Paroles et traduction Two Fingerz - Two Fingerz Lessico
Two Fingerz Lessico
Two Fingerz Lessico
Nebbia
verde
sopra
la
città,
chiedetevi
chi
manda
illegali
messaggi
rap
su
radio
e
tv.
Green
fog
over
the
city,
ask
yourself
who
sends
illegal
rap
messages
on
radio
and
TV.
Nessuno
l'ha
visto
ma
la
gente
lo
chiama
fingerz
team,
firmo
con
2 dita
i
miei
crimini.
Nobody
saw
it
but
people
call
it
fingerz
team,
I
sign
with
2 fingers
my
crimes.
Drizzate
le
orecchie
come
Frodo
Beggins,
con
la
roba
che
spingo
estinguo
scarsi
poser
dai
club.
Get
your
ears
pricked
like
Frodo
Beggins,
with
the
stuff
I
push
out
scant
posers
from
clubs.
Voi
dentro
la
testa
troppi
film.
You
inside
your
head
too
many
movies.
Piccoli
fattoni
come
Jim.
Little
fatties
likeim
Siete
donne
di
alta
classe
come
Lil
Kim
insieme
a
burattini
appesi
ai
fili
come
gli
N'
You
are
high
class
women
like
Lil
Kim
along
with
puppets
hanging
on
the
wires
like
the
N'
Finti
Zoolander
con
le
facce
tirate
tipo
Blue
Steel,
fatti
di
alcolici
e
coca
Fake
Zoolanders
with
drawn
faces
like
Blue
Steel,
made
of
alcohol
and
coke
Come
un
Cuba
Libre.
Like
a
Cuba
Libre.
Per
me
non
c'è
nessun
problema,
in
generale
viaggio
fuori
dal
tuo
solito
schema.
For
me
there
is
no
problem,
in
general
I
travel
outside
your
usual
scheme.
AAA
cerchi
la
tipa
figa
e
scema?
AAA
looking
for
the
hot,
dumb
chick?
Meglio
gonfiabile,
così
non
paghi
neanche
la
cena.
Better
inflatable,
so
you
don't
even
pay
for
dinner.
Mostra
i
gioielli.
Show
the
jewels.
T'imbarelli.
Boarding
you.
Ma
ti
fai
solo
le
bambine
come
R
Kelly.
But
you
just
make
little
girls
like
R
Kell.
Io
resto
in
studio
e
sbuffo
anelli,
produco
manate
in
faccia
e
ti
mandano
in
giro
coi
cerotti
I
stay
in
the
studio
and
snort
rings,
make
manates
in
your
face
and
they
send
you
around
with
patches
Fingerz
show!
Fingerz
Sho
sho
Non
studio
ma
ho
il
dottorato
in
droghe
come
in
Blow.
I
don't
study
but
I
have
a
doctorate
in
drugs
like
in
Blow
Tiro
su
la
zip,
piscio
nelle
bottiglie
di
Beck's,
poi
le
servo
ad
Amici
in
tv.
I
zip
up,
piss
in
Beck's
bottles,
then
serve
them
to
Friends
on
TV.
Oooo
fuck
in
my
ass
please!
Oooo
fuck
in
m
ass
Le
peggio
cose
baby,
le
siglo
made
in
Two
The
worst
things
Bab
bab
Fingerz
zona
Fingerz
zone
Menare,
raus,
fotto
tipe
sante
come
Claus.
Menare,
raus,
fuck
holy
girls
like
Claus.
Voi
5 contro
01
tipo
levi
strauss.
You
5 against
01
type
levi
strauss.
Fingerz
lessico
brucia
l'impianto
stereo,
tu
pompa
al
massimo
i
bassi
che
ho
il
suono
shock.
Fingerz
lexicon
burns
the
stereo
system,
you
pump
to
the
maximum
bass
I
have
the
shock
sound.
Twofingerz
lessico,
rapper
a
effetto
chimico.
Tof
Fingerz
lexicon,
rapper
to
chemical
effect.
Trasformo
i
palchi
in
coffee
shop.
I
turn
the
boxes
into
coffee
shops.
Signora
non
spenga!
Ma'am,
don't
turn
it
off!
Attendo
che
entri
in
standby
e
nei
disegni
dello
screensaver
scrivo
un
verso."
Dopo
un'ora
così
scrivo
cose
tipo:
Dargen
da
agenda,
Taze
Tazenda.
