Txarrena - El Fuego de la Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Txarrena - El Fuego de la Tarde




El Fuego de la Tarde
The Fire of the Afternoon
Se deja arrastrar mis dedos por su cuerpo.
I let my fingers drift across your body.
Me canta, me canta la canción que quiero
You sing to me, you sing the song I want
Y al oído me silba melodías que son del viento
And you whisper melodies into my ear that are from the wind
Y volvemos a empezar cuando salto desde el suelo.
And we start again when I jump from the ground.
Eres la huella que vaga el ritmo de mi sombra
You are the imprint that roams the rhythm of my shadow
Cuando se pierde la noche resbalando en cada gota.
When the night gets lost slipping in every drop.
Cómo busco tus ojos cuando siento la derrota.
How I look for your eyes when I feel defeat.
Cómo abrazas mi cuerpo solo con un par de notas.
How you embrace my body with just a couple of notes.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Y te emborrachas conmigo de horas muertas
And you get drunk with me with dead hours
Que resucitan en segundos si se cuelan por la puerta
That are resurrected in seconds if they slip through the door
Para vernos desnudos agarrados a la cuerda
To see us naked, hanging onto the rope
Que mantiene al corazón golpeando las venas.
That keeps the heart beating in the veins.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Que eres mi luna preferida, ya lo sabes.
That you are my favorite moon, you already know.
Que tu beso va vestido con el fuego de la tarde.
That your kiss is dressed with the fire of the afternoon.
Con el fuego de la tarde.
With the fire of the afternoon.
Con el fuego de la tarde.
With the fire of the afternoon.
Con el fuego de la tarde.
With the fire of the afternoon.





Writer(s): Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.