Ty Brasel feat. Rev Mizz - Gold (feat. Rev Mizz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Brasel feat. Rev Mizz - Gold (feat. Rev Mizz)




Gold (feat. Rev Mizz)
Золото (feat. Rev Mizz)
This be that music that soothe your soul
Это та музыка, что успокаивает твою душу, милая
Young man, big dreams
Молодой парень, большие мечты
Trying to ambitions into realities
Пытаюсь превратить амбиции в реальность
Uh, setback after setback
Эх, неудача за неудачей
I done fell down but I keep rolling
Я падал, но продолжаю катиться
I none came too far to go back now
Я не зашел слишком далеко, чтобы теперь возвращаться
Get knocked down, still rise like Pacquiao
Сбивают с ног, всё равно встаю, как Пакьяо
I travel through bloody waters,
Я путешествовал по кровавым водам,
Plenty states in the garden
Много штатов в саду
Adversity made me stronger,
Трудности сделали меня сильнее,
I could vouch now, I'm better for it
Могу поручиться, теперь я лучше благодаря им
Groove from the pain
Кайфую от боли
It was all in the plan
Всё это было в плане
God put me up on game
Бог дал мне понять игру
Now I'm feeling like Air Jordan
Теперь я чувствую себя как Эир Джордан
Tell 'em man
Скажи им, детка
I feel like I'm Mike in the clinch
Я чувствую себя, как Майк в решающий момент
Give me the rock, I'ma swish
Дай мне мяч, и я попаду
Can't sweep with the touch
Нельзя смазать с таким касанием
Can't miss when the game on the line
Нельзя промахнуться, когда игра на кону
Team dependent on me, I can't let them down
Команда зависит от меня, я не могу их подвести
They ready to see me fall, gone pray for me now
Они готовы увидеть мое падение, молись за меня сейчас
Yeah
Ага
South Side kid with a West Coast flow
Парень с Южной стороны с флоу Западного побережья
Aye, this be the music that soothe your soul
Эй, это та музыка, что успокаивает твою душу, милая
Yeah, fighting in this world, but I'm going for gold
Да, сражаюсь в этом мире, но я иду за золотом
Uh, can't stop, can't quit, gotta get my own cause
Э, не могу остановиться, не могу бросить, должен добиться своего
Yeah, yeah
Да, да
I'm going for gold
Я иду за золотом
I'm gone ride till it's over
Я буду идти до конца
Given all of my soul
Отдаю всю свою душу
Yeah, yeah
Да, да
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
Gold
Золото
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm going for gold
Я иду за золотом
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm hungry
Я голоден
I'm focused
Я сосредоточен
I'm going for gold
Я иду за золотом
(Gold)
(Золото)
Right?
Верно?
Full time on my job
Полностью погружен в свою работу
I remember working at the warehouse
Помню, как работал на складе
Twelve hours
Двенадцать часов
Seven days through
Семь дней подряд
Making sacrifices cause
Принося жертвы, потому что
I'm a man on a mission
Я человек с миссией
Gotta chase that
Должен добиться этого
Gotta take that
Должен взять это
Gotta make that
Должен сделать это
From the ground
С нуля
You know in it nothing given
Знаешь, ничего не дается просто так
Everything change when your purpose drive
Всё меняется, когда тобой движет цель
All praise to The Most High
Вся хвала Всевышнему
Man, I can up from that South Side
Чувак, я вырос на Южной стороне
Where them boys hardly ever make it out
Где парни редко выбираются
Rarely ever see 21 without a toe tag or a murder trial
Редко доживают до 21 года без бирки на пальце ноги или суда за убийство
We defeated the odds
Мы победили все шансы
Yeah
Ага
Cause we still alive with a testimony
Потому что мы всё ещё живы и можем это засвидетельствовать
I'm still here cause there's grace on me
Я всё ещё здесь, потому что на мне благодать
I should've died, but He kept showing
Я должен был умереть, но Он продолжал являть
Mercy, yeah
Милость, да
Mercy, mercy
Милость, милость
Mercy all on me
Милость снизошла на меня
Yeah, uh
Да, ух
Going for the gold gotta give everything
Иду за золотом, должен отдать всё
I'ma ride till it's over
Я буду идти до конца
You know what I mean
Ты понимаешь, о чем я
One shot, one chance
Один выстрел, один шанс
Gotta go for the ring cause
Должен идти за кольцом, потому что
Yeah, yeah
Да, да
I'm going for gold
Я иду за золотом
I'm gone ride till it's over
Я буду идти до конца
Given all of my soul (my soul)
Отдаю всю свою душу (мою душу)
Yeah, yeah
Да, да
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
I'm going for gold (I'm going)
Я иду за золотом иду)
Gold
Золото
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm going for gold
Я иду за золотом
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm hungry
Я голоден
I'm focused
Я сосредоточен
I'm going for gold
Я иду за золотом
Yeah, yeah
Да, да
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm going for gold
Я иду за золотом
Young and I want it
Молодой и я хочу этого
I'm on it
Я на пути к этому
I'm hungry
Я голоден
I'm focused
Я сосредоточен
I'm going for gold
Я иду за золотом
(Gold, yeah)
(Золото, да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.