Paroles et traduction Two Fingerz - Troppo forte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secondo
me
è
un'idea
di
merda
questa
di
registrare
la
voce
sul
cellulare...
I
think
it's
a
shitty
idea
to
record
my
voice
on
my
phone...
Ciao
a
tutti
sono
Daniele,
Hi
everyone,
I'm
Daniele,
Scrivo
canzoni
dall'età
di
15
anni
I've
been
writing
songs
since
I
was
15
E
da
allora
ho
tentato
qualsiasi
strada
possibile
And
since
then
I've
tried
every
possible
way
Bussando
a
tutte
le
porte
Knocking
on
every
door
Fino
a
vedere
il
sangue
sulle
mie
nocche
Until
I
saw
the
blood
on
my
knuckles
Trovando
gente
buona
solo
a
ridere
Finding
people
who
were
only
good
at
laughing
E
brava
solamente
ad
illudere
chi
sta
alle
corda
And
skilled
only
at
deceiving
those
who
are
on
the
ropes
Avrei
mandato
tutto
a
farsi
fottere
I
would
have
sent
everything
to
hell
Ma
sapevo
che
'sta
roba
era
troppo
forte
But
I
knew
this
stuff
was
too
strong
Non
so
se
quello
che
dico,
come
lo
dico
I
don't
know
if
what
I
say,
how
I
say
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
penso
come
lo
penso
I
don't
know
if
what
I
think,
how
I
think
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
scrivo,
come
lo
scrivo
I
don't
know
if
what
I
write,
how
I
write
it
Questa
roba
è
troppo
F
O
R
T
E,
quello
che
ho
fumato
era
troppo
forte
This
stuff
is
too
S
T
R
O
N
G,
what
I
smoked
was
too
strong
Il
mio
nome
è
Daniele
Lazzarin,
lo
dico
per
chi
vuole
querelarmi
My
name
is
Daniele
Lazzarin,
I
say
it
for
those
who
want
to
sue
me
Gli
altri
mi
chiamino
Dan
T
Others
call
me
Dan
T
T
come
testa
a
testa
T
come
tu
e
io
no
a
me
non
interessa
T
as
in
head
to
head,
T
as
in
you
and
me,
no,
I
don't
care
T
come
ti
ricordi
che
mi
devi
soldi?
T
as
in
do
you
remember
you
owe
me
money?
T
come
tienili
ho
già
saldato
i
buchi
nei
miei
conti
T
as
in
keep
it,
I've
already
paid
off
the
holes
in
my
accounts
Ho
bevuto
dalle
fonti
I
drank
from
the
sources
Leggo
che
hai
cancellato
il
mio
nome
dai
miei
racconti
I
read
that
you
erased
my
name
from
my
stories
E
ora
viaggio
saggio
verso
il
ghiaccio
And
now
I
travel
wisely
towards
the
ice
Mi
confido
col
rhum
che
ho
sottobraccio
I
confide
in
the
rum
I
have
under
my
arm
Mi
ha
abbandonato
il
mio
equipaggio
My
crew
abandoned
me
Già
ma
per
tornare
a
casa
troverò
passaggio
Yeah,
but
to
get
home
I'll
find
a
ride
L'ultima
volta
me
l'ha
dato
Faso
Last
time
Faso
gave
it
to
me
Mi
ha
detto
Dan
T
prendi
esempio
dal
caso
He
told
me
Dan
T
take
the
case
as
an
example
Io
so
bene
che
non
va
tutto
bene
I
know
well
that
not
everything
is
fine
Che
forse
non
mi
conviene
That
maybe
it's
not
convenient
for
me
Ma
per
me
questa
roba
è
troppo
forte
But
for
me
this
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
dico,
come
lo
dico
I
don't
know
if
what
I
say,
how
I
say
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
penso
come
lo
penso
I
don't
know
if
what
I
think,
how
I
think
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
scrivo,
come
lo
scrivo
I
don't
know
if
what
I
write,
how
I
write
it
Questa
roba
è
troppo
F
O
R
T
E,
quello
che
ho
fumato
era
troppo
forte
This
stuff
is
too
S
T
R
O
N
G,
what
I
smoked
was
too
strong
Non
è
la
testata
di
Zidane
It's
not
Zidane's
