Txrbo - เสียงใจ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Txrbo - เสียงใจ




เสียงใจ
Whisper (of My Heart)
รู้ ฉันรู้ตัว รู้ มันไม่ควร
I know, I know very well that it is not right
โทษทีนะ ถ้ารบกวน เธออยู่บนฟ้า
Excuse me if I'm bothering you, you are up in the sky
ไม่จำเป็นต้องลงมาหา ฉันเลย
You don't have to come down for me
ก็เพราะว่าเราต่างกันเกินไป จะคว้าเค้าลงมาทำไม
That's because we're worlds apart, why would I reach for you?
I Don't Wanna Let You Down จะปล่อยให้เธอลอยกลับไป
I don't want to let you down, I'll let you float back up
แม้ว่าเธอไม่เคยมอง So Tell Me Whatever You Want
Even if you never looked at me, so tell me whatever you want
แค่เธอนั้นขอรับรองจะให้ทั้งหัวใจ
Just promise to give me all your heart
ไม่ว่าสิ่งใดที่เธอต้องการ ฉันจะพยายาม
No matter what you need, I will try
แค่เพียงมองมาตรงนี้ก็จะยอมทำในทุกๆ ทาง
Just look at me, I'll do everything I can
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม จะเก็บเธอไว้ในใจ
But no matter what, I'll keep you in my heart
กลัวคนเขาเวทนา เลยได้แต่เก็บมันไว้ข้างใน
I'm afraid people will pity me, so I keep it all inside
เสียงในใจของฉัน ไม่รู้มันดังเกินไปหรือเปล่า
The whispers of my heart, I don't know if they're too loud
ก็ในตอนเช้าดวงเอ๋ยดวงดาว ใยทิ้งให้จันทร์ลอยอยู่แบบนี้
In the morning, the sun and stars, why did you leave the moon alone?
ถ้าหากตะวันมาแทนที่ดาวฉันคงจะตายอยู่ตรงนี้
If the sun replaced the stars, I would be dead right now
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Please, baby, don't be cruel to me
เธอช่างงามวิไล จะมองตรงไหนก็ตรึงตา
You are so beautiful, everything about you captivates me
แกล้งจำแลงลงมาจากบนฟ้าถึงผืนดิน
You came from the sky and landed on the ground
เธอบอกอย่าพยายามเลยนะ ช้ำฟรี
You told me not to try, I'll just get hurt
ไม่เป็นอะไรแค่ทรมาน ล้านปี
It's nothing, just a million years of torture
จะให้ดีก็เลิกสงสาร ฉันที
You should stop feeling sorry for me
เข้าใจว่ามีเหตุผล รู้ดี
I understand that you have your reasons
ก็เพราะว่าเราต่างกันเกินไป จะคว้าเค้าลงมาทำไม
That's because we're worlds apart, why would I reach for you?
I Don't Wanna Let You Down จะปล่อยให้เธอลอยกลับไป
I don't want to let you down, I'll let you float back up
แม้ว่าเธอไม่เคยมอง So Tell Me Whatever You Want
Even if you never looked at me, so tell me whatever you want
แค่เธอนั้นขอรับรองจะให้ทั้งหัวใจ
Just promise to give me all your heart
ไม่ว่าสิ่งใดที่เธอต้องการ ฉันจะพยายาม
No matter what you need, I will try
แค่เพียงมองมาตรงนี้ก็จะยอมทำในทุกๆ ทาง
Just look at me, I'll do everything I can
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม จะเก็บเธอไว้ในใจ
But no matter what, I'll keep you in my heart
กลัวคนเขาเวทนา เลยได้แต่เก็บมันไว้ข้างใน
I'm afraid people will pity me, so I keep it all inside
เสียงในใจของฉัน ไม่ว่าเธอจะฟังหรือเปล่า
The whispers of my heart, whether you listen or not
ก็ตอนที่เหงาบางครั้งบางคราว ต้องการให้เธอมาอยู่ตรงนี้
When I'm lonely, sometimes, I long for you to be here
ถ้าหากว่าเธอยังมีหัวใจอย่าให้ฉันตายอยู่ตรงนี้
If you still have a heart, don't let me die here
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Please, baby, don't be cruel to me
I Don't Know How To Keep You
I don't know how to keep you
Do You Know That All I Do
Do you know that all I do is
ไม่ต้องบอกก็พอจะรู้ว่าเธอไม่แคร์
You don't have to tell me, I can see that you don't care
Babe, Don't Be Like You Understand
Babe, don't act like you understand
เพราะไม่อยากรู้กลัวใจระแวง
Because I don't want to know, I'm afraid I'll be suspicious
แค่เก็บเศษใจที่เหลือโยนมันกลับมา
Just pick up the broken pieces of my heart and throw them back
เสียงในใจของฉัน ไม่รู้ว่าเธอจะฟังหรือเปล่า
The whispers of my heart, I don't know if you'll listen or not
เพราะตอนที่เหงาบ้างครั้งบางคราว ต้องการให้เธอมาอยู่ตรงนี้
Because when I'm lonely, sometimes, I long for you to be here
ถ้าหากว่าเธอยังมีหัวใจ อย่าให้ฉันตายอยู่ตรงนี้
If you still have a heart, don't let me die here
ขอได้ไหมคนดีเธออย่าใจร้ายกับฉันเลย
Please, baby, don't be cruel to me





Writer(s): Nopparat Asavalaksakun, Txrbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.