Paroles et traduction Two Friends feat. Sam Vesso - Looking At You (feat. Sam Vesso)
You,
you,
you,
you,
you...
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ...
Got
a
lotta
love
(ah)
У
меня
много
любви
(Ах).
Little
bit
less
money
Немного
меньше
денег.
Don't
need
too
much
on
me,
no
(no,
no)
Мне
не
нужно
слишком
много,
нет
(нет,
нет).
Besides
you
(woah)
Кроме
тебя
(ого!)
Met
a
couple
friends
(ah)
Встретил
пару
друзей
(ах).
But
I
never
really
see
them
(no,
no)
Но
я
никогда
их
по-настоящему
не
вижу
(Нет,
нет).
'Cause
I
don't
really
feel
them
(no,
no)
Потому
что
на
самом
деле
я
их
не
чувствую
(нет,
нет).
They
don't
look
like
you
(woah)
Они
не
похожи
на
тебя.
You've
been
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Nine
to
five
and
then
five
to
nine,
yeah
С
девяти
до
пяти,
а
потом
с
пяти
до
девяти,
да.
Up
the
whole
damn
night
Не
спал
всю
чертову
ночь.
Dreamin'
when
I'm
near
your
body
(body)
Мечтаю,
когда
я
рядом
с
твоим
телом
(телом).
I
can't
shut
my
eyes
with
you
in
my
bed
Я
не
могу
закрыть
глаза,
когда
ты
лежишь
в
моей
постели.
Even
when
I'm
tired
Даже
когда
я
устал.
The
PM
be
turning
to
AM
ПМ
превращается
в
АМ
And
I
couldn't
rest
if
you
paid
me
И
я
не
успокоюсь,
если
ты
мне
заплатишь.
So,
what's
up?
(What's
up?)
Так
в
чем
же
дело?
(в
чем
дело?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Я
бодрствую,
но
никогда
не
сплю
достаточно
(достаточно).
Can't
close
my
eyes
around
you
Не
могу
закрыть
глаза
рядом
с
тобой.
But
it's
cool
(so
cool)
Но
это
круто
(так
круто).
'Cause
I'll
be
looking
at
you
(looking
at
you)
Потому
что
я
буду
смотреть
на
тебя
(смотреть
на
тебя).
(You,
you,
you,
you,
you...)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ...)
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
(You,
you,
you,
you,
you...)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ...)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
Потому
что
я
буду
смотреть
на
тебя.
Best
I
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
было.
Them
views
only
Drake
knows
О
таких
взглядах
знает
только
Дрейк
I
paint
you
like
Picasso
Я
рисую
тебя,
как
Пикассо.
Put
you
in
the
Louvre
Поместить
тебя
в
Лувр.
I
be
pulling
up
Я
подъезжаю.
Heard
you
got
that
plug
babe
Слышал
у
тебя
есть
штекер
детка
So
give
me
that
love
babe
Так
подари
мне
эту
любовь
детка
Need
a
hit
like
you
Мне
нужен
такой
хит,
как
ты.
You've
been
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Nine
to
five
and
then
five
to
nine,
yeah
С
девяти
до
пяти,
а
потом
с
пяти
до
девяти,
да.
Up
the
whole
damn
night
Не
спал
всю
чертову
ночь.
Dreamin'
when
I'm
near
your
body
(body)
Мечтаю,
когда
я
рядом
с
твоим
телом
(телом).
I
can't
shut
my
eyes
with
you
in
my
bed
Я
не
могу
закрыть
глаза,
когда
ты
лежишь
в
моей
постели.
Even
when
I'm
tired
Даже
когда
я
устал.
The
PM
be
turning
to
AM
ПМ
превращается
в
АМ
And
I
couldn't
rest
if
you
paid
me
И
я
не
успокоюсь,
если
ты
мне
заплатишь.
So,
what's
up?
(What's
up?)
Так
в
чем
же
дело?
(в
чем
дело?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Я
бодрствую,
но
никогда
не
сплю
достаточно
(достаточно).
Can't
close
my
eyes
around
you
Не
могу
закрыть
глаза
рядом
с
тобой.
But
it's
cool
(so
cool)
Но
это
круто
(так
круто).
'Cause
I'll
be
looking
at
you
(looking
at
you)
Потому
что
я
буду
смотреть
на
тебя
(смотреть
на
тебя).
(You,
you,
you,
you,
you...)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ...)
Looking
at
you
Смотрю
на
тебя.
(You,
you,
you,
you,
you...)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ...)
'Cause
I'll
be
looking
at
you
Потому
что
я
буду
смотреть
на
тебя.
So,
what's
up?
(What's
up?)
Так
в
чем
же
дело?
(в
чем
дело?)
I'm
wide
awake
but
never
sleep
enough
(enough)
Я
бодрствую,
но
никогда
не
сплю
достаточно
(достаточно).
Can't
close
my
eyes
around
you
Не
могу
закрыть
глаза
рядом
с
тобой.
But
it's
cool
(so
cool)
Но
это
круто
(так
круто).
'Cause
I'll
be
looking
at,
looking
at
you
Потому
что
я
буду
смотреть
на
тебя,
смотреть
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jacob Vespone, Eli Sones, Matthew Halper, Rob Darke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.