Paroles et traduction Ty. - 凹造型
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不忙哆
不慌哆
我先凹個造型
Wait
a
second,
hold
on,
let
me
pose
first
不能像他們
瓜得要命
Can't
be
like
them,
they're
so
lame
瓜得要命
瓜得要命
瓜得要命
瓜得可以報警
They're
so
lame,
so
lame,
so
lame,
they
should
call
the
cops
雖然我不是新疆人
但我有新疆魂
Though
I'm
not
from
Xinjiang,
I
have
a
Xinjiang
soul
我的兄弟有好多新疆人
不信我帶他敲你門
I
have
many
brothers
from
Xinjiang,
don't
believe
me,
I'll
have
them
knock
on
your
door
雖然我沒在西藏生,但曾經在拉薩混
Though
I
wasn't
born
in
Tibet,
I
used
to
hang
out
in
Lhasa
我說的林芝不是拿來養生的
它日媽是個城
The
Nyingchi
I'm
talking
about
isn't
for
health
preservation,
it's
a
damn
city
有不得文化
朋友
有不得文化
朋友
People
of
culture,
friends
我說我很有文化
雖然我初中都沒讀完
朋友
I
say
I'm
very
cultured,
even
though
I
didn't
even
finish
junior
high,
my
friend
我直接就讀了大學
讀了大學
畢業我都沒滿19
朋友
I
went
straight
to
college,
I
went
to
college,
I
graduated
before
I
was
even
19,
my
friend
老師打電話
喊去拿畢業證
我說拿他媽賣批
朋友
The
teacher
called
and
told
me
to
pick
up
my
diploma,
I
said,
"F**k
that,
my
friend
老子做音樂的
我需要拿啥子畢業證
I'm
a
musician,
what
do
I
need
a
graduation
certificate
for?
老子做音樂的
老子音樂上頭文化深
I'm
a
musician,
I'm
deep
in
music,
my
culture
is
deep
那些套路都不是我的心
Those
routines
are
not
my
thing
我的心有層霧
不太容易看清
There's
a
layer
of
fog
over
my
heart,
not
easy
to
see
clearly
只能迷迷糊糊的
迷迷糊糊的
看到我凹了造型
You
can
only
vaguely
see
me
posing
不忙哆
不慌哆
我先凹個造型
Wait
a
second,
hold
on,
let
me
pose
first
不能像他們
瓜得要命
Can't
be
like
them,
they're
so
lame
瓜得要命
瓜得要命
瓜得要命
瓜得可以報警
They're
so
lame,
so
lame,
so
lame,
they
should
call
the
cops
明顯我是個成都人
成是成功的成
Obviously
I'm
from
Chengdu,
"cheng"
means
success
成龍也是這個成
但他不是成都人
Jackie
Chan
is
also
from
"cheng,"
but
he's
not
from
Chengdu
雖然我是個成都人
但我更是炎黃子孫
Though
I'm
from
Chengdu,
I'm
even
more
a
descendant
of
Yan
and
Huang
哪個敢來批塞老子的省
老子兄弟把他剁成粉
Whoever
dares
to
criticize
my
province,
my
brothers
will
chop
them
into
pieces
我的兄弟在西南
我的兄弟在東北
My
brothers
are
in
the
southwest,
my
brothers
are
in
the
northeast
我的兄弟也在中原
西域的兄弟也毛的很
My
brothers
are
also
in
the
Central
Plains,
my
brothers
in
the
Western
Regions
are
also
very
hairy
我的兄弟有維族藏族
還有啥子族我都懶得問
I
have
Uyghur
brothers,
Tibetan
brothers,
and
I
can't
be
bothered
to
ask
what
other
kinds
of
brothers
I
have
啥子族根本不存在
反正我們都是中國人
There's
no
such
thing
as
"kind,"
we're
all
Chinese
我們從來不分那麽清
我們又不是胎神
We've
never
been
that
clear,
we're
not
fetal
gods
他們為啥子分那麽清
因為他們全是胎神
Why
are
they
so
clear
about
it?
Because
they're
all
fetal
gods
我們從來走的都是心
他們給你走的都是腎
We
always
follow
our
hearts,
they
lead
you
by
the
nose
把你胸口搞得冰欠
喊你造型都凹不成
They
make
your
chest
feel
ice-cold,
they
won't
even
let
you
pose
不忙哆
不慌哆
我先凹個造型
Wait
a
second,
hold
on,
let
me
pose
first
不能像他們
瓜得要命
Can't
be
like
them,
they're
so
lame
瓜得要命
瓜得要命
瓜得要命
瓜得可以報警
They're
so
lame,
so
lame,
so
lame,
they
should
call
the
cops
看老子悠閒
從成都到外地收錢
Watch
me
chill,
from
Chengdu
to
out
of
town
to
collect
money
說廢話的
不跟你周旋
Don't
waste
your
breath
talking
nonsense
把賺的錢都換成歐元
Exchange
all
the
money
I
earn
for
euros
看目標都被老子勾拳
Watch
the
targets
get
hooked
by
my
uppercut
想好生耍
不用靠偷錢
Got
to
live
a
good
life,
don't
need
to
steal
money
就高調的做事
為別人收斂
Just
do
things
high-profile,
for
others
to
watch
又遭到了注視
造型休閒
Attracting
attention
again,
posing
casually
你非要去
鼓搗去當他們
You
must
go
and
mess
with
them
老子有錘子有辦法
I
have
a
hammer,
I
have
a
way
又能導致幹嘛?
What
else
can
it
lead
to?
如果老是犯傻
把稿子打亂
If
I
keep
making
mistakes,
the
manuscript
will
be
messed
up
話說明不清
咱表示辦法
I
can't
make
myself
clear,
we'll
just
have
to
find
a
way
但逮疼
宰不是辦法
But
resorting
to
violence
is
not
the
way
是老子的辦法
我保持的辦法
It's
my
way,
the
way
I
hold
on
你老是亂耍
都找不到自己的價值
You're
always
messing
around,
can't
find
your
own
value
還擺啥子架子
傻逼你咋子
What
are
you
putting
on
airs
for?
You
idiot
安
太JB瓜了
太JB瓜了
太JB瓜了
Oh,
you're
so
stupid,
so
stupid,
so
stupid
每一個廣場
都鬧批渣麻了
Every
square
is
crowded
with
people
看一場戲
把爆米花拿到
Watch
a
show
and
grab
some
popcorn
中國式特色是絕無僅有
Chinese
characteristics
are
absolutely
unique
風格是特別
還絕不還手
The
style
is
special,
and
they
never
fight
back
沖的絕對兇
啥子都要不懂
They're
absolutely
ruthless,
they
don't
understand
anything
我只想說你們的行為只醜
I
just
want
to
say
that
your
behavior
is
ugly
不忙哆
不慌哆
我先凹個造型
Wait
a
second,
hold
on,
let
me
pose
first
不能像他們
瓜得要命
Can't
be
like
them,
they're
so
lame
瓜得要命
瓜得要命
瓜得要命
瓜得可以報警
They're
so
lame,
so
lame,
so
lame,
they
should
call
the
cops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty.
Album
1989
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.