Paroles et traduction Ty. - 美國
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好多的美國人都愛喝點兒水水
A
whole
lotta
Americans
like
to
have
a
few
drinks
紫色的水水
肯不是灰色
Purple
drank,
not
gray
好多的美國人都愛穿個AJ
A
whole
lotta
Americans
like
to
wear
AJ's
我也穿AJ
但我沒去過美國
I
wear
AJ's
myself
but
I
ain't
been
to
America
去沒去過美國
美國
You
been
to
America,
America
去沒去過美國
美國
美國
You
been
to
America,
America,
America
美國
美國
去沒去過美國
America,
America,
you
been
to
America
我沒去過美國
也不是特別想去
I
ain't
been
to
America,
don't
really
wanna
go
因為我不得對策
要是我遇到搶劫
'Cause
I
don't
know
what
to
do
if
I
get
ambushed
by
a
hoe
拉斯維加斯頹廢
底特律去和鬼扯
Las
Vegas,
Sin
City,
Detroit
to
the
D
洛杉磯大麻堆得
開車都是開飛車
Los
Angeles
weed
piles,
ridin'
cars
is
a
race
我以前想去美國
小的時候
I
used
to
want
to
go
to
America,
when
I
was
a
kid
因為我覺得美國
很自由
'Cause
I
thought
America
was
so
free
但當我了解美國
更多之後
But
as
I
got
older
and
learned
more
about
America
要我去了美國
我肯定只皺
You
ask
me
if
I'm
going
to
America,
I'm
gon'
have
to
say
no
那兒的瓜娃子也多得像錘子
'Cause
they
got
fools
out
there
like
crazy
too
跟這兒一樣多得像錘子
Just
like
over
here,
fools
like
crazy
所以看到他們那兒
那些錘子
So
when
I
see
they
got
fools
over
there
我還是寧願在我們這背時
I'd
rather
be
here
losing
那兒的瓜婆娘也多得像錘子
They
got
bitches
out
there
like
crazy
too
跟這兒一樣多得像錘子
Just
like
over
here,
bitches
like
crazy
所以看到他們那兒
那些錘子
So
when
I
see
they
got
bitches
over
there
我還是寧願在我們這兒背時
I'd
rather
be
here
losing
好多的美國人都愛喝點兒水水
A
whole
lotta
Americans
like
to
have
a
few
drinks
紫色的水水
肯不是灰色
Purple
drank,
not
gray
好多的美國人都愛穿個AJ
A
whole
lotta
Americans
like
to
wear
AJ's
我也穿AJ
但我沒去過美國
I
wear
AJ's
myself
but
I
ain't
been
to
America
去沒去過美國
美國
You
been
to
America,
America
去沒去過美國
美國
美國
You
been
to
America,
America,
America
美國
美國
去沒去過美國
America,
America,
you
been
to
America
美國
美麗的美
America,
America
is
beautiful
不過醜人就是醜人
在哪兒都一回事
But
an
ugly
person
is
an
ugly
person,
they're
the
same
everywhere
美就是美
隨便哪兒都美一輩子
Beauty
is
beauty,
and
it's
beautiful
everywhere
不得事多照鏡子
調整好各人的位置
It's
gotta
be
a
lot
of
looking
in
the
mirror
生活都在各人手中
主要各人把握
Adjusting
ourselves
to
our
places
其是哪兒都差不多
主要看是你是哪個
Life
is
in
our
hands,
how
we
carry
ourselves
是不是個瓜貨?問你
你該咋說?
Are
you
a
fool?
Let
me
ask
you,
what
would
you
say?
你該回答你的心頭早就解了枷鎖
You
should
listen
to
your
heart,
free
your
mind
你可能不該聽你爸
還有你們媽的話
You
probably
shouldn't
listen
to
your
dad
and
your
mom
他們很有可能腦殼比你卡
喜歡活得比你假
They
might
be
out
of
their
minds,
they
might
be
fakers
也可能他們是美國人
But
i
don't
give
a
fuck
They
might
be
Americans,
but
I
don't
give
a
fuck
好多的美國人都愛喝點兒水水
A
whole
lotta
Americans
like
to
have
a
few
drinks
紫色的水水
肯不是灰色
Purple
drank,
not
gray
好多的美國人都愛穿個AJ
A
whole
lotta
Americans
like
to
wear
AJ's
我也穿AJ
但我沒去過美國
I
wear
AJ's
myself
but
I
ain't
been
to
America
去沒去過美國
美國
You
been
to
America,
America
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Anthony Alexander Grant, Ty.
Album
1989
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.