Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
foc
tots
dos
i
encara
crema.
Мы
оба
— огонь,
и
он
все
еще
горит.
Portem
a
dins
el
crit
d'un
món
que
desespera.
Мы
несем
в
себе
крик
мира,
который
отчаивается.
Portem
cançons,
desitjos
nobles.
Мы
несем
песни,
благородные
желания.
Cantem
per
provar
de
refer
el
camí
dels
pobles.
Мы
поем,
чтобы
попытаться
восстановить
путь
народов.
Som
foc
tots
dos
i
encara
crema.
Мы
оба
— огонь,
и
он
все
еще
горит.
La
llibertat
és
la
nostra
única
bandera.
Свобода
— наш
единственный
флаг.
Portem
cançons,
desitjos
nobles.
Мы
несем
песни,
благородные
желания.
Cantem
per
provar
de
refer
el
camí
dels
pobles.
Мы
поем,
чтобы
попытаться
восстановить
путь
народов.
And
now
where
all
out
here
tonight.
А
теперь
мы
все
здесь
сегодня
вечером.
There's
something
burning
Что-то
горит,
There's
something
bright.
Что-то
яркое.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Seguirem
sense
pressa
Мы
продолжим
не
спеша
Cantant
les
nostres
cançons
Петь
наши
песни,
Explicant
batalles,
somiant
un
altre
món.
Рассказывая
о
битвах,
мечтая
о
другом
мире.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Ballarem
la
tristesa
Мы
станцуем
грусть
Lluny
dels
problemes
del
món.
Вдали
от
проблем
мира.
Un
món
que
balla
avui
és
un
món
millor.
Мир,
который
танцует
сегодня,
— это
мир
лучший.
Som
foc
tots
dos
i
encara
crema.
Мы
оба
— огонь,
и
он
все
еще
горит.
La
llibertat
és
la
nostra
única
bandera.
Свобода
— наш
единственный
флаг.
Portem
cançons,
desitjos
nobles.
Мы
несем
песни,
благородные
желания.
Cantem
per
provar
de
refer
el
camí
dels
pobles.
Мы
поем,
чтобы
попытаться
восстановить
путь
народов.
And
now
where
all
out
here
tonight.
А
теперь
мы
все
здесь
сегодня
вечером.
There's
something
burning
Что-то
горит,
There's
something
bright.
Что-то
яркое.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Seguirem
sense
pressa
Мы
продолжим
не
спеша
Cantant
les
nostres
cançons
Петь
наши
песни,
Explicant
batalles,
somiant
un
altre
món.
Рассказывая
о
битвах,
мечтая
о
другом
мире.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Ballarem
la
tristesa
Мы
станцуем
грусть
Lluny
dels
problemes
del
món.
Вдали
от
проблем
мира.
Un
món
que
balla
avui
és
un
món
millor.
Мир,
который
танцует
сегодня,
— это
мир
лучший.
Som
foc
tots
dos
i
encara
crema.
Мы
оба
— огонь,
и
он
все
еще
горит.
La
llibertat
és
la
nostra
única
bandera.
Свобода
— наш
единственный
флаг.
Portem
cançons,
desitjos
nobles.
Мы
несем
песни,
благородные
желания.
Cantem
per
provar
de
refer
el
camí
dels
pobles.
Мы
поем,
чтобы
попытаться
восстановить
путь
народов.
And
now
where
all
out
here
tonight.
А
теперь
мы
все
здесь
сегодня
вечером.
There's
something
burning
Что-то
горит,
There's
something
bright.
Что-то
яркое.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Seguirem
sense
pressa
Мы
продолжим
не
спеша
Cantant
les
nostres
cançons
Петь
наши
песни,
Explicant
batalles,
somiant
un
altre
món.
Рассказывая
о
битвах,
мечтая
о
другом
мире.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Ballarem
la
tristesa
Мы
станцуем
грусть,
Lluny
dels
problemes
del
món.
Вдали
от
проблем
мира.
Un
món
que
balla
avui
és
un
món
millor.
Мир,
который
танцует
сегодня,
— это
мир
лучший.
You've
gone
away.
Ты
ушла.
You've
gone
away.
Ты
ушла.
You
shooting
star.
Ты
— падающая
звезда.
But
I'll
follow
you
out
there
Но
я
последую
за
тобой,
And
I'll
get
to
where
you
are
И
я
доберусь
туда,
где
ты.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Seguirem
sense
pressa
Мы
продолжим
не
спеша
Cantant
les
nostres
cançons
Петь
наши
песни,
Explicant
batalles,
somiant
un
altre
món
Рассказывая
о
битвах,
мечтая
о
другом
мире.
Si
cau
la
nit
aquí
Если
наступит
ночь,
Ballarem
la
tristesa
Мы
станцуем
грусть,
Lluny
dels
problemes
del
món
Вдали
от
проблем
мира.
Un
món
que
balla
avui
és
un
món
millor
Мир,
который
танцует
сегодня,
— это
мир
лучший.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Som Foc
date de sortie
23-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.