Paroles et traduction Txarrena - Salvaje Mirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvaje Mirar
Дикий взгляд
Sogas
que
las
mueve
el
viento,
Веревки,
которые
колышет
ветер,
Que
no
cuelgan
nada.
На
которых
ничего
не
висит.
Destrozados
por
el
tiempo,
Разбитые
временем,
Golpes
de
rabia
aguantada.
Удары
сдерживаемой
ярости.
Pasar
descalzo
por
encima
de
las
brasas,
Пройти
босиком
по
углям,
Tengo
el
suelo
demasiado
cerca
Я
слишком
близко
к
земле
Y
no
espero
a
que
me
salgan
alas.
И
не
жду,
когда
у
меня
вырастут
крылья.
No,
no,
no,
no
lo
espero
Нет,
нет,
нет,
я
не
жду,
Porque
perdería
el
optimismo
que
salta
de
tu
piel
Потому
что
потеряю
оптимизм,
исходящий
от
твоей
кожи,
Y
estaría
como
un
crío
que
le
quitan
el
pastel.
И
буду
как
ребенок,
у
которого
отняли
пирожное.
Después
de
romper
el
escaparate
После
того,
как
разбил
витрину
Y
limpiarlo
de
cristales,
por
eso:
И
очистил
ее
от
осколков,
поэтому:
No
espero
a
que
me
salgan
alas,
Я
не
жду,
когда
у
меня
вырастут
крылья,
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Salvaje
mirar...
Дикий
взгляд...
Y
tocaremos
la
luna
los
dos
И
мы
коснемся
луны
вдвоем,
Aunque
sea
desde
el
suelo,
Даже
если
с
земли,
Mientras
las
sogas
que
no
cuelgan
nada
Пока
веревки,
на
которых
ничего
не
висит,
Las
mueve
el
viento.
Колышет
ветер.
Una
será
la
mia,
las
demás
Одна
будет
моей,
остальные
Que
busquen
su
dueño.
Пусть
ищут
своего
хозяина.
Salvaje
mirar...
Дикий
взгляд...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Villareal Armendariz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.