Paroles et traduction Ty Dolla $ign feat. Jhené Aiko & Mustard - By Yourself (feat. Jhené Aiko & Mustard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
feelin'
kinda
strange
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как-то
странно
I
don′t
know
what's
goin'
on
baby
Я
не
знаю,
что
происходит,
детка.
Ever
since
I
came
back
from
outta
town
С
тех
пор,
как
я
вернулся
из
города.
Something′s
tellin′
me
some
bullshit
is
goin'
down
Что-то
подсказывает
мне,
что
происходит
какая-то
ерунда.
(Mustard
on
the
beat,
hoe)
(Горчица
на
бите,
мотыга)
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боишься
быть
одна.
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боишься
быть
одна.
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(by
yourself)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
сам
по
себе
(сам
по
себе).
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
(ooh,
ooh)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
одна
(о-о-о).
You
don't
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
делаешь
это
сама.
You
did
it
by
yourself
Ты
сделал
это
сам.
Ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй!
Well,
is
you
single?
Where
my
single
ladies?
Ну,
а
вы
одиноки?
Где
мои
одинокие
дамы?
Stacked
your
bread
and
bought
your
own
Mercedes
(vroom,
vroom)
Сложил
свой
хлеб
и
купил
свой
собственный
"Мерседес"
(врум,
врум).
You
your
own
boss,
do
it
your
way
(way)
Ты
сам
себе
босс,
делай
это
по-своему
(по-своему).
Quick
to
tell
a
broke
nigga,
"Go
away"
(go
away)
Быстро
сказать
нищему
ниггеру:
"Уходи"
(уходи).
You
ain′t
never
′bout
no
drama
(drama)
У
тебя
никогда
не
было
драмы
(драмы).
You
ain't
prеssed
(pressed)
На
тебя
не
давят
(не
давят).
You
want
biggеr
things
and
better
things
(things)
Ты
хочешь
большего
и
лучшего
(вещей).
Put
that
work
in,
stay
on
your
job
Выкладывай
свою
работу,
оставайся
на
своей
работе.
You
don′t
break
a
sweat
(no,
oh)
Ты
даже
не
вспотеешь
(нет,
ОУ).
In
the
mirror
takin'
pics
′cause
you
know
you
the
shit
Я
фотографируюсь
в
зеркале,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
дерьмо.
Girl,
you
ain't
never
′fraid
to
be
by
yourself
Девочка,
ты
никогда
не
боялась
быть
одна.
You
ain't
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боишься
быть
одна.
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(by
yourself)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
сам
по
себе
(сам
по
себе).
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(ooh,
ooh)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
одна
(о-о-о).
You
don't
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
делаешь
это
сама.
You
did
it
by
yourself
Ты
сделал
это
сам.
Ayy,
ayy,
ayy
(yeah)
Ай,
ай,
ай
(да)
You
know
I
do
this
shit
on
my
own
Ты
же
знаешь
что
я
делаю
это
дерьмо
сам
Pockets
long,
I′m
so
grown,
I'm
so
godly
Карманы
длинные,
я
такой
взрослый,
я
такой
благочестивый.
Even
when
alone,
I′m
never
lonely
Даже
когда
я
один,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
Only
call
him
up
when
I
am
horny,
haha
Звони
ему
только
тогда,
когда
я
возбуждена,
ха-ха
Yeah,
I'm
that
bitch
and
I
know
it
(and
I
know
it)
Да,
я
та
самая
стерва,
и
я
это
знаю
(и
я
это
знаю).
And
I
don′t
even
need
nobody
else
to
notice
И
мне
даже
не
нужно,
чтобы
кто-то
еще
заметил.
I
be
ridin'
through
the
hood
bumpin'
my
own
shit
Я
буду
кататься
по
капоту,
натыкаясь
на
свое
собственное
дерьмо.
Headed
to
the
crib
right
by
the
ocean
Направляюсь
к
кроватке
прямо
у
океана
Yeah,
I
did
it,
I
did
it,
I
do
it
all
by
myself,
yeah
Да,
я
сделал
это,
я
сделал
это,
я
делаю
все
сам,
да
I
get
it,
I
get
it,
don′t
need
nobody
else,
ooh
woah
Я
понимаю,
я
понимаю,
мне
больше
никто
не
нужен,
О-О-о!
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боишься
быть
одна.
You
ain′t
never
'fraid
to
be
by
yourself
Ты
никогда
не
боишься
быть
одна.
Say
you
ain′t
afraid
to
be
by
yourself
(by
yourself)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
сам
по
себе
(сам
по
себе).
Say
you
ain't
afraid
to
be
by
yourself
(ooh,
ooh)
Скажи,
что
ты
не
боишься
быть
одна
(о-о-о).
You
don′t
need
a
man,
you
do
it
by
yourself
Тебе
не
нужен
мужчина,
ты
делаешь
это
сама.
You
did
it
by
yourself
Ты
сделал
это
сам.
Ayy,
ayy,
ayy
(ooh-ooh-ooh,
ayy)
Ай,
ай,
ай
(у-у-у,
ай)
No
more
sittin'
at
home
alone
Хватит
сидеть
дома
в
одиночестве.
While
you're
′round
with
somebody
else
Пока
ты
рядом
с
кем-то
другим.
No
more
starin′
at
the
phone
Хватит
пялиться
на
телефон.
'Cause
I
can
do
better
by
myself
Потому
что
я
могу
добиться
большего
сам
.
By
yourself,
by
yourself,
by
yourself
Сам
по
себе,
сам
по
себе,
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dijon Mcfarlane, Melvin Moore, Shahrukh Khan, Tyrone William Griffin, Robert Kelly, Jhene Aiko Chilombo, Nye Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.