Paroles et traduction Ty Brasel - No Limits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
road
to
redemption
На
этом
пути
к
искуплению
I
been
through
hell
and
back,
across
dimensions
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
сквозь
измерения
Devil
want
the
boy,
he
tryna
kill
him
Дьявол
хочет
меня,
он
пытается
убить
меня
But
he
can't
take
me
out,
I'm
relentless,
yeah
(yeah)
Но
он
не
может
меня
достать,
я
неумолим,
да
(да)
They
thought
I
was
finished
but
it's
only
the
beginning
(yeah)
Они
думали,
что
я
закончил,
но
это
только
начало
(да)
Sticking
to
the
script
from
the
jump
never
switching
(yeah)
Придерживаюсь
сценария
с
самого
начала,
никогда
не
меняюсь
(да)
Look
down
at
the
sky,
so
it
really
ain't
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Смотрю
вниз
с
небес,
так
что
на
самом
деле
нет
никаких
ограничений,
да,
да
(нет
ограничений)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Нет
ограничений,
да,
да
(нет
ограничений)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Нет
ограничений,
да,
да
Feel
like
sometimes
Иногда
мне
кажется,
I
could
change
the
world
Что
я
могу
изменить
мир
All
my
life,
knew
I
could
be
the
one
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
могу
быть
тем
самым
I'ma
reach
new
heights
Я
достигну
новых
высот
Hope
you
ain't
afraid
of
'em
Надеюсь,
ты
их
не
боишься
It's
no
limits
Нет
ограничений
Giving
my
soul
to
this,
I
put
my
heart
in
it
Отдаю
этому
свою
душу,
вкладываю
в
это
свое
сердце
Angels
surrounding
me
looking
like
I'm
transcendent
Ангелы
окружают
меня,
словно
я
вознесся
Light
beaming
down
on
me,
I'm
shining
luminescent
Свет
струится
на
меня,
я
сияю,
люминесцирую
To
the
point
it's
monumental
До
такой
степени,
что
это
монументально
To
the
point
they'd
rather
end
me,
yeah
До
такой
степени,
что
они
предпочли
бы
покончить
со
мной,
да
I
was
having
premonitions
У
меня
были
предчувствия
I
could
feel
the
intuition
Я
чувствовал
интуицию
I
saw
my
life
flash,
I
thought
it
was
my
last
Я
видел,
как
промелькнула
моя
жизнь,
я
думал,
что
это
мой
конец
'Til
God
spoke
I
awoke,
the
story
is
written
Пока
Бог
не
заговорил,
я
проснулся,
история
написана
My
fate
is
redemption
Моя
судьба
— искупление
Back
on
the
mission
Снова
на
задании
On
this
road
to
redemption
На
этом
пути
к
искуплению
I
been
through
hell
and
back,
across
dimensions
Я
прошел
через
ад
и
обратно,
сквозь
измерения
Devil
want
the
boy,
he
tryna
kill
him
Дьявол
хочет
меня,
он
пытается
убить
меня
But
he
can't
take
me
out,
I'm
relentless,
yeah
(yeah)
Но
он
не
может
меня
достать,
я
неумолим,
да
(да)
They
thought
I
was
finished
but
it's
only
the
beginning
(yeah)
Они
думали,
что
я
закончил,
но
это
только
начало
(да)
Sticking
to
the
script
from
the
jump
never
switching
(yeah)
Придерживаюсь
сценария
с
самого
начала,
никогда
не
меняюсь
(да)
Look
down
at
the
sky,
so
it
really
ain't
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Смотрю
вниз
с
небес,
так
что
на
самом
деле
нет
никаких
ограничений,
да,
да
(нет
ограничений)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
(no
limits)
Нет
ограничений,
да,
да
(нет
ограничений)
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Нет
ограничений,
да,
да
Feel
like
sometimes,
I
could
change
the
world
Иногда
мне
кажется,
что
я
могу
изменить
мир
All
my
life,
knew
I
could
be
the
one
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
могу
быть
тем
самым
I'ma
reach
new
heights
Я
достигну
новых
высот
Hope
you
ain't
afraid
of
'em
Надеюсь,
ты
их
не
боишься
It's
no
limits,
yeah,
yeah
Нет
ограничений,
да,
да
Oh,
it's
no
limits,
yeah
О,
нет
ограничений,
да
It's
not
limits,
yeah
Нет
ограничений,
да
No,
it's
no
limits,
yeah
Нет,
нет
ограничений,
да
No,
it's
no
limits,
yeah
Нет,
нет
ограничений,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Prielozny, Kenneth Chris Mackey, Tyler Brasel, William Josiah Howard Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.