Txarango feat. Gemma Humet, Aspencat, Cesk Freixas, Les Kol·lontai & Ascensa - Agafant l'Horitzó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Txarango feat. Gemma Humet, Aspencat, Cesk Freixas, Les Kol·lontai & Ascensa - Agafant l'Horitzó




Agafant l'Horitzó
Embracing the Horizon
Ja no ens alimenten molles
No longer will we be fed crumbs
Ja volem el pa sencer
Now we want the whole loaf
(Txarango presente)
(Txarango present)
Tenim futur, tenim memòria
We have a future, we have a past
Foc a les mans per teixir la història
Fire in our hands to weave history
Portem en elles un llarg camí
We carry in them a long journey
Viure vol dir prendre partit
To live means to take a stand
No volem fum, no volem dreceres
We want no smoke, no shortcuts
Aquí no venim a fer volar banderes
Here we don't come to wave flags
Comptem amb tu, ara no pots fallar
We count on you, now you mustn't fail
Un dia u per tornar a començar
One day to start over
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Anem lluny, serem molts
We go far, we will be many
Empenyent endavant
Pushing forward
Qui sembra rebel·lia
Those who sow rebellion
Recull la llibertat
Reap freedom
Que no ens guanyi la por
Let not fear prevail
El demà avui és nostre
Today, tomorrow is ours
Tu i jo agafant l'horitzó
You and I, embracing the horizon
Ara i aquí és el moment del poble
Now and here is the people's moment
No serà nostre si no hi som totes
It will not be ours if we are not all present
És part de tu, també és part de mi
It is part of you, it is also part of me
Viure vol dir prendre partit
To live means to take a stand
No tenim a les mans els problemes del món
We don't hold the world's problems in our hands
No tenim totes les solucions
We don't have all the solutions
Però venim amb coratge i amb somnis gegants
But we come with courage and giant dreams
I pels problemes del món tenim les nostres mans
And for the world's problems, we have our hands
Res per nosaltres; per a totes, tot
Nothing for ourselves; for all, everything
A la por i al racisme, calar-hi foc
To fear and racism, set fire
Qui treballa la terra se la mereix
Those who work the land deserve it
Lo poble mana, el govern obeeix
The people rule, the government obeys
Nuestras manos serán nuestro capital
Our hands will be our capital
Quien mueve el engranaje debe decidir
Those who turn the gears must decide
Crear, construir consciencia popular
To create, to build popular consciousness
Eterna divisa que nos guía; vivir libres o morir
Eternal motto that guides us: to live free or die
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Anem lluny, serem molts
We go far, we will be many
Empenyent endavant
Pushing forward
Qui sembra rebel·lia
Those who sow rebellion
Recull la llibertat
Reap freedom
Que no ens guanyi la por
Let not fear prevail
El demà avui és nostre
Today, tomorrow is ours
Tu i jo agafant l'horitzó
You and I, embracing the horizon
Serem llum, serem molts
We will be light, we will be many
Empenyent endavant
Pushing forward
Som futur i alegria
We are the future and joy
Seguint el pas dels anys
Following the path of years
Que no ens guanyi la por
Let not fear prevail
El demà avui és nostre
Today, tomorrow is ours
Tu i jo agafant l'horitzó
You and I, embracing the horizon
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of
Gent de mar, de rius i de muntanyes
People of the sea, rivers, and mountains
Ho tindrem tot i es parlarà de vida
We'll have it all and life will be spoken of





Txarango feat. Gemma Humet, Aspencat, Cesk Freixas, Les Kol·lontai & Ascensa - Agafant l'Horitzó - Single
Album
Agafant l'Horitzó - Single
date de sortie
22-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.