Ty Dolla $ign feat. TC & D-Loc - Miracle/Wherever (feat. TC & D-Loc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Dolla $ign feat. TC & D-Loc - Miracle/Wherever (feat. TC & D-Loc)




Another Midtown Classic…
Еще Одна Классика Мидтауна...
Like life's a miracle and a blessing
Словно жизнь-это чудо и благословение.
Every trial and test is a lesson
Каждое испытание и проверка-это урок.
Gotta seek the truth and stop guessing
Надо искать правду и перестать гадать.
Ain't got no room for doubts so ask questions
У меня нет места для сомнений, так что задавайте вопросы.
Knowledge is the most powerful weapon
Знание-самое мощное оружие.
Gotta forward march, no half stepping
Нужно идти вперед, полшага нет.
I've learned, learned, learned
Я научился, научился, научился.
Ooh ohh, ooh ohhh
ООО, ООО, ООО, ООО.
My Momma really tried to keep me out the terrors there of the hood (yeah)
Моя мама действительно пыталась уберечь меня от ужасов в гетто (да).
Did everything that they told me that I can't
Сделал все, что мне говорили, что я не могу.
To show ‘em that I could, Ooh yeah
Чтобы показать им, что я могу, О да.
People always told me that I was bad
Люди всегда говорили мне, что я плохой.
I was misunderstood!
Меня неправильно поняли!
But, I admit that I was lost
Но, признаюсь, я был потерян.
Click, click, do ya, do ya, yeah (ohh, ohh)
Щелкай, щелкай, делай, делай, да (ООО, ООО)
Had to learn the hard way, [?]so you won't burn along as[?]you[?] go
Пришлось учиться на трудном пути, [?] так что вы не будете гореть вместе, как [?] вы [?]
It's a miracle I'm still standing! (Still standing)
Это чудо, что я все еще стою! (все еще стою!)
Woke up with the crosstown beefin' in my own town[?] only in the midtown
Проснулся с кроссстауном в своем собственном городе [?] только в центре города.
Never thought that I would make it
Никогда не думал, что у меня получится.
But, on my Momma, I'm on now!
Но, на мою маму, я нахожусь сейчас!
()
()
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
It's a miracle, Ooh ohh, ooh ohh
Это чудо, О-О-О, О-О-о ...
I remember when they doubted us
Я помню, как они сомневались в нас.
Kicked us while we was down, don't want to help us up
Пнул нас, пока мы были внизу, не хочу нам помогать.
Damn!
Черт!
Indoctrinated and banging before I could bust a nut
Индоктринировал и стучал, прежде чем я мог сломать орех.
Cuttin' up, couldn't shut him/‘em up
Порезался, не смог его заткнуть.
Now I'm on my way upstate
Теперь я на пути в северную часть штата.
Locked up [?] gang bang[?]
За решеткой [?] Ганг-Банг[?]
This remind me of the time I survived
Это напоминает мне о времени, когда я выжил.
But in my mind I knew that my date came up
Но, по-моему, я знал, что мое свидание подошло.
Knew it was God!
Я знал, что это Бог!
Momma tried, but she couldn't save him/‘em
Мама пыталась, но не смогла спасти его.
And now we on our way up
И теперь мы на пути наверх.
[?] Hitting[?]on that [?]prison brick[?] on the way they anticipate
[?] Удар [?] по этому [?] тюремному кирпичику[?] по тому, как они ожидают.
And they say it like
И они говорят:
Waiting on judgement day (huh)
Жду Судного дня (ха!)
Now they praise us
Теперь они восхваляют нас.
But we downplay fame, and stay prayed up
Но мы преуменьшаем славу и молимся.
Look where we came from from
Посмотри, откуда мы пришли.
Yeah, we caged up, but they couldn't enslave us
Да, мы сидели в клетке, но они не смогли поработить нас.
Now they're payin' us, yup (miracle)
Теперь они платят нам, ага (чудо!)
()
()
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
It's a miracle, Ooh ohh, ooh ohh
Это чудо, О-О-О, О-О-о ...
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
(Ohh, oh) It's a miracle
(О, О) это чудо!
It's a miracle, Ooh, ohh, ohh
Это чудо, ООО, ООО, ООО.
(Scatting)
(Рассеивается)
It's a miracle
Это чудо.
How they stayed hatin' on us, guess they didn't know
Как они ненавидели нас, наверное, они не знали.
We them boys, we them niggas
Мы те парни, мы те ниггеры.
Look at all this money and all these bitches
Посмотри на все эти деньги и на всех этих сучек.
But it's the realness of a millions
Но это реальность миллионов.
Keep God first and fuck them niggas
Держи Бога первым и трахни этих ниггеров.
That switched up and got caught up in they feelings
Это поменялось местами и поглотило их чувства.
I kept my ten toes down like I'm ‘sposed to
Я держал свои десять пальцев на ногах, как будто меня обливали.