I
wait
for
it
to
enter
standby
and
in
the
drawings
of
the
screensaver
I
write
a
verse."After
an
hour
like
this
I
write
things
like:
Dargen
da
agenda,
Taze
Tazenda.
Ma
non
è
colpa
mia,
è
colpa
della
società
che
mi
da
il
pane
e
mi
priva
dei
denti
del
giudizio;
premia
gli
inconcludenti
e
pubblicizza
il
vizio,
così
si
scopa
e
non
ci
si
innamora.
But
it
is
not
my
fault,
it
is
the
fault
of
society
that
gives
me
bread
and
deprives
me
of
wisdom
teeth;
it
rewards
the
inconclusive
and
advertises
vice,
so
it
fucks
and
does
not
fall
in
love.
E
ora
sono
senza
musa
e
senza
fissa,
da
domani
sono
senza
fissa
dimora.
And
now
I
am
without
a
muse
and
without
a
fixed,
from
tomorrow
I
am
without
a
fixed
dwelling.
In
questo
periodo
me
ne
accadono
di
ogni
ma
nessuna
fino
in
fondo.
All
but
none
of
them
happen
to
me
right
now.
Solo
quando
avrò
toccato
il
fondo
potrò
risalire,
dare
una
boccata
e
dire:
"
Only
when
I
have
reached
the
bottom
can
I
go
up,
take
a
breath
and
say:
"
Capo,
quest
anno
l'acqua
e
più
salata,
quest'anno
va
l'azzurro
e
l'azzurro
mi
dona,
se
lei
mi
dona
un
capo
azzurro
lo
metto."
Voglio
sentirmi
alla
moda
e
faccio
di
tutto
ma
non
appena
sono
alla
moda
sono
di
moda
i
fuori
moda
e
mi
butto
giù.
Boss,
this
year
the
water
is
more
salty,
this
year
goes
the
blue
and
the
blue
gives
me,
if
she
gives
me
a
blue
head
I
put
it."I
want
to
feel
fashionable
and
I
do
everything
but
as
soon
as
I'm
fashionable
I'm
fashionable
and
I
throw
myself
down.
Per
questo
non
mi
faccio
il
tatuaggio,
se
devo
investire
i
soldi
che
ho
viaggio.
That's
why
I
don't
get
a
tattoo
if
I
have
to
invest
the
money
I
travel.
Verbal
Kint,
fingerz
show,
rollo
rime
e
le
scrivo
su
Smoking
Gold.
Verbal
Kint,
fingerz
sho
sho,
rollo
rime
and
I
write
them
on
Smoking
Gold.
Fingerz
show
con
JD,
sul
beat
di
Roofio.
Fingerz
Sho
con
with
con
Ditelo
a
tutti,
questa
e
la
Smokeville,
in
aria
gli
spliff
illuminano
Piazza
del
Duomo.
Tell
everyone,
this
and
the
Smokeville,
in
the
air
the
spliffs
illuminate
Piazza
del
Duomo.
Pompa
i
db,
Fingerz
ritmi,
assenzio
nei
drink,
e
forse
capirai
chi
sono.
Pump
the
dbs,
Fingerz
rhythms,
absinthe
in
drinks,
and
maybe
you'll
understand
who
they
are.
Fingerz
Team,
fisico
alcolico,
black-out
neuronico,
testa
out,
barcollo
come
quando
alzo
il
gomito.
Fingerz
Team,
alcoholic
physique,
neuronic
blackout,
head
out,
I
stagger
like
when
I
raise
my
elbow.
Signori
e
signore
le
jue
sons
fait!
Ladies
and
gentlemen
le
son
Io
sono
il
numero
2 verde
ganja
che
ti
svuota
il
cranio
e
lo
suona
tipo
jambe.
I'm
the
green
number
2 gana
Di
fighe
di
legno
ne
ho
stese
tante
da
avere
in
casa
il
parquet.
Of
wooden
pussies
I
laid
out
many
to
have
the
parquet
in
the
house.
Il
mio
suono
esce
dal
battito
scarso,
lo
stoppo
come
l'infarto,
alle
tipe
My
sound
comes
out
of
the
poor
beat,
the
hang
like
the
heart
attack,
to
the
girls
Apro
cosce
come
in
sala
parto.
I
open
thighs
like
in
the
delivery
room.
Uno,
due,
tre
stop!
One,
two,
three
stops!
