Ty Brasel - Play This Song (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Brasel - Play This Song (Interlude)




- T: Aye Parris you already on the freeway?
- Эй, Пэррис, ты уже на автостраде?
- P: Yup yup
- П: Да, да!
- T: Aw okay well I appreciate that verse bro that mug was crazy
- О, ладно, я ценю этот куплет, братан, эта кружка была сумасшедшей.
- P: Bro that songs gonna be a hit bro, straight up
- П: братан, эти песни станут хитом, братан.
- T: yeah bro that mug is dope 4 real
- T: Да, братан, эта кружка-настоящий наркотик.
- T: shoot, Mo made the song
- T: shoot, Mo сделал песню.
- M: naw y'all are tripping (laughs).
- М: нет, вы все спотыкаетесь (смеется).
- Everyone laughs
- Все смеются.
- M: Aye Ty I gotta run, are we still good for that session on Friday?
- Эй, Тай, я должен бежать, мы все еще готовы к встрече в пятницу?
- T: yeah for sure I'll hit you up
- Т: Да, конечно, я буду бить тебя.
Thursday and make sure everything's good
Четверг и убедись, что все хорошо.
- M: okay cool nice meeting you Parris
- М: Ладно, здорово, приятно познакомиться, Пэррис.
- P: yeah you too
- П: Да, ты тоже.
- P: Boy y'all extra friendly what's going on with you and Mo dawg?
- Парень, вы все очень дружелюбны, что происходит между вами с Мо догом?
- T: (laughs), nah that's the homie bro.
- Т: (смеется), Нет, это братишка.
She's like one of the most talented people I know, so,
Она одна из самых талантливых людей, которых я знаю, так что ...
I like to shine the light on her when I get the chance you know?
Мне нравится освещать ее, когда у меня есть шанс, понимаешь?
- P: Aw okay... hmh
- Оу, ладно ... хм ...
- P: Aye bro I meant to ask you tho, how you and ole girl doing?
- Эй, братан, я хотел спросить тебя, как дела между тобой и Оле?
I know you was messed up about it last time we talked or whatever
Я знаю, ты все испортил, когда мы разговаривали в последний раз.
- T: (laughs) aw yeah, I mean,
- Т: (смеется) О, да, я имею в виду ...
At the end of the day. I feel like. I'd die for her
В конце концов, я чувствую, что умру за нее.
- P: nah fa sho I feel you on that bro
- П: На-На-ФА-шо, я чувствую тебя на этом брате.
- T: And, until I stop feeling like
- Т: и пока я не перестану чувствовать себя так ...
That then, you know, it is what it is.
Тогда, ты знаешь, это то, что есть.
- T: 4 real
- T: 4 реальный.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.