Txrbo - ขอบคุณ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Txrbo - ขอบคุณ




ขอบคุณ
Thank You
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
I promise never to leave
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
I guarantee that you will be the last
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ โปรดฟังไว้
Despite the bad things we may go through, please listen
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Just so you know, I want to thank you for not leaving
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
A miracle has brought us together so we can hold each other's hearts
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Despite the bad things I may have done
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ ที่ฉันเป็น
You still love and are willing to understand who I am
แค่บางครั้งฉันยังสับสน ทำไมหรือรักช่างไร้เหตุผล
Sometimes I get confused, because love can be so unreasonable
บางครั้งก็ดีให้ชื่นหัวใจ บางทีก็หนีฉันไปเสียไกลให้หว่าเว้
Sometimes you make me happy, but sometimes you run away and leave me alone
ตอนที่หกล้มในวันร้ายๆ เธออยู่กับฉันไม่หายไปไหน
When I fell down on a bad day, you were there for me and never left
ฉันขอให้เธอโปรด Think again
I ask you to please Think again
เพราะรู้ตัวเองว่ายังเกเร รับได้ไหม
Because I know that I can still be reckless, can you accept that?
อาจนิสัยไม่ค่อยดี แต่ทุกวินาทีมีแค่เธอ
I may not have the best personality, but every second is just you
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
I promise never to leave
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
I guarantee that you will be the last
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ โปรดฟังไว้
Despite the bad things we may go through, please listen
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Just so you know, I want to thank you for not leaving
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
A miracle has brought us together so we can hold each other's hearts
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Despite the bad things I may have done
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ ที่ฉันเป็น
You still love and are willing to understand who I am
แค่ให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Just so you know, I want to thank you for not leaving
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
A miracle has brought us together so we can hold each other's hearts
วันพรุ่งนี้จะดีหรือร้ายยังไง แค่มีเธอฉันก็จะไปอย่างแน่นอน
No matter how good or bad tomorrow may be, I will definitely go with you
แค่เธอกับฉันวันนี้
Just you and me today
หรือว่าวันไหนที่ไม่ได้เจอ แล้วเธอไม่คิดถึงกันบ้างเหรอ
Or on days when we don't see each other, do you miss me at all?
มาหาได้เลยไม่เกินหัวใจ พลันนั่งเขียนเพลงและก็เขินไป
You can come find me anytime, my heart is wide open
เธอไม่รู้ แต่ฉันรู้ว่า แค่ Let me make your hand
You don't know, but I know that Let me make your hand
You know this is our last chance
You know this is our last chance
มือขวาไว้เขียนเพลง มือซ้ายเอาลีนเข้าปากแฟน
Right hand to write songs, left hand to kiss your lips
ไม่ต้องลำบากแทน ใน ATM อีกแปดแสน
No need to make it difficult, there's another 800,000 in the ATM
อีก Bank ไว้แบกแม่ แต่คนยังหาว่า Bad man
Another bank account to support my mother, but people still call me a Bad man
นี่เอาสาวๆ ไว้ที่สองและยกแฟนส์แฟนส์เป็นที่หนึ่ง
This is putting the girls in second place and putting the fans in first place
Yeah I did it so long ฉันน่ะไม่มีคนอื่น
Yeah I did it so long, I don't have anyone else
ฉันไม่เคยมีคนอื่น มีแค่เธอนอนหรือตื่น เชื่อไหม
I've never had anyone else, I swear, just you, sleeping or waking
อาจนิสัยไม่ค่อยดี แต่ทุกวินาทีมีแค่เธอ
I may not have the best personality, but every second is just you
ให้คำสัญญาว่าจะไม่ไปไหน
I promise never to leave
ขอรับรองให้เธอเป็นคนสุดท้าย
I guarantee that you will be the last
แม้ต้องเจออะไรที่มันร้ายๆ โปรดฟังไว้
Despite the bad things we may go through, please listen
เพียงให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Just so you know, I want to thank you for not leaving
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
A miracle has brought us together so we can hold each other's hearts
แม้ว่าฉันจะเลวหรือร้ายยังไง
Despite the bad things I may have done
เธอยังรักและพร้อมเข้าใจ ที่ฉันเป็น
You still love and are willing to understand who I am
แค่ให้รู้ว่าอยากขอบคุณที่เธอนั้นยังไม่ไปไหน
Just so you know, I want to thank you for not leaving
ปาฏิหาริย์บันดาลเราสองให้กุมหัวใจกันเอาไว้
A miracle has brought us together so we can hold each other's hearts
วันพรุ่งนี้จะดีหรือร้ายยังไง ถ้ามีเธอฉันก็จะไปอย่างแน่นอน
No matter how good or bad tomorrow may be, if I have you I will definitely go
แค่เธอและฉันวันนี้
Just you and me today





Writer(s): Nopparat Asavalaksakun, Txrbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.