Two Fingerz - Sulle Spalle Dei Giganti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Fingerz - Sulle Spalle Dei Giganti




Sulle Spalle Dei Giganti
На плечах гигантов
E se ti chiedi perché siamo così distanti?
И если ты спрашиваешь, почему мы так далеки друг от друга?
è perché vedo più in dei tuoi orizzonti
Это потому, что я вижу дальше твоего горизонта.
E se vedo più avanti degli altri è perché vivo
И если я вижу дальше других, то это потому, что я живу,
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle dei...
Сидя на плечах...
Io sono la conseguenza di una generazione malata
Я следствие больного поколения,
Che vive in perenne dipendenza
Которое живет в постоянной зависимости,
Che a venticinque anni è ancora al punto di partenza
Которое в двадцать пять лет все еще в начале пути,
Che non ho nessuna ancora,
У которого нет никакого якоря,
L′unica ancora è sapere che quello che ha non gli basta
Единственный якорь знать, что того, что у него есть, ему недостаточно.
E ne vuole ancora,
И ему нужно еще,
200 all'ora e la spinge ancora
200 в час, и он все еще жмет на газ.
E se c′è chi crede che la fede dia soccorso
И если кто-то верит, что вера дает поддержку,
è solo un anello al dito, una palla al piede
То это всего лишь кольцо на пальце, гиря на ноге.
La mancanza di fede non rimorso
Отсутствие веры не вызывает угрызений совести,
Se quello che hai da darmi sono banche con libretti e contanti
Если все, что ты можешь мне дать, это банки с книжками и наличными.
Io da qui non li vedo neanche
Я отсюда их даже не вижу,
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle dei...
Сидя на плечах...
Sono fuori dal mondo,
Я вне этого мира,
(Perché?) perché il vostro è un mondo di pazzi
(Почему?) Потому что ваш мир мир безумцев.
Da un non dare uguale rubare,
Не дать равносильно украсть,
Lo dice chi? il figlio di Craxi
Кто это говорит? Сынок Кракси.
Falso, falso il bilancio,
Фальшивый, фальшивый баланс,
Bilancio ma è un business marcio
Баланс, но это гнилой бизнес,
è fantascienza,
Это фантастика,
è come se il figlio di Moggi accusasse il Fantacalcio
Как будто сын Моджи обвиняет Фэнтези-футбол.
E tu puoi darmi ragione,
И ты можешь согласиться со мной,
(O) mandarmi in prigione,
(Или) отправить меня в тюрьму,
(O) darmi del fuoriclasse,
(Или) назвать меня экстра-класса,
(O) mandarmi fuori dalla classe
(Или) выгнать меня из класса.
(SO) che ogni divieto è relativo,
(ЗНАЮ,) что любой запрет относителен,
(E) la natura dell'uomo
(И) природа человека
(PER) definire un buono
(ЧТОБЫ) определить добро,
(DEVI) prima definire un cattivo
(ТЫ ДОЛЖНА) сначала определить зло.
Dove vivo siamo troppo in alto per i codici postali
Там, где я живу, мы слишком высоко для почтовых индексов,
E siamo stralunati perché strafatti da cannabionici
И мы одурманены, потому что обкурены каннабионикой
E estratti lunari, ma qui non sono illegali
И лунными экстрактами, но здесь это не незаконно.
Qui siete voi i criminali che giustificate guerre morali
Здесь вы преступники, которые оправдывают моральные войны.
Mandatemeli qui gli assistenti sociali,
Присылайте ко мне сюда социальных работников,
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle dei...
Сидя на плечах...
E le storie che giro, anzi no, non giro storie
И истории, которые я рассказываю, вернее, нет, я не рассказываю истории.
Non lavoro, io vivo per questo non ho glorie
Я не работаю, я живу ради этого, поэтому у меня нет славы.
Le vostre vittorie sono misere,
Ваши победы ничтожны,
Viste da quassù sono briciole
Отсюда, сверху, они кажутся крошками.
E non è importante dove arrivi, l'importante è come ci arrivi
И неважно, куда ты придешь, важно, как ты туда придешь.
L′importante non è l′attaccante ma il filo che lega la palla ai bambini
Важно не то, кто нападающий, а нить, которая связывает мяч с детьми.
Perché ogni condizione che accetto (che va bene per me)
Потому что любое условие, которое я принимаю (которое меня устраивает),
Mi rende parte del delitto oltre che del diletto
Делает меня соучастником преступления, а также наслаждения.
Che io sia servo o che sia re
Будь я слуга или король
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle dei...
Сидя на плечах...
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle
Сидя на плечах
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Dei giganti (DEI GIGANTI)
Гигантов (ГИГАНТОВ)
Seduto sulle spalle dei...
Сидя на плечах...





Writer(s): CARUSO ENRICO, PORZIO LUCA, GARIFO RICCARDO, LAZZARIN DANIELE, DAGANI MASSIMILIANO, D'AMICO JACOPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.