Paroles et traduction Txrbo - Miss Me (If You Can)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Me (If You Can)
Miss Me (If You Can)
ตอนตะวันลับฟ้า
เธอหลับตาคิดถึงกันไหม
At
twilight,
do
you
close
your
eyes
and
think
of
me?
และเพียงแววตาคู่นั้น
ที่เคยมองรู้สึกอุ่นใจ
A
comfort
in
my
mind,
your
gaze
alone
can
set
me
free.
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
รู้ทั้งรู้ว่าเธอมีแฟน
I
know
you
have
a
man
But
i
wanna
be
your
man
But
i
wanna
be
your
man
ให้ฉันเป็นแค่ตัวตายตัวแทน
Let
me
be
your
stand-by
plan
จะให้เขาสุขสม
ส่วนตัวผมยอมทนเหงา
Let
him
have
his
fill
while
I
endure
my
pain
คล้ายกับดอกไม้
ที่มันกำลังจะเฉา
As
a
flower
wilts
in
vain
รูปเรานั่งเคียงตรงขอบเตียงอยู่ที่เก่า
This
photograph
reminds
me
of
the
love
you
once
had
for
me
เธออยู่ตรงนั้นคิดถึงฉันบางหรือเปล่า
My
darling,
are
you
thinking
about
me?
แต่ส่วนตัวฉันคิดถึงแต่เรื่องเรา
Yet
my
thoughts
are
only
of
you
ป่านนี้เธอคงอยู่กับเขา
You're
probably
with
him
now
I
don't
really
care
what
you
talk
about
ya
I
don't
really
care
what
you
talk
about
ya
(What
you
talk
about)
(What
you
talk
about)
งั้นฝากดาวๆ
ให้ดูแลเธอได้เปล่า
Can
the
stars
take
care
of
you
instead?
ดูแลเขาให้เหมือนเราได้เปล่า
Can
they
watch
over
him
like
we
used
to?
ก็ไปเลยอย่าปล่อยให้เขาคอย
Go
now,
don't
let
him
wait
และได้โปรดเธออย่าทำทุกครั้งที่ฉันลอย
And
please,
don't
disturb
my
sleep
ภาพเธอลอยมาทุกครั้ง
ไม่ว่าจะเมาหรือตื่นนอน
Your
image
haunts
me,
whether
I'm
drunk
or
sober
ไม่จำเป็นต้องมาสงสาร
You
have
no
need
to
mourn
I'm
till
the
day
the
them
gone
ahh
I'm
till
the
day
the
them
gone
ahh
ตอนตะวันลับฟ้า
เธอหลับตาคิดถึงกันไหม
At
twilight,
do
you
close
your
eyes
and
think
of
me?
และเพียงแววตาคู่นั้น
ที่เคยมองรู้สึกอุ่นใจ
A
comfort
in
my
mind,
your
gaze
alone
can
set
me
free.
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
รู้ทั้งรู้ว่าเธอมีแฟน
I
know
you
have
a
man
But
i
wanna
be
your
man
But
i
wanna
be
your
man
ให้ฉันเป็นแค่ตัวตายตัวแทน
Let
me
be
your
stand-by
plan.
