Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click
And
I
click
Se
mi
cerchi
sto
già
qui
If
you
look
for
me,
I'm
already
here
Fra,
la
strada
porta
il
nome
Bro,
the
street
bears
the
name
Passo
sgasando
sul
Rover
I
pass
by
speeding
on
the
Rover
E
se
mi
sento
un
poco
rich
And
if
I
feel
a
little
rich
Vestiti
di
marca
Designer
clothes
Tu
lo
sai
cos'è
successo
You
know
what
happened
Sto
vivendo
dentro
un
Hotel
I'm
living
in
a
Hotel
Nella
stanza
al
terzo
piano
In
the
room
on
the
third
floor
Non
cercare
un
riparo
Don't
look
for
shelter
Perché
al
primo
che
mi
bussa
Because
the
first
one
who
knocks
on
me
Sente
il
suono
di
uno
sparo
Hears
the
sound
of
a
gunshot
Faccio,
bang
bang
I
go,
bang
bang
Cola
del
sangue,
verso
l'amaro
Blood
drips,
I
pour
the
bitter
Per
le
feste
mi
lavo
le
mani
For
the
holidays
I
wash
my
hands
Mando
un
sicario
I
send
a
hitman
Vedo
il
sangue
che
spargo
I
see
the
blood
I
spill
Poi
annaffio
teste
che
taglio
Then
I
water
the
heads
I
cut
off
Credevi
l'unico
sbaglio
You
thought
it
was
the
only
mistake
Preparo
il
colpo
dell'anno
I'm
preparing
the
hit
of
the
year
Vesto
pantaloni
cargo
mimetici,
mietili
I
wear
camouflage
cargo
pants,
projectiles
Rettili
serpi
strisciano
Reptiles,
snakes
crawl
Sboccano
spari
epilettici
Epileptic
shots
burst
forth
Mentre
conto
i
miei
soldi
While
I
count
my
money
Manderò
dei
rinforzi
I'll
send
reinforcements
Basterebbe
uno
squillo
One
ring
would
be
enough
Per
vedervi
da
morti
To
see
you
dead
Tatuo
nomi
sul
collo
I
tattoo
names
on
my
neck
Per
avere
un
ricordo
To
have
a
memory
Quanti
amici
che
avevo
How
many
friends
I
had
Quante
bestie
che
ho
attorno
How
many
beasts
I
have
around
me
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
Cercavo
casa
I
was
looking
for
a
house
Vestito
col
giubbotto
della
Nasa
Dressed
in
a
NASA
jacket
Per
ogni
cosa
che
poi
lui
comprava
For
everything
he
then
bought
Vesti
Prada
Wearing
Prada
Ti
senti
un
leone
You
feel
like
a
lion
Re
Mufasa,
vesto
strada
King
Mufasa,
I
dress
street
Solo
stare
tra
amici
ci
importava
Just
being
among
friends
mattered
to
us
Scaccio
pensieri
inutili
I
chase
away
useless
thoughts
Mi
svuoto
da
numeri
I
empty
myself
of
numbers
Noi
chiediamo
soldi
We
ask
for
money
Per
sentirci
più
liberi
To
feel
freer
Questi
artificieri
These
artificers
Fanno
fuori
cadaveri
Take
out
corpses
Poi
nei
cimiteri
Then
in
cemeteries
Spargo
solo
papaveri
I
only
sprinkle
poppies
Quando
passa
un
minuto
When
a
minute
passes
Io
ne
sto
vivendo
cento
I'm
living
a
hundred
Contavo
questi
soldi,
sì
I
was
counting
this
money,
yes
Facevo
allenamento
I
was
training
Un
pazzo
che
vagava
A
madman
who
wandered
Solamente
per
il
centro
Only
through
the
center
Che
poi
restava
solo
Who
then
remained
alone
E
aveva
solo
male
dentro
And
only
had
pain
inside
E
allora
sparami
So
shoot
me
Dimmi
chi
para
chi
Tell
me
who
stops
who
Amici
in
limousine
Friends
in
limousines
Tornano
lunedì
They
come
back
on
Monday
Tra
guardie
e
ladri
in
street
Between
guards
and
thieves
in
the
street
Senti
dei
bossoli
You
hear
shell
casings
Si
sentono
dei
king
They
feel
like
kings
Ma
sono
piccoli
But
they
are
small
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click,
ah
And
I
click,
ah
E
faccio
click
sulle
facce
di
ste
bitch,
ah
And
I
click
on
these
bitches'
faces,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Bolognesi
Album
Click
date de sortie
24-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.