Two Friends feat. JUSCOVA - Good For You (feat. JUSCOVA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Two Friends feat. JUSCOVA - Good For You (feat. JUSCOVA)




Good For You (feat. JUSCOVA)
Хорошо для тебя (feat. JUSCOVA)
She says she's so happy, ey!
Ты говоришь, что так счастлив, эй!
She swears she moved on, yeah
Клянешься, что всё в прошлом, да
But she still late-night text me
Но ты всё ещё пишешь мне по ночам
Complaining 'bout the new guys that she loves
Жалуясь на новых парней, которых ты любишь
She tells me she's better off now
Ты говоришь, что тебе теперь лучше
Maybe once I would've cared
Может быть, когда-то меня бы это волновало
'Cause it was hard right at the start
Потому что было трудно в самом начале
When you still had my heart
Когда моё сердце было ещё у тебя
But now I got it back from your grasp
Но теперь я забрала его из твоих рук
I don't care if you find someone new
Мне всё равно, если ты найдёшь кого-то нового
Well that's good for you
Что ж, это хорошо для тебя
Your hurting words don't burn like they used to
Твои ранящие слова больше не жгут, как раньше
I'm like good for you
Я такая: ну хорошо для тебя
If you need to scream in my face
Если тебе нужно кричать мне в лицо
Telling me things have been so great
Рассказывая, как всё замечательно
Well that's cool, you seem so, so good
Что ж, круто, ты кажешься таким, таким счастливым
So good for you, eh
Так хорошо для тебя, а
So good, so good for you, yeah
Так хорошо, так хорошо для тебя, да
So good, so good for you
Так хорошо, так хорошо для тебя
Hit up all these places, ey!
Посещаешь все эти места, эй!
You and I used to go, yeah
Где мы с тобой бывали, да
But I don't see your face there
Но я не вижу там твоего лица
It's just a parking lot, or restaurant I love
Это просто парковка или ресторан, который я люблю
And suddenly you're friends with my friends
И вдруг ты дружишь с моими друзьями
When you never used to like them
Хотя раньше ты их не любил
And if other girls are in my view
И если другие девушки попадают в твоё поле зрения
You make them tell you who?
Ты заставляешь их говорить тебе кто?
Then tell me she ain't for you, na na na
А потом говоришь мне, что она тебе не подходит, на-на-на
I don't care if you find someone new
Мне всё равно, если ты найдёшь кого-то нового
Well that's good for you
Что ж, это хорошо для тебя
Your hurting words don't burn like they used to
Твои ранящие слова больше не жгут, как раньше
I'm like good for you
Я такая: ну хорошо для тебя
If you need to scream in my face
Если тебе нужно кричать мне в лицо
Telling me things have been so great
Рассказывая, как всё замечательно
Well that's cool, you seem so, so good (so good)
Что ж, круто, ты кажешься таким, таким счастливым (таким счастливым)
So good for you, eh
Так хорошо для тебя, а
So good, so good for you, yeah
Так хорошо, так хорошо для тебя, да
So good, so good for you
Так хорошо, так хорошо для тебя
Now you're on your own (yeah)
Теперь ты сам по себе (да)
And you're happy there
И ты там счастлив
Say you're moving on (say you're moving on)
Говоришь, что идёшь дальше (говоришь, что идёшь дальше)
But you wish I cared (oh, yeah-yeah)
Но ты хотел бы, чтобы мне было не всё равно (о, да-да)
So I don't wanna know how it goes if you're feeling alone (if you're feeling alone)
Поэтому я не хочу знать, как у тебя дела, если тебе одиноко (если тебе одиноко)
And I've been good since you left, no regrets, so don't pick up the phone (yeah, yeah, yeah)
А у меня всё хорошо с тех пор, как ты ушёл, никаких сожалений, так что не звони (да, да, да)
I don't care if you find someone new
Мне всё равно, если ты найдёшь кого-то нового
Well that's good for you
Что ж, это хорошо для тебя
Your hurting words don't burn like they used to
Твои ранящие слова больше не жгут, как раньше
I'm like good for you
Я такая: ну хорошо для тебя
If you need to scream in my face
Если тебе нужно кричать мне в лицо
Telling me things have been so great
Рассказывая, как всё замечательно
Well that's cool, you seem so, so, so good (yeah-yeah)
Что ж, круто, ты кажешься таким, таким, таким счастливым (да-да)
So good for you, oh
Так хорошо для тебя, о
So good for you, oh-oh-ooh
Так хорошо для тебя, о-о-о
So good, so good for you, ey!
Так хорошо, так хорошо для тебя, эй!





Writer(s): Rakim Mayers, Selena Gomez, Nick Monson, Hector Delgado, Nolan Lambroza, Julia Michaels, Justin Tranter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.