Paroles et traduction Two Friends feat. JUSCOVA - Good For You (feat. JUSCOVA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For You (feat. JUSCOVA)
Хорошо для тебя (feat. JUSCOVA)
She
says
she's
so
happy,
ey!
Ты
говоришь,
что
так
счастлив,
эй!
She
swears
she
moved
on,
yeah
Клянешься,
что
всё
в
прошлом,
да
But
she
still
late-night
text
me
Но
ты
всё
ещё
пишешь
мне
по
ночам
Complaining
'bout
the
new
guys
that
she
loves
Жалуясь
на
новых
парней,
которых
ты
любишь
She
tells
me
she's
better
off
now
Ты
говоришь,
что
тебе
теперь
лучше
Maybe
once
I
would've
cared
Может
быть,
когда-то
меня
бы
это
волновало
'Cause
it
was
hard
right
at
the
start
Потому
что
было
трудно
в
самом
начале
When
you
still
had
my
heart
Когда
моё
сердце
было
ещё
у
тебя
But
now
I
got
it
back
from
your
grasp
Но
теперь
я
забрала
его
из
твоих
рук
I
don't
care
if
you
find
someone
new
Мне
всё
равно,
если
ты
найдёшь
кого-то
нового
Well
that's
good
for
you
Что
ж,
это
хорошо
для
тебя
Your
hurting
words
don't
burn
like
they
used
to
Твои
ранящие
слова
больше
не
жгут,
как
раньше
I'm
like
good
for
you
Я
такая:
ну
хорошо
для
тебя
If
you
need
to
scream
in
my
face
Если
тебе
нужно
кричать
мне
в
лицо
Telling
me
things
have
been
so
great
Рассказывая,
как
всё
замечательно
Well
that's
cool,
you
seem
so,
so
good
Что
ж,
круто,
ты
кажешься
таким,
таким
счастливым
So
good
for
you,
eh
Так
хорошо
для
тебя,
а
So
good,
so
good
for
you,
yeah
Так
хорошо,
так
хорошо
для
тебя,
да
So
good,
so
good
for
you
Так
хорошо,
так
хорошо
для
тебя
Hit
up
all
these
places,
ey!
Посещаешь
все
эти
места,
эй!
You
and
I
used
to
go,
yeah
Где
мы
с
тобой
бывали,
да
But
I
don't
see
your
face
there
Но
я
не
вижу
там
твоего
лица
It's
just
a
parking
lot,
or
restaurant
I
love
Это
просто
парковка
или
ресторан,
который
я
люблю
And
suddenly
you're
friends
with
my
friends
И
вдруг
ты
дружишь
с
моими
друзьями
When
you
never
used
to
like
them
Хотя
раньше
ты
их
не
любил
And
if
other
girls
are
in
my
view
И
если
другие
девушки
попадают
в
твоё
поле
зрения
You
make
them
tell
you
who?
Ты
заставляешь
их
говорить
тебе
кто?
Then
tell
me
she
ain't
for
you,
na
na
na
А
потом
говоришь
мне,
что
она
тебе
не
подходит,
на-на-на
I
don't
care
if
you
find
someone
new
Мне
всё
равно,
если
ты
найдёшь
кого-то
нового
Well
that's
good
for
you
Что
ж,
это
хорошо
для
тебя
Your
hurting
words
don't
burn
like
they
used
to
Твои
ранящие
слова
больше
не
жгут,
как
раньше
I'm
like
good
for
you
Я
такая:
ну
хорошо
для
тебя
If
you
need
to
scream
in
my
face
Если
тебе
нужно
кричать
мне
в
лицо
Telling
me
things
have
been
so
great
Рассказывая,
как
всё
замечательно
Well
that's
cool,
you
seem
so,
so
good
(so
good)
Что
ж,
круто,
ты
кажешься
таким,
таким
счастливым
(таким
счастливым)
So
good
for
you,
eh
Так
хорошо
для
тебя,
а
So
good,
so
good
for
you,
yeah
Так
хорошо,
так
хорошо
для
тебя,
да
So
good,
so
good
for
you
Так
хорошо,
так
хорошо
для
тебя
Now
you're
on
your
own
(yeah)
Теперь
ты
сам
по
себе
(да)
And
you're
happy
there
И
ты
там
счастлив
Say
you're
moving
on
(say
you're
moving
on)
Говоришь,
что
идёшь
дальше
(говоришь,
что
идёшь
дальше)
But
you
wish
I
cared
(oh,
yeah-yeah)
Но
ты
хотел
бы,
чтобы
мне
было
не
всё
равно
(о,
да-да)
So
I
don't
wanna
know
how
it
goes
if
you're
feeling
alone
(if
you're
feeling
alone)
Поэтому
я
не
хочу
знать,
как
у
тебя
дела,
если
тебе
одиноко
(если
тебе
одиноко)
And
I've
been
good
since
you
left,
no
regrets,
so
don't
pick
up
the
phone
(yeah,
yeah,
yeah)
А
у
меня
всё
хорошо
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
никаких
сожалений,
так
что
не
звони
(да,
да,
да)
I
don't
care
if
you
find
someone
new
Мне
всё
равно,
если
ты
найдёшь
кого-то
нового
Well
that's
good
for
you
Что
ж,
это
хорошо
для
тебя
Your
hurting
words
don't
burn
like
they
used
to
Твои
ранящие
слова
больше
не
жгут,
как
раньше
I'm
like
good
for
you
Я
такая:
ну
хорошо
для
тебя
If
you
need
to
scream
in
my
face
Если
тебе
нужно
кричать
мне
в
лицо
Telling
me
things
have
been
so
great
Рассказывая,
как
всё
замечательно
Well
that's
cool,
you
seem
so,
so,
so
good
(yeah-yeah)
Что
ж,
круто,
ты
кажешься
таким,
таким,
таким
счастливым
(да-да)
So
good
for
you,
oh
Так
хорошо
для
тебя,
о
So
good
for
you,
oh-oh-ooh
Так
хорошо
для
тебя,
о-о-о
So
good,
so
good
for
you,
ey!
Так
хорошо,
так
хорошо
для
тебя,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, Selena Gomez, Nick Monson, Hector Delgado, Nolan Lambroza, Julia Michaels, Justin Tranter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.