Paroles et traduction Ty Dolla $ign feat. 6LACK, Musiq Soulchild & Tish Hyman - Your Turn (feat. Musiq Soulchild, Tish Hyman & 6LACK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Turn (feat. Musiq Soulchild, Tish Hyman & 6LACK)
Твоя очередь (совместно с Musiq Soulchild, Tish Hyman и 6LACK)
Love
never
felt
so
good
(so
good)
Любовь
никогда
не
была
такой
прекрасной
(такой
прекрасной)
But
I
always
knew
it
could
(it
could)
Но
я
всегда
знал,
что
так
может
быть
(так
может
быть)
Now
I
don′t
wanna
let
it
go
(no,
no,
no)
Теперь
я
не
хочу
её
отпускать
(нет,
нет,
нет)
But
I
know
this
is
life
(this
is
life)
Но
я
знаю,
что
такова
жизнь
(такова
жизнь)
But
most
time
wrong
feels
right
(right)
Но
чаще
всего
неправильное
кажется
правильным
(правильным)
And
then
nobody's
really
yours
(really
yours)
И
на
самом
деле
никто
тебе
не
принадлежит
(тебе
не
принадлежит)
It′s
just
your
turn
(yeah,
yeah)
Просто
твоя
очередь
(да,
да)
Just
your
turn
(uh-huh,
uh-huh)
Просто
твоя
очередь
(ага,
ага)
For
a
reason
or
season,
who
knows
how
long
for
(oh
whoa,
oh
whoa)
По
какой-то
причине
или
на
какой-то
срок,
кто
знает,
на
сколько
(о,
о)
But
it's
your
turn
(yeah,
yeah)
Но
это
твоя
очередь
(да,
да)
So
do
your
best
(uh-huh,
uh-huh)
Так
что
сделай
все
возможное
(ага,
ага)
To
make
me
happy
and
keep
it
goin'
on
(oh,
oh,
oh)
Чтобы
сделать
меня
счастливым
и
продолжать
в
том
же
духе
(о,
о,
о)
It′s
your
turn
Твоя
очередь
It′s
your
turn,
it's
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
It's
just
your
turn,
it′s
your
turn,
it's
your
turn,
baby
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it′s
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it's
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
It's
your
turn,
it′s
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
It's
just
your
turn,
it′s
your
turn,
it's
your
turn,
baby
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it′s
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
It's
just
your
turn,
yeah,
yeah-yeah
Просто
твоя
очередь,
да,
да-да
I′m
holdin'
on
for
this
life
(this
life)
Я
держусь
за
эту
жизнь
(эту
жизнь)
For
what
I
think
feels
right
(feels
right)
За
то,
что
мне
кажется
правильным
(кажется
правильным)
It
doesn't
make
much
sense
to
me,
ooh
yeah
Это
не
имеет
для
меня
особого
смысла,
о
да
′Cause
I
know
I
fell
in
love
at
16
(′teen)
Ведь
я
знаю,
что
влюбился
в
16
(шестнадцать)
In
love
at
20
(love)
Влюбился
в
20
(любовь)
Fell
in
love
at
22
(twenty-two)
Влюбился
в
22
(двадцать
два)
Now,
what
the
hell
does
it
all
mean?
И
что
же
все
это
значит?
I
know
(I
know)
Я
знаю
(я
знаю)
It's
your
turn
(yeah,
yeah)
Твоя
очередь
(да,
да)
It′s
your
turn
(whoah,
oh,
ooh
whoa)
Твоя
очередь
(ух,
о,
ух)
For
a
reason
or
season,
who
knows
how
long
for?
(Yeah-yeah,
yeah-yeah)
По
какой-то
причине
или
на
какой-то
срок,
кто
знает,
на
сколько?
