Txarango - T'espero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Txarango - T'espero




T'espero
Жду тебя
T'espero com la nit espera l'alba
Жду тебя, как ночь ждет рассвета,
Com els teus ulls davant del mar
Как твои глаза перед морем,
Com la deriva espera el far
Как корабль ждет маяка,
T'espero com el cel espera els arbres
Жду тебя, как небо ждет деревьев,
Com el demà espera el desgel
Как завтра ждет оттепели,
El meu desig, el teu estel
Мое желание, твоя звезда.
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Я буду идти ради тебя, ради тебя я продолжу петь,
Haurem guardat una drecera on començar entre la pols
Мы сохраним короткий путь, чтобы начать среди пыли.
Busca una escletxa en mig del camí
Ищи лазейку посреди пути,
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Будь как свет, открой двери завтрашнего дня,
Guarda una bala d'alegria i no oblidis mai que és teu el món
Храни пулю радости и никогда не забывай, что мир принадлежит тебе.
Busca una escletxa en mig del camí
Ищи лазейку посреди пути,
T'espero com la terra espera l'aigua
Жду тебя, как земля ждет воды,
Com la guerra a la pau
Как война ждет мира,
Com la paraula llibertat
Как слово "свобода",
T'espero com la calma a la tempesta
Жду тебя, как штиль после бури,
Com el foc espera el vent
Как огонь ждет ветра,
Com el futur el pas del temps
Как будущее ждет течения времени.
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Я буду идти ради тебя, ради тебя я продолжу петь,
Haurem guardat una drecera on començar
Мы сохраним короткий путь, чтобы начать
Entre la pols busca una escletxa en mig del camí
Среди пыли, ищи лазейку посреди пути,
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Будь как свет, открой двери завтрашнего дня,
Guarda una bala d'alegria i no oblidis mai
Храни пулю радости и никогда не забывай,
Que és teu el món, busca una escletxa en mig del camí
Что мир принадлежит тебе, ищи лазейку посреди пути.
Caminaré per tu
Я буду идти ради тебя,
Que m'has obert la teva casa
Ведь ты открыла мне свой дом,
Jo cantaré per tu
Я буду петь для тебя,
Fins a tenir la veu trencada
Пока не сорву голос.
No pararem
Мы не остановимся,
Si aquest món no ens agrada
Если этот мир нам не нравится,
N'arrencarem un altre d'entre la sorra i el fred
Мы вырвем другой из песка и холода.
Serem forts com el vent, com el foci com la bala
Мы будем сильны, как ветер, как огонь и как пуля,
Com la mort i com la gana
Как смерть и как голод,
Com la ràbia que ens empeny, eh
Как ярость, которая толкает нас, эй!
Com la nit espera l'alba
Как ночь ждет рассвета,
Com els teus ulls davant del mar
Как твои глаза перед морем,
Com la terra espera l'aigua
Как земля ждет воды,
La meva pell, les teves mans
Моя кожа, твои руки.
Com la nit espera l'alba
Как ночь ждет рассвета,
Com els teus ulls davant del mar
Как твои глаза перед морем,
Com la terra espera l'aigua
Как земля ждет воды.





Writer(s): Sergi Carbonell Verges, Alguer Miquel Bo, Pau Puig Barbena, Pau Castellvi Roca, Joaquim Canals Morera, Jordi Barnola Ferre, Alexandre Pujols Canudas, Ivan Lopez Navarro, Joan Pala Granado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.