Paroles et traduction TWO-MIX - RHYTHM EMOTION
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
この胸の鼓動は
сердцебиение
этой
груди
あなたへと続いてる
so
far
away
Я
ухожу
к
тебе
так
далеко
もう
傷ついてもいい
瞳をそらさずに
ничего
страшного,
если
тебе
еще
будет
больно.
не
отвлекай
свой
взгляд.
熱く
激しく
生きていたい
Я
хочу
жить
жарко
и
интенсивно
あきらめない強さをくれる
あなただから抱きしめたい
Я
хочу
обнять
тебя,
потому
что
ты
даешь
мне
силы
не
сдаваться
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
過ちも痛みも
ни
ошибок,
ни
боли.
鮮やかな
一瞬の光へと
導いて
Привести
к
яркому
моменту
света
I
just
fell
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
влюбился
в
"РИТМ
ЭМОЦИЙ".
あなたへと続いてる
so
far
away
так
далеко
そう
しなやかに時代いまを
素肌で受け止めて
そう
しなやかに時代いまを
素肌で受け止めて
もっと"やさしさ"見つけたいよ
я
хочу
найти
больше
доброты.
全てがきらめいてた
幼い日の『奇跡』取り戻して
все
это
мерцало,
чудо
молодого
дня.
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
お互いのせつなさ
вы
не
единственные,
у
кого
есть
проблемы
друг
с
другом.
感じ合い
分け合える
ぬくもりを信じてる
感じ合い
分け合える
ぬくもりを信じてる
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
情熱を伝えたい
so
far
away
情熱を伝えたた
так
далеко
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
鮮やかな
一瞬の光へと
導いて
鮮やかな
一瞬の光へと
導いて
I
just
feel
"RHYTHM
EMOTION"
Я
просто
чувствую
"РИТМИЧЕСКУЮ
ЭМОЦИЮ".
あなたへと続いてる
so
far
away
так
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minami Takayama, Shiina Nagano
Album
ガンダム パック
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.