(Да-да,
да-да)
It's
your
turn
(yeah,
yeah)
Твоя
очередь
(да,
да)
Do
your
best
(do
your
best)
Сделай
все
возможное
(сделай
все
возможное)
To
make
me
happy
and
keep
it
goin′
on
(goin'
on)
Чтобы
сделать
меня
счастливым
и
продолжать
в
том
же
духе
(в
том
же
духе)
It′s
your
turn
Твоя
очередь
It's
your
turn,
it's
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
(it′s
your
turn)
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
(твоя
очередь)
It's
just
your
turn,
it′s
your
turn,
It's
your
turn,
baby
(it′s
your
turn)
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
(твоя
очередь)
Nobody
is
truly
yours,
it's
just
your
turn,
baby
(no
one)
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
(никто)
Nobody
is
truly
yours,
it′s
just
your
turn,
baby
(truly
yours,
oh,
ooh)
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
(по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
о,
у)
It's
your
turn,
it's
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
(it′s
your
turn)
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
(твоя
очередь)
It's
just
your
turn,
it′s
your
turn,
it's
your
turn,
baby
(it′s
your
turn)
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
(твоя
очередь)
Nobody
is
truly
yours,
it's
just
your
turn,
baby
(no
one′s
truly
yours)
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
(никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It's
your
turn,
it's
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
It′s
just
your
turn,
it's
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it's
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it′s
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
It's
your
turn,
it′s
your
turn,
it's
your
turn,
baby
Твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
It's
just
your
turn,
it′s
your
turn,
it′s
your
turn,
baby
Просто
твоя
очередь,
твоя
очередь,
твоя
очередь,
детка
Nobody
is
truly
yours,
it's
just
your
turn,
baby
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит,
просто
твоя
очередь,
детка
Nobody′s
truly
yours
Никто
по-настоящему
тебе
не
принадлежит
Just
like
the
sky
you
blue
but
you
gon'
find
somebody
new
Так
же,
как
небо,
ты
голубая,
но
ты
найдешь
кого-то
нового
I
was
there
to
teach
you
somethin′
that
you
never
knew
Я
был
здесь,
чтобы
научить
тебя
чему-то,
чего
ты
никогда
не
знала
I
will
reach
up
to
the
sky
pull
down
a
cloud
for
you
Я
дотянусь
до
неба,
сниму
для
тебя
облако
Wanna
see
you
happy
even
if
I'm
not
with
you
Хочу
видеть
тебя
счастливой,
даже
если
я
не
с
тобой
Even
I′m
not
with
you
and
I
was
just
your
turn
Даже
если
я
не
с
тобой,
и
я
был
просто
твоей
очередью
Even
though
I'm
not
with
you,
and
I
was
just
your
turn
Даже
если
я
не
с
тобой,
и
я
был
просто
твоей
очередью
Maybe
it's
your
turn,
you
shouldn′t
feel
a
way
Может
быть,
это
твоя
очередь,
ты
не
должна
так
переживать
Lately
I′ve
been
grateful,
countin'
down
the
days
В
последнее
время
я
благодарен,
считаю
дни
Know
a
nigga
feel
you,
that′s
still
stay
Знаю,
есть
парень,
который
чувствует
тебя,
который
все
еще
остается
Right
towards
lovers,
honey
I
don't
know
(know)
Прямо
к
возлюбленным,
дорогая,
я
не
знаю
(не
знаю)
No,
I
don′t
Нет,
я
не
знаю
What
we'll
see
Что
мы
увидим
King
of
love,
king
of
all
things,
it′s
an
odd
thing
Король
любви,
король
всего
сущего,
это
странная
вещь
When
it
feels
good,
it's
a
God
thing
Когда
это
хорошо,
это
божественно
Keep
it
goin'
on
and
on
and
on
(ooh)
Пусть
это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
(о)
And
on
and
on,
until
it′s
almost
gone
И
дальше
и
дальше,
пока
почти
не
исчезнет
Maybe
it′s
your
turn
(yeah)
Может
быть,
это
твоя
очередь
(да)
I
think
it's
just
your
turn
(yeah,
oh)
Я
думаю,
это
просто
твоя
очередь
(да,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Valdez Valentine, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Dernst Emile Ii, Latisha Tawana Hyman, Dave Kuncio, Andrew Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.