Paroles et traduction Txrbo - Can't Take It Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take It Anymore
Can't Take It Anymore
Baby,
I
can't
take
it
anymore
Baby,
I
can't
take
it
anymore
ทุกวันต้องหายใจก็มากเกินพอ
Every
day
I
breathe
is
too
much
ไม่ใช่ว่าฉันเหนื่อย
หรือว่าฉันท้อ
baby
It's
not
that
I'm
tired
or
that
I'm
discouraged,
baby
เพียงแค่ใครสักคนมา
lead
the
way
Just
someone
to
lead
the
way
ไม่อยากมีชีวิตแค่เพื่อตัวเอง
I
don't
want
to
live
just
for
myself
แม้ชอบอยู่คนเดียว
บางทีก็เคว้ง
help
me
Even
though
I
like
being
alone,
sometimes
I
feel
lost.
Help
me
และถ้าหากว่าถาม
ไม่มีเธอฉันอยู่ได้ไหม
And
if
you
ask,
can
I
live
without
you?
ก็จะบอกได้
ฉันไม่ตายดูใจร้ายไหม
I'll
tell
you,
I
won't
die.
Would
it
be
cruel?
แต่ว่าถ้าเลือกได้
I
want
you
to
stay
by
my
side
But
if
I
had
a
choice,
I
want
you
to
stay
by
my
side
มันดีกว่าไหนไหน
It's
so
much
better
ไม่ว่าเกิดสิ่งใด
ไม่เป็นไรถ้าเธออยู่ข้างกัน
No
matter
what
happens,
it's
okay
if
you're
by
my
side
ต่อให้วันที่ตายไม่มีดอกไม้วางอยู่ข้างฉัน
Even
if
there
are
no
flowers
on
my
grave
on
the
day
I
die
โอบกอดฉันไว้ก็อุ่นใจ
เอาแค่เท่านั้น
Your
embrace
will
warm
my
heart.
That's
all
I
need
ช่วยนำทางฉัน
Show
me
the
way
ถ้าเธอเป็นจันทรา
If
you
are
the
moon
ก็อย่าเพิ่งลาลับไปเลย
Don't
go
away
just
yet
ช่วยส่องประกายเหมือนอย่างเคย
Please
shine
like
you
always
do
ให้ฉันได้เห็นทาง
Let
me
see
the
way
ให้เหมือนมีเธอข้างกาย
As
if
you
were
beside
me
ถ้าเธอเป็นตะวัน
If
you
are
the
sun
ไม่อยากให้วันหมุนเวียนไป
I
don't
want
the
days
to
go
by
อยู่ด้วยกันได้ไหม
Can
we
be
together?
จะลุกขึ้นใหม่และหายใจอีกครั้ง
I
will
rise
again
and
breathe
once
more
บางวันก็ต้องการเป็นคน
friendly
Some
days
I
want
to
be
friendly
บางวันแค่ต้องพูดก็เหนื่อยเต็มที
Some
days
I
just
get
tired
of
talking
I
just
wanna
the
best
of
me
I
just
want
the
best
of
me
หากวันที่ตัวฉันตาย
ไม่มีคนจำ
If
the
day
I
die,
no
one
remembers
ในวันที่เพลงน้ำลาย
ไม่มีคนฟัง
On
the
day
that
the
music
I
sing
is
heard
by
no
one
วันที่มองเห็นตัวเองนอนตรงนั้น
The
day
I
see
myself
lying
there
แต่ขอแค่เธอข้างกัน
But
just
have
you
by
my
side
ก็เพียงเท่านั้น
ถ้าเป็นไปได้ก็ดี
That's
all,
if
possible,
it
would
be
good
ไม่ต้องตายเพื่อฉันนะ
Don't
die
for
me
ไม่ต้องการ
but
can
you
live
for
me
I
don't
need
that,
but
can
you
live
for
me
เห็นเธออยู่บนนั้นก็อุ่นใจฉัน
Seeing
you
up
there
makes
me
feel
good
ที่มันยืนอยู่ตรงนี้
ช่วยนำทางที
Help
me
find
my
way
ถ้าเธอเป็นจันทรา
If
you
are
the
moon
ก็อย่าเพิ่งลาลับไปเลย
Don't
go
away
just
yet
ช่วยส่องประกายเหมือนอย่างเคย
Please
shine
like
you
always
do
ให้ฉันได้เห็นทาง
Let
me
see
the
way
ให้เหมือนมีเธอข้างกาย
As
if
you
were
beside
me
ถ้าเธอเป็นตะวัน
If
you
are
the
sun
ไม่อยากให้วันหมุนเวียนไป
I
don't
want
the
days
to
go
by
อยู่ด้วยกันได้ไหม
Can
we
be
together?
จะลุกขึ้นใหม่
I
will
rise
again
ถ้าเธอเป็นจันทรา
If
you
are
the
moon
ก็อย่าเพิ่งลาลับไปเลย
Don't
go
away
just
yet
ช่วยส่องประกายเหมือนอย่างเคย
Please
shine
like
you
always
do
ให้ฉันได้เห็นทาง
Let
me
see
the
way
ให้เหมือนมีเธอข้างกาย
As
if
you
were
beside
me
และถ้าเธอเป็นตะวัน
And
if
you
are
the
sun
ไม่อยากให้วันหมุนเวียนไป
I
don't
want
the
days
to
go
by
อยู่ด้วยกันได้ไหม
Can
we
be
together?
จะลุกขึ้นใหม่และหายใจอีกครั้ง
I
will
rise
again
and
breathe
once
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.