愛了 - Ty.traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Того,
чего
хочу,
не
отпущу,
даже
если
небо
упадёт
на
землю
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Мир,
где
нет
моей
любви,
все
равно
что
разрушенный
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Я
знаю
много
красивых
слов,
но
тебе
их
не
могу
сказать
我想我會lose
my
mind
Кажется,
я
сойду
с
ума
如果有一天你不在
Если
однажды
тебя
не
станет
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
我人在上海,臉色蒼白
Я
в
Шанхае,
бледный
весь,
面對窗臺發呆,心理產生障礙
Сижу
у
окна,
смотрю
в
пустоту,
в
голове
какой-то
блок
受到了傷害,才這個狀態
Меня
ранили,
поэтому
я
в
таком
состоянии
想被放在你面前
,一刻不讓開
Хочу
быть
рядом,
ни
на
секунду
не
отходить
這就是愛情吧,真的不好評價
Вот
она,
любовь,
и
не
поймёшь
её
說不出來是好是壞,該不該信它
Не
могу
сказать,
хорошо
это
или
плохо,
верить
ли
ей
躺在五星級的酒店裡面,練著情話
Лежу
в
пятизвёздочном
отеле,
репетирую
признания
希望見到你的時候,能說給你聽下
Надеюсь,
когда
увижу
тебя,
смогу
все
это
сказать
但是多久才能見到你,瞧我這暴脾氣
Но
как
долго
ещё
ждать
встречи,
у
меня
же
взрывной
характер!
沒有你的生活,我不要繼續
Не
хочу
жить
без
тебя
我是個哺乳動物,知道愛
Я
ведь
живой
человек,
знаю,
что
такое
любовь
而我剛好愛了你,這是我給你的交代
И
я
полюбил
тебя,
вот
мой
ответ
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Того,
чего
хочу,
не
отпущу,
даже
если
небо
упадёт
на
землю
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Мир,
где
нет
моей
любви,
все
равно
что
разрушенный
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Я
знаю
много
красивых
слов,
но
тебе
их
не
могу
сказать
我想我會lose
my
mind,如果有一天你不在
Кажется,
я
сойду
с
ума,
если
однажды
тебя
не
станет
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
愛了、愛了
Влюбился,
влюбился,
能把地球拆了,拆來送給你
Могу
Землю
разрушить
и
подарить
тебе
有了你,我再也不想蹦野迪
С
тобой
больше
не
хочется
гулять
по
клубам
我從今以後繃得起
Теперь
я
серьёзен
把桃花運都送隔壁
Отправлю
удачу
в
любви
соседу
我以前是個空客
Раньше
я
был
как
большой
авиалайнер
現在只當私人小飛機
Теперь
только
твой
личный
самолёт
我說塔臺,你聽到了嗎
Диспетчер,
ты
слышишь?
有人需要你抱他
Кому-то
нужны
твои
объятия
他現在情況不太理想,快癱軟倒下
Ему
сейчас
очень
плохо,
он
вот-вот
упадёт
像匹寂寞老馬,傷口沒人包紮
Как
одинокий
старый
конь
с
незалеченными
ранами
思緒混亂嘈雜,心臟還有刀疤
Мысли
путаются,
сердце
в
шрамах
能不能過來,順便再帶個繃帶之類的愛
Приди
же,
и
захвати
с
собой
бинты
и
любовь
我的心在滴血,只要你有一分鐘不在
Мое
сердце
истекает
кровью,
когда
тебя
нет
рядом
хоть
минуту
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Anthony Samms, Oneil Lennox Jr Johnson
Album
勾肩搭背
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.