Paroles et traduction Two Fingerz - Sempre accese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miei
giorni
durano
poco
My
days
are
short,
babe
Rinasco
quando
il
sole
va
giù
I'm
reborn
when
the
sun
goes
down
Praticamente
mi
sveglio
al
tramonto
Basically,
I
wake
up
at
sunset
e
quando
si
spegne
il
paese,
and
when
the
town
goes
dark,
le
luci
di
casa
mia
sono
sempre
accese!
the
lights
in
my
house
are
always
on!
Il
mio
sole
è
una
lampadina
My
sun
is
a
light
bulb,
sweetheart
e
qui
l'aria
la
condiziono
io
and
I
control
the
air
in
here
ho
creato
un
eco-sistema
I've
created
an
ecosystem
e
voglio
vita
serena
fino
a
and
I
want
a
peaceful
life
until
quando
non
crepo
I
kick
the
bucket
o
almeno
fino
a
quando
or
at
least
until
non
si
curverà
la
schiena
my
back
starts
to
bend
e
credo
che
il
mio
problema
and
I
think
my
problem
sia
paragonarmi
e
quindi
mi
bastano
is
comparing
myself,
so
I
just
need
to
non
sapere
cosa
fanno
gli
altri
not
know
what
others
are
doing
e
quindi
mi
chiudo
in
casa
so
I
lock
myself
in
the
house,
darling
e
guardo
fuori
un
mondo
and
look
out
at
a
world
migliore
perché
al
posto
delle
finestre
that's
better
because
instead
of
windows
metto
poster
e
dipinti,
in
sala
ho
messo
I
put
up
posters
and
paintings,
in
the
living
room
I've
got
un
finto
Van
Gogh
e
vedo
a
fake
Van
Gogh
and
I
see
campi
di
grano
e
quando
sono
fatto
fields
of
wheat
and
when
I'm
high
cerco
di
mandare
via
i
corvi
ma
non
I
try
to
chase
away
the
crows
but
they
se
ne
vanno,
qui
c'è
sempre
grano
won't
leave,
there's
always
wheat
here,
honey
idroponica
tutto
l'anno!
hydroponics
all
year
round!
Dal
bagno
vedo
le
Hawaii
e
dalla
cucina
From
the
bathroom
I
see
Hawaii
and
from
the
kitchen
la
Cina
e
butto
nella
pentola
spaghetti
China
and
I
throw
spaghetti
in
the
pot
come
Shangaai
mi
creo
un
piccolo
like
Shanghai,
I
create
a
little
paradiso
perché
sono
opposto
dopo
paradise
because
I'm
opposite
after
la
morte
ma
penso
ad
ora
che
son
vivo.
death
but
I
think
about
now,
while
I'm
alive.
I
miei
giorni
durano
poco
My
days
are
short
Rinasco
quando
il
sole
va
giù
I'm
reborn
when
the
sun
goes
down
Praticamente
mi
sveglio
al
tramonto
Basically,
I
wake
up
at
sunset
e
quando
si
spegne
il
paese,
and
when
the
town
goes
dark,
le
luci
di
casa
mia
sono
sempre
accese!
the
lights
in
my
house
are
always
on!
Curo
troppo
il
mio
aspetto
se
non
sono
qui
dentro
I
take
too
much
care
of
my
appearance
if
I'm
not
in
here
per
andare
a
cercare
lavoro
mi
vesto
da
Dio
to
go
look
for
work
I
dress
like
a
God
curo
poco
il
mio
aspetto
quando
sono
qui
dentro
I
don't
care
much
about
my
appearance
when
I'm
in
here
e
non
troverò
lavoro
però
almeno
sono
io
and
I
won't
find
work
but
at
least
I'm
me
ho
provato
ad
essere
chi
non
sono
ma
non
ce
l
ho
fatta
I
tried
to
be
who
I'm
not
but
I
couldn't
do
it
e
non
l
ho
fatta
neanche
tanto
grossa
and
I
didn't
screw
up
so
bad
da,
dovervi
chiedere
perdono
quello
di
that
I
have
to
ask
for
your
forgiveness,
what
cui
di
deve
vergognare
un
uomo
lo
sà
a
man
should
be
ashamed
of,
he
knows
Ed
il
senso
della
vita
l
ho
preso
dalle
televisioni
And
I
got
my
meaning
of
life
from
television
io
che
non
riesco
nemmeno
a
dare
un
senso
me,
who
can't
even
give
meaning
alle
mie
canzoni,
se
queste
fossero
mattoni
to
my
songs,
if
these
were
bricks
avrei
una
casa
di
cemento
e
non
di
cartoni
I'd
have
a
concrete
house
and
not
a
cardboard
one
logicamente
è
una
metafora
ma,
ho
le
pareti
logically
it's
a
metaphor,
but
my
walls
are
tanto
sottili
che
dei
vicini
ne
sento
l'
intimità
so
thin
that
I
can
hear
the
intimacy
of
my
neighbors
per
questo
non
mi
sento
solo
e
non
esco
that's
why
I
don't
feel
alone
and
I
don't
go
out
perché
fuori
non
riesco
mai
a
darmi
un
ruolo
because
outside
I
can
never
find
a
role
for
myself
L'unico
mondo
possibile
The
only
possible
world
è-è
casa
mia
i-is
my
house
credo
che
sia
casa
mia
I
think
it's
my
house
non
so
se
fuori
di
qui
I
don't
know
if
outside
of
here
io
riuscirei
a
vivere
I
could
live
Casa
mia
casa
mia
My
house,
my
house
I
miei
giorni
durano
poco
My
days
are
short
Rinasco
quando
il
sole
va
giù
I'm
reborn
when
the
sun
goes
down
Praticamente
mi
sveglio
al
tramonto
Basically,
I
wake
up
at
sunset
e
quando
si
spegne
il
paese,
and
when
the
town
goes
dark,
le
luci
di
casa
mia
sono
sempre
accese!
the
lights
in
my
house
are
always
on!
E
quando
inizierò
a
svegliarmi
And
when
I
start
waking
up
presto
la
mattina,
le
luci
sempre
accese
early
in
the
morning,
the
lights
always
on
non
mi
serviranno
più,
won't
be
needed
anymore,
e
al
posto
dei
quadri
sulle
finestre
avrò
and
instead
of
paintings
on
the
windows
I'll
have
una
tenda,
sarà
finita
la
mia
gioventù
e
forse
a
curtain,
my
youth
will
be
over
and
maybe
è
questo
che
mi
spaventa
that's
what
scares
me
penso
che
casa
mia
sia.
I
think
my
house
is
L'unico
mondo
possibile!
The
only
possible
world!
I
miei
giorni
durano
poco
My
days
are
short
Rinasco
quando
il
sole
va
giù
I'm
reborn
when
the
sun
goes
down
Praticamente
mi
sveglio
al
tramonto
Basically,
I
wake
up
at
sunset
e
quando
si
spegne
il
paese,
and
when
the
town
goes
dark,
le
luci
di
casa
mia
sono
sempre
accese!
the
lights
in
my
house
are
always
on!
L'unico
mondo
possibile
The
only
possible
world
è-è
casa
mia
i-is
my
house
credo
che
sia
casa
mia
I
think
it's
my
house
non
so
se
fuori
di
qui
I
don't
know
if
outside
of
here
io
riuscirei
a
vivere
I
could
live
Casa
mia
casa
mia!
My
house,
my
house!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.