ถึงเธอนั้นจะมีแฟน
Even
if
you
have
a
man
แต่พี่เงินถึงพร้อมเปย์ไม่อั้น
I'll
pay
for
everything,
as
much
as
you
demand
ให้ฉันเป็นแค่ตัวแทน
Let
me
be
your
substitute
ขับรถป้ายแดงพาไปเลือกตั้ง
I'll
drive
you
to
the
polls
in
my
new
ride
ตัวฉันนั้นอยากเลือกมั่ง
I
want
to
choose
too
เลยหยิบบัตรดูมีให้เลือกหลายพรรค
I'll
look
at
the
ballot
and
see
what
parties
there
are
แต่พรรคที่ว่าแน่ๆ
ก็ยังแพ้เธอ
But
any
party
fails
in
comparison
to
you
เพราะคนนี้เธอน่ารัก
Because
you're
so
lovely
อยากคุยกับเธอที่ข้างเตียง
I
want
to
talk
to
you
by
the
bedside
มีแค่เราสองคนมานั่งเคียง
Just
the
two
of
us,
sitting
side
by
side
คุยกันเบาๆอยู่ข้างเทียน
Whispering
sweet
nothings
by
candlelight
และอยากทำแบบนี้อย่างงี้อยู่วนเวียน
And
I
want
to
do
this
over
and
over
แค่เพียง
อยากให้เธอมานอนกอดสักครั้ง
I
just
want
you
to
sleep
in
my
arms
จะดูแลไม่ทำให้เธอผิดหวัง
I'll
take
care
of
you,
you
won't
be
disappointed
มีคำนึงที่อยากบอกกับเธอนั้น
There's
something
I've
been
wanting
to
tell
you
คืออยากให้เธอมาแต่งงานกับฉัน
I
want
to
marry
you
เอวฉันมันเร็วเหมือน
Cheetah
My
waist
is
as
slim
as
a
Cheetah's
เธอร้องให้ฉันก็
Guitar
You
cry,
and
I'll
play
my
Guitar
เธอทิ้งฉันคงเป็นอีบ้า
You'll
be
crazy
if
you
leave
me
ถ้าจะไป
Japan
ต้องไปถึง
Visa
If
you're
going
to
Japan,
you
need
a
Visa
แค่อยากให้เธออยู่กับฉัน
I
just
want
you
in
my
life
เพียงได้เห็นรอยยิ้มอันแสนหวาน
Just
to
see
your
sweet
smile
จับมือกัน
เดินอยู่อย่างนั้น
Let's
hold
hands
and
walk
together
แม้ต้องแลกด้วยเงินมากมาย
Even
if
it
costs
me
a
fortune
เป็นแสนล้าน
A
hundred
billion
Can
u
feeling
that
my
as
thought
Can
u
feeling
that
my
as
thought
ถ้าเธอทักคิดถึงตอนไหน
If
you
miss
me,
just
say
when
ก็บอกได้เลยว่าทุกตอน
I'll
be
thinking
of
you
every
moment
ตอนตะวันลับฟ้า
เธอหลับตาคิดถึงกันไหม
At
twilight,
do
you
close
your
eyes
and
think
of
me?
และเพียงแววตาคู่นั้น
ที่เคยมองรู้สึกอุ่นใจ
A
comfort
in
my
mind,
your
gaze
alone
can
set
me
free.
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
รู้ทั้งรู้ว่าเธอมีแฟน
I
know
you
have
a
man
But
i
wanna
be
your
man
But
i
wanna
be
your
man
ให้ฉันเป็นแค่ตัวตายตัวแทน
Let
me
be
your
stand-by
plan
ขอพระองค์ฟังคำอ้อนวอน
Dear
God,
hear
my
prayers
ตอนที่อธิษฐาน
ในทุกคืนก่อนนอน
As
I
pray
every
night
before
I
sleep
ช่วยดูแลทุกยาม
เมื่อเธอพเนจร
Protect
her
on
her
journeys
But
she
is
not
my
wife
But
she
is
not
my
wife
ทำเอาหัวใจแทบแตกรอน
My
heart
breaks
into
a
million
pieces
ตอนตะวันลับฟ้า
เธอหลับตาคิดถึงกันไหม
At
twilight,
do
you
close
your
eyes
and
think
of
me?
และเพียงแววตาคู่นั้น
ที่เคยมองรู้สึกอุ่นใจ
A
comfort
in
my
mind,
your
gaze
alone
can
set
me
free.
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
Ooh
I
just
wanna
hold
your
hand
รู้ทั้งรู้ว่าเธอมีแฟน
I
know
you
have
a
man
But
i
wanna
be
your
man
But
i
wanna
be
your
man
ให้ฉันเป็นแค่ตัวตายตัวแทน
Let
me
be
your
stand-by
plan
ตอนตะวันลับฟ้า
เธอหลับตาคิดถึงกันไหม
At
twilight,
do
you
close
your
eyes
and
think
of
me?
และเพียงแววตาคู่นั้น
ที่เคยมองรู้สึกอุ่นใจ
A
comfort
in
my
mind,
your
gaze
alone
can
set
me
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.