Paroles et traduction Txarango - Benvinguts
Benvinguts
al
llarg
viatge
Welcome
to
the
long
journey
Benvinguts
al
llarg
viatge
Welcome
to
the
long
journey
Plou
i
ell
desplega
l'equipatge
i
entre
antics
vestits
de
clown
treu
un
barret
vell
It's
raining
and
he
unfolds
his
luggage
and
among
old
clown
costumes
he
pulls
out
an
old
hat
No,
que
avui
no
s'omple
de
diners,
que
avui
s'omple
d'aigua
No,
not
to
fill
it
with
money
today,
today
it
is
filled
with
water
Hi
ha
un
circ
predilecte,
taranbanes
il.lustres
somiadors
There
is
a
favorite
circus,
illustrious
tambourines
dreamers
Hi
ha
colors
i
colors,
hi
ha
un
circ
que
se'n
va
i
es
queda
There
are
colors
and
colors,
there
is
a
circus
that
leaves
and
stays
Com
un
príncep
curiós
jo
pensava
que
era
la
vida
més
bella
As
a
curious
prince
I
thought
it
was
the
most
beautiful
life
Hi
ha
un
circ
que
s'estella
de
l'autèntica
por
la
cautela
i
l'error
There
is
a
circus
that
crumbles
with
authentic
fear,
caution
and
error
Hi
ha
un
circ
que
es
mor,
s'estella,
se'n
va
i
es
queda
There
is
a
circus
that
dies,
crumbles,
leaves
and
stays
Tenim
el
riure
a
favor
cada
rialla
del
món
We
have
laughter
on
our
side
every
laugh
in
the
world
Que
avança
que
avança,
no
tinguis
por
That
keeps
moving
forward,
don't
be
afraid
Que
avui
una
plaça
s'omple
de
festa
entre
les
llums
When
a
square
is
filled
with
celebration
today
between
the
lights
La
mateixa
que
m'ha
vist
créixer
llàgrimes
als
ulls
The
same
one
that
saw
me
grow
with
tears
in
my
eyes
Hi
ha
un
circ
que
mossega,
i
amb
les
dents
desvetlla
la
son
There
is
a
circus
that
bites,
and
with
its
teeth
it
awakens
the
sleepyhead
I
cada
dia
s'adorm
com
si
aquell
dia
fos
el
darrer
And
every
day
he
falls
asleep
as
if
that
day
were
his
last
Hi
ha
un
circ
al
carrer,
som
viatge
i
som
germans
There
is
a
circus
in
the
street,
we
are
travelers
and
we
are
brothers
Hi
ha
un
circ
que
dibuixa
somiadors
caminant
per
la
corda
fluixa
There
is
a
circus
that
draws
dreamers
walking
on
the
tightrope
Hi
ha
un
circ
tresor,
que
respira,
flaira
de
vida
There
is
a
treasure
circus,
breathing,
smelling
of
life
Tenim
el
riure
a
favor
cada
rialla
del
món
We
have
laughter
on
our
side
every
laugh
in
the
world
Que
avança
que
avança,
no
tinguis
por
That
keeps
moving
forward,
don't
be
afraid
Que
avui
una
plaça
s'omple
de
festa
entre
les
llums
When
a
square
is
filled
with
celebration
today
between
the
lights
La
mateixa
que
m'ha
vist
créixer
llàgrimes
als
ulls
The
same
one
that
saw
me
grow
with
tears
in
my
eyes
Amb
mil
cançons
hem
escrit
l'equipatge
With
a
thousand
songs
we
have
written
the
luggage
Un
nou
paisatge,
un
circ
que
dibuixa
A
new
landscape,
a
circus
that
draws
Txarango
caminant
per
la
corda
fluixa
Txarango
walking
on
the
tightrope
Senyores
i
senyors
petits
i
grans
benvinguts
al
llarg
viatge!
Ladies
and
gentlemen
young
and
old
welcome
to
the
long
journey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.