Paroles et traduction Ty. - 愛了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Того,
чего
хочу,
не
отпущу,
даже
если
небо
упадёт
на
землю
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Мир,
где
нет
моей
любви,
все
равно
что
разрушенный
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Я
знаю
много
красивых
слов,
но
тебе
их
не
могу
сказать
我想我會lose
my
mind
Кажется,
я
сойду
с
ума
如果有一天你不在
Если
однажды
тебя
не
станет
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
我人在上海,臉色蒼白
Я
в
Шанхае,
бледный
весь,
面對窗臺發呆,心理產生障礙
Сижу
у
окна,
смотрю
в
пустоту,
в
голове
какой-то
блок
受到了傷害,才這個狀態
Меня
ранили,
поэтому
я
в
таком
состоянии
想被放在你面前
,一刻不讓開
Хочу
быть
рядом,
ни
на
секунду
не
отходить
這就是愛情吧,真的不好評價
Вот
она,
любовь,
и
не
поймёшь
её
說不出來是好是壞,該不該信它
Не
могу
сказать,
хорошо
это
или
плохо,
верить
ли
ей
躺在五星級的酒店裡面,練著情話
Лежу
в
пятизвёздочном
отеле,
репетирую
признания
希望見到你的時候,能說給你聽下
Надеюсь,
когда
увижу
тебя,
смогу
все
это
сказать
但是多久才能見到你,瞧我這暴脾氣
Но
как
долго
ещё
ждать
встречи,
у
меня
же
взрывной
характер!
沒有你的生活,我不要繼續
Не
хочу
жить
без
тебя
我是個哺乳動物,知道愛
Я
ведь
живой
человек,
знаю,
что
такое
любовь
而我剛好愛了你,這是我給你的交代
И
я
полюбил
тебя,
вот
мой
ответ
想要的絕不放手,哪怕天崩地裂
Того,
чего
хочу,
не
отпущу,
даже
если
небо
упадёт
на
землю
失去所愛的世界毀不毀滅沒區別
Мир,
где
нет
моей
любви,
все
равно
что
разрушенный
我會很多甜言蜜語,但是對你說不出來
Я
знаю
много
красивых
слов,
но
тебе
их
не
могу
сказать
我想我會lose
my
mind,如果有一天你不在
Кажется,
я
сойду
с
ума,
если
однажды
тебя
не
станет
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
愛了、愛了
Влюбился,
влюбился,
能把地球拆了,拆來送給你
Могу
Землю
разрушить
и
подарить
тебе
有了你,我再也不想蹦野迪
С
тобой
больше
не
хочется
гулять
по
клубам
我從今以後繃得起
Теперь
я
серьёзен
把桃花運都送隔壁
Отправлю
удачу
в
любви
соседу
我以前是個空客
Раньше
я
был
как
большой
авиалайнер
現在只當私人小飛機
Теперь
только
твой
личный
самолёт
我說塔臺,你聽到了嗎
Диспетчер,
ты
слышишь?
有人需要你抱他
Кому-то
нужны
твои
объятия
他現在情況不太理想,快癱軟倒下
Ему
сейчас
очень
плохо,
он
вот-вот
упадёт
像匹寂寞老馬,傷口沒人包紮
Как
одинокий
старый
конь
с
незалеченными
ранами
思緒混亂嘈雜,心臟還有刀疤
Мысли
путаются,
сердце
в
шрамах
能不能過來,順便再帶個繃帶之類的愛
Приди
же,
и
захвати
с
собой
бинты
и
любовь
我的心在滴血,只要你有一分鐘不在
Мое
сердце
истекает
кровью,
когда
тебя
нет
рядом
хоть
минуту
我其實也沒選擇
У
меня
и
выбора-то
не
было
沒踩穩墜入愛河
Оступился
и
упал
в
любовь
別假裝看不出來
Не
притворяйся,
что
не
замечаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Anthony Samms, Oneil Lennox Jr Johnson
Album
勾肩搭背
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.