Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
desitjos
a
la
lluna,
Тысяча
желаний
к
луне,
Som
tot
allò
que
vindrà.
Мы
- всё
то,
что
грядет.
Mil
desitjos
a
la
lluna,
a
la
lluna.
Тысяча
желаний
к
луне,
к
луне.
Som
com
la
onada
que
avança
calmada
Мы
как
волна,
что
спокойно
надвигается,
Però
mai
no
descansa
a
la
dansa
del
mar.
Но
никогда
не
останавливается
в
морском
танце.
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l′aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
batucada.
Мы
- бунт
и
барабанный
бой.
Ilunabarraren
bakardadean
В
одиночестве
сумерек
Eta
fantasiaren
menpeko
liluran
И
в
сиреневой
дымке
фантазии
Ura
sentitzen
dugu
behatzen
artean
Мы
чувствуем
воду
между
пальцами
Korronteak
garamatza
Течение
несет
нас
Bagara
itsasoa
Мы
- океан
Bagara
tantaz
tanta
Мы
- капля
за
каплей
Bagara
gure
borroka
Мы
- наша
борьба
Bagara
kaleko
sua
Мы
- уличный
огонь
Bagara
itxaropena
Мы
- надежда
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l'aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
batucada
Мы
- бунт
и
барабанный
бой.
Som
el
dia
que
comença
Мы
- день,
который
начинается,
Som
pallassos
i
soldats
Мы
- клоуны
и
солдаты,
Som
el
dia
que
comença,
que
comença
Мы
- день,
который
начинается,
начинается,
Som
la
conquesta,
del
tro
a
la
tempesta,
Мы
- завоевание,
от
грома
к
буре,
Del
foc
a
la
festa,
de
l′aigua
a
la
vall.
От
огня
к
празднику,
от
воды
к
долине.
Rebela-te!
Porque
juntos
somos
moles
Восстань!
Потому
что
вместе
мы
- гиганты,
Somos
como
grandes
soles
Мы
как
огромные
солнца,
Un
mundo
de
mil
amores
Мир
тысячи
любовей,
Somos
un
jardín
de
flores
Мы
- цветущий
сад.
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Juntos
somos
flores
Вместе
мы
- цветы,
Somos
todos
los
colores
Мы
- все
цвета,
Somos
pan
pan
vino
vino
Мы
- хлеб
насущный,
вино
простое,
Somos
un
huracán
que
arrasa
Мы
- ураган,
сметающий
всё,
Somos
fuego
divino
Мы
- божественный
огонь,
Somos
todo
lo
que
pasa
en
la
calle
Мы
- всё,
что
происходит
на
улице,
Somos
barrio,
somos
lucha!
Мы
- район,
мы
- борьба!
Somos
todo
lo
que
no
quiere
la
gente
que
no
escucha
Мы
- всё
то,
чего
не
хотят
люди,
которые
не
слушают,
Y
no
es
fácil,
por
eso
brindo!
И
это
нелегко,
поэтому
я
поднимаю
бокал!
Por
este
mundo
aunque
sea
frágil!
За
этот
мир,
пусть
даже
хрупкий!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Rebela-te
y
no
llores!
Восстань
и
не
плачь!
Som
un
riu,
riu,
som
bala,
bala,
Мы
- река,
река,
мы
- пуля,
пуля,
Una
bomba
sota
l'aigua
estancada,
Бомба
под
стоячей
водой,
Som
foguera
i
batucada.
Мы
- костер
и
барабанный
бой.
Som
un
riu,
riu,
som
una
onada
Мы
- река,
река,
мы
- волна,
I
junts
som
una
tempesta
huracanada,
И
вместе
мы
- ураганный
шторм,
Som
revolta
i
ba...
i
batucada
Мы
- бунт
и
ба...
и
барабанный
бой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo, Jordi Barnola Ferre
Album
Som Riu
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.