Stay focused like I'm ‘sposed to
Будь сосредоточен, как будто я под кайфом.
And stay away from them broke dudes, like I'm ‘sposed to
И держись подальше от этих сломленных чуваков, как будто я под кайфом.
(oh, oh) Oh yeah! It's a miracle!
(О, О) О, да! это чудо!
It's a miracle! It's a miracle!
Это чудо!это чудо! это чудо!
‘Cause, on my Momma, I'm on now! (Both harmonizing) Ohh, oh
Потому что, на моей маме, я сейчас! (оба гармонируют) оу, оу!
()
()
(Ohh, oh) It's a miracle (oh oh)
(О-О-О)это чудо (о-о-о)
(Ohh, oh) It's a miracle (It's a miracle!)
(О, О) это чудо (это чудо!)
(Ohh, oh) It's a miracle (ohh ohh ohh)
(ООО, ООО) это чудо (ООО, ООО, ООО)
It's a miracle, Ooh ohh, ooh ohh (oh!)
Это чудо, О-О-О, О-О-о (о-о!)
(Ohh, oh) It's a miracle (a miracle!)
(О, О) это чудо (чудо!)
(Ohh, oh) It's a miracle (ohh oh)
(О-О-О) это чудо (о-о-о)
(Ohh, oh) It's a miracle (Both harmonizing)
(О-О-О) это чудо (оба гармонируют)
It's a miracle (Both harmonizing), Ooh, ohh, ohh
Это чудо (оба гармонируют), ООО, ООО, ООО.
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohhhh
Да, да, да, да, Оооо ...
Ooh yeah!
О, да!
Wherever
Где бы
Ooh ooh ooh I, i i i i i wanna know what it do
У-у-у, у-у, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я хочу знать, что это делает.
How did we end up in this bathroom?
Как мы оказались в этой ванной?
If you don't mind?… I don't either
Если ты не против, то и я тоже.
Long as we can keep a secret, we'll be fine!
Пока мы можем хранить секреты, все будет хорошо!
Bend you right over the sink
Согни тебя прямо над раковиной.
‘till I make that thang leak
до тех пор, пока я не заставлю этот Тан течь.
Drippin' down your legs ‘till it hit your feet, ohhh!
Стекаю по твоим ногам, пока не ударит по твоим ногам, ООО!
()
()
Girl we do it whenever
Девочка, мы делаем это всегда.
Girl we do it whenever
Девочка, мы делаем это всегда.
Whenever, wherever
Когда угодно, где угодно.
Wherever babe, oh, no no no, no no, no, no no
Где бы ни была малышка, о, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Wherever babe, ohhh
Где бы ни была малышка, ООО ...
In the jeep when I pick you up, from yo Momma house (yeah)
В джипе, когда я забираю тебя из дома твоей мамы (да).
Couldn't wait ‘till we got down the block (shit) uh
Не мог дождаться, когда мы спустимся по кварталу (черт!)
Girl you know I can't drive with you in my lap
Девочка, ты знаешь, я не могу ехать с тобой на коленях.
You a beast, you a animal
Ты зверь, ты животное.
The way you ride that pole (that pole) Ohhh oh
То, как ты катаешься на этом шесте (этом шесте) о-о-о ...
You remind me of Aaliyah when you rock that boat (that boat) row, row
Ты напоминаешь мне Алию, когда раскачиваешь лодку, гребешь, гребешь.
Little Momma give me head riding down the highway (down the highway), uh
Маленькая мамочка, дай мне голову прокатиться по шоссе (по шоссе), а ...
Pull up then start fuckin' in the driveway (in the driveway) uh
Подъезжай, а затем начинай трахаться на дороге (на дороге).
Baby girl sex crazy (crazy)
Детка, секс сумасшедший (сумасшедший)
Everytime we fuck is so amazin'
Каждый раз, когда мы трахаемся, это так удивительно.
She my lil' freak (ooh yeah)
Она моя маленькая чудачка да!)
She my lil' baby! (uh oh oh yeah!)
Она моя малышка! (О-О-О, да!)
()
()
Girl we do it wherever
Девочка, мы делаем это где угодно.
Girl we do it wherever
Девочка, мы делаем это где угодно.
Whenever, wherever
Когда угодно, где угодно.
Wherever babe, oh, no no no, no no, no, no no
Где бы ни была малышка, о, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Wherever babe, ohhh
Где бы ни была малышка, ООО ...
In the jeep when I pick you up, from yo Momma house…
В джипе, когда я забираю тебя из дома твоей мамы...
(Oh oh oh)
(О-о-о-о!)
Ooh ooh ooh (piano)
У - у-у (пианино)
(strings)
(струны)





Writer(s): NATE WELSH, CHRISTOPHER JAMES MALACHI, DERNST EMILE, TYRONE WILLIAM GRIFFIN JR, GABREAL GRIFFIN, ANGEL GRIFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.