltanto una montatura, torri di carta che vanno giù col tempo di settembre.
Всего лишь обман, карточные домики, которые рушатся с приходом сентября.
Ho dentro come un vuoto
Внутри меня пустота,
Non credo più a nulla o comunque sia mi fido poco
Я ни во что не верю, или, во всяком случае, мало кому доверяю.
Per qualcuno gioco la vita mia
Для кого-то я играю свою жизнь,
Mi muovo, nemmeno un secondo si butta via.
Я двигаюсь, ни секунды не теряя.
E ora che so che non sei quello che immaginavo ed in parte tutto è più chiaro per me
И теперь, когда я знаю, что ты не тот, кем я тебя представлял, и отчасти всё стало для меня яснее,
è da quando sto al mondo che Gesù e babbo natale sono a chi l'ha visto? ogni settimana su rai tre
с тех пор, как я живу на свете, Иисус и Дед Мороз участвуют в программе "Жди меня" каждую неделю на Rai 3.
E non prego più e non chiedo più nulla a te
И я больше не молюсь и ничего у тебя не прошу,
Non sei nemmeno mai stato a cena con me
Ты даже ни разу не ужинал со мной.
Io non ti conosco
Я тебя не знаю,
Non ho nulla da confessarti, amen.
Мне нечего тебе исповедовать, аминь.
Fa nulla se so che non sei mio padre.
Ничего страшного, что я знаю, что ты не мой отец.
Ne ho fatto una ragione
Я с этим смирился,
Ho messo a paragone libri e storie
Я сравнивал книги и истории,
Ma so che non c'è mai stato un testimone.
Но я знаю, что никогда не было свидетелей.
Quindi non penso più a perdere tempo,
Поэтому я больше не думаю о том, чтобы тратить время,
So che la vita è questa ed è veloce come il vento.
Я знаю, что жизнь такова, и она быстра, как ветер.
Pensavo a odiarmi ogni momento e basta
Я думал ненавидеть себя каждый момент и всё,
Boicotto il natale come la pasqua
Я бойкотирую Рождество, как и Пасху,
Moltiplico il pane come la pasta
Я размножаю хлеб, как макароны,
Soltanto a seconda di quanti soldi ho in tasca.
Только в зависимости от того, сколько денег у меня в кармане.
Ho dentro come un vuoto
Внутри меня пустота,
Non credo più a nulla o comunque sia mi fido poco
Я ни во что не верю, или, во всяком случае, мало кому доверяю.
Per qualcuno gioco la vita mia
Для кого-то я играю свою жизнь,
Mi muovo, nemmeno un secondo si butta via.
Я двигаюсь, ни секунды не теряя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.