headbutt
Forte
è
stare
in
prima
fila
al
Can
Can
Strong
is
being
in
the
front
row
at
the
Can
Can
E
sentirne
l'odore
come
Hannibal
Lecter
And
smelling
the
scent
like
Hannibal
Lecter
Di
queste
modelline
subrette
e
vallette
Of
these
little
models,
showgirls
and
valets
Per
considerare
un
amico
parte
della
famiglia
To
consider
a
friend
part
of
the
family
Non
ho
bisogno
di
DICO
I
don't
need
a
DICO
E
per
fare
amicizia
mi
basta
un
po
di
maria
And
to
make
friends,
I
just
need
some
weed
E
per
un
po
di
maria
mi
farei
pure
Maria
And
for
some
weed,
I
would
even
do
Maria
Ieri
era
troppo
forte,
il
blu
delle
bolle
blu
Yesterday
was
too
strong,
the
blue
of
the
blue
bubbles
La
torpedo
blu,
volare
nel
blu
The
blue
torpedo,
flying
in
the
blue
Oggi
il
blu
lo
danno
i
lividi
Today
the
blue
is
given
by
the
bruises
Sono
senza
paracadute
e
sto
cadendo
giù
I'm
without
a
parachute
and
I'm
falling
down
L'unica
verità
è
che
quando
precipiti
The
only
truth
is
that
when
you
fall
Devi
credere
in
qualcosa
per
superare
i
limiti
You
have
to
believe
in
something
to
overcome
the
limits
Non
fidandomi
di
nessuno
io,
Not
trusting
anyone,
I,
Ho
cominciato
a
credere
in
me
stesso
come
Dio.
I
started
believing
in
myself
like
God.
Non
so
se
quello
che
dico,
come
lo
dico
I
don't
know
if
what
I
say,
how
I
say
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
penso
come
lo
penso
I
don't
know
if
what
I
think,
how
I
think
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
scrivo,
come
lo
scrivo
I
don't
know
if
what
I
write,
how
I
write
it
Questa
roba
è
troppo
F
O
R
T
E,
quello
che
ho
fumato
era
troppo
forte
This
stuff
is
too
S
T
R
O
N
G,
what
I
smoked
was
too
strong
F
la
forma
del
suono
mi
tiene
sveglio
F
the
shape
of
the
sound
keeps
me
awake
Notti
bianche
in
studio
che
mi
hanno
lasciato
il
segno
White
nights
in
the
studio
that
left
their
mark
on
me
Mentre
il
tempo
mi
rapinava
O
ora
questa
penna
è
tutto
ciò
che
ho
While
time
robbed
me
O
now
this
pen
is
all
I
have
R
restare
mentre
tutti
se
ne
vanno
R
to
stay
while
everyone
leaves
L'ultimo
rhum
e
poi
so
che
mi
cacceranno
The
last
rum
and
then
I
know
they'll
kick
me
out
T
terra
di
nessuno
nel
petto
T
no
man's
land
in
my
chest
E
il
resto
di
un
sogno
dentro
al
cassetto
And
the
rest
of
a
dream
inside
the
drawer
E'
elementare
come
la
scuola,
It's
elementary
like
school,
CHE
rispetto
alla
media
come
la
scuola,
THAT
compared
to
the
average
like
school,
IO
sono
superiore
come
la
scuola
I
am
superior
like
school
E
questa
roba
è
troppo
forte
And
this
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
dico,
come
lo
dico
I
don't
know
if
what
I
say,
how
I
say
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
penso
come
lo
penso
I
don't
know
if
what
I
think,
how
I
think
it
Questa
roba
è
troppo
forte
This
stuff
is
too
strong
Non
so
se
quello
che
scrivo,
come
lo
scrivo
I
don't
know
if
what
I
write,
how
I
write
it
Questa
roba
è
troppo
F
O
R
T
E,
quello
che
ho
fumato
era
troppo
forte
This
stuff
is
too
S
T
R
O
N
G,
what
I
smoked
was
too
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARUSO ENRICO, PORZIO LUCA, LAZZARIN DANIELE, DAGANI MASSIMILIANO, D'AMICO JACOPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.