Sfidami
al
bancone
del
bar
a
colpi
di
shot,
sfidami
alle
gare
di
bong
nei
coffee
shop,
ma
non
mi
rompere
il
cazzo
con
le
tue
sfide
dell'hip
hop.
Challenge
me
to
the
bar
counter
with
shots,
challenge
me
to
bong
races
in
coffee
shops,
but
don't
break
my
dick
with
your
hip
hop
challenges.
Ritmi
bounce
da
Down
Town,
up
town
no
underground,
no
pop
sound,
fingerz
sound.
Bounce
rhythms
from
Do
To
No
estremismi,
no
finti
dischi
prodotti
da
lobby
di
clown
uranisti.
No
extremism,
no
fake
records
produced
by
lobby
ur
2 Fin
Taze
più
Dargen,
gente
da
Fight
Club
come
Darden,
lampeggio
sul
tuo
schermo
tipo
spammer.
2 Fin
Taze
more
Dargen,
people
from
Fight
Club
like
Darden,
flashing
on
your
screen
spammer
type.
Qua
servono
alias
più
di
Jennifer
Garner,
Milano
Blade
Runner,
fumo
etti
come
Marvel.
We
need
aliases
here
more
thanenn
Vorrei
esser
figo,
avere
un
fisico
da
ballerino,
guadagnare
facendo
il
cretino
ma
non
sono
Costantino.
I
would
like
to
be
cool,
have
a
dancer's
physique,
make
money
by
being
an
idiot
but
I'm
not
Constantine.
Che
dispiacere,
no,
non
mi
hanno
preso
al
provino.
What
a
pity,
no,
they
didn't
catch
me
at
the
audition.
A
te
ti
hanno
preso
perché
gli
hai
fatto
un
pompino.
They
got
you
because
you
gave
him
a
blowjob.
Queste
robe
le
ho
viste,
è
un
mondo
triste,
è
una
riunione
di
ciechi
a
sfogliar
riviste,
è
un
gruppo
di
monchi
che
fanno
miste
strong,
non
hanno
scimmie
sulle
spalle
hanno
King
Kong.
I
have
seen
these
things,
it
is
a
sad
world,
it
is
a
meeting
of
blind
people
leafing
through
magazines,
it
is
a
group
of
monks
who
do
mixed
strong,
they
do
not
have
monkeys
on
their
backs
they
have
King
Kong.
Passala
a
me
che
aspiro
ed
espiro
dalla
biro
pensieri
che
gonfiano
ogni
muscolo
come
Ken
Shiro.
Pass
it
on
to
me
sucking
and
exhaling
from
the
biro
thoughts
that
inflate
every
muscle
like
Ken
Shiro.
Sono
l'amante
ideale
per
la
tua
tipa,
ragazzo,
quando
baci
lei
baci
anche
un
po'
il
mio
cazzo.
I'm
the
ideal
lover
for
your
chick,
boy,
when
you
kiss
her
you
kiss
my
cock
a
little
too.
Ciò
che
scrivo
mi
rende
pazzo
come
in
Shining,
mi
aggrappo
alla
realtà
come
in
freeclimbing.
What
I
write
makes
me
crazy
as
in
Shining,
I
cling
to
reality
as
in
freeclimbing.
Questo
è
suono
italiano
con
il
brano
che
ti
schiaccia
come
i
coglioni
del
toro
in
Piazza
Duomo
giù
a
Milano.
This
is
Italian
sound
with
the
song
that
crushes
you
like
i
coglioni
del
toro
in
Piazza
Duomo
down
in
Milan.
Fingerz
lessico,
brucia
l'impianto
stereo,
tu
pompa
al
massimo
i
bassi
che
ho
il
suono
shock.
Fingerz
lexicon,
burn
the
stereo
system,
you
pump
the
bass
to
the
maximum
I
have
the
shock
sound.
Fingerz
lessico,
rapper
a
effetto
chimico,
trasformo
i
palchi
in
coffee
shop.
Fingerz
lexico,
rapper
with
a
chemical
effect,
I
turn
the
stages
into
coffee
shops.
Fingerz
lessico
brucia
l'impianto
stereo,
tu
frulla
il
culo
quando
muovo
lo
show.
Fingerz
lexicon
burns
the
stereo
system,
you
whip
your
ass
when
I
move
the
sho.
Fingerz
lessico,
rapper
effetto
chimico,
trasformo
palchi
in
coffee
shop.
Fingerz
lexicon,
rapper
chemical
effect,
I
transform
stages
in
coffee
shop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'amico Jacopo, Lazzarin Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.