Paroles et traduction Ty Dolla $ign feat. Big TC & D-Loc - Miracle/Wherever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle/Wherever
Чудо/Где бы то ни было
Another
Midtown
Classic…
Еще
одна
классика
в
стиле
Мидтаун…
Like
life's
a
miracle
and
a
blessing
Как
будто
жизнь
- это
чудо
и
благословение
Every
trial
and
test
is
a
lesson
Каждое
испытание
- это
урок
Gotta
seek
the
truth
and
stop
guessing
Нужно
искать
правду
и
перестать
гадать
Ain't
got
no
room
for
doubts
so
ask
questions
Здесь
нет
места
сомнениям,
поэтому
задавайте
вопросы
Knowledge
is
the
most
powerful
weapon
Знание
- самое
мощное
оружие
Gotta
forward
march,
no
half
stepping
Нужно
идти
вперед,
не
останавливаясь
ни
на
шаг
I've
learned,
learned,
learned
Я
научился,
научился,
научился
Ooh
ohh,
ooh
ohhh
Ох
ох,
ох
ох
My
Momma
really
really
tried
to
keep
me
out
the
terrors
there
of
the
hood
(yeah)
Моя
мама
действительно
старалась
держать
меня
там
ужасы
капот
(да)
And
everything
that
they
told
me
that
I
can't
И
все,
что
они
сказали
мне,
что
я
не
могу
To
show
‘em
that
I
could,
Ooh
yeah
Чтобы
показать
им,
что
я
могла,
Ох
да
People
always
told
me
that
I
was
bad
Люди
всегда
говорили
мне,
что
я
плохая
I
was
misunderstood!
Меня
неправильно
поняли!
But,
I
admit
that
I
was
lost
Но,
признаюсь,
я
был
растерян
Click,
click,
do
ya,
do
ya,
yeah
(ohh,
ohh)
Жми,
жми,
давай,
давай,
да
(ооо,
ооо)
Had
to
learn
the
hard
way,
[?]
so
you
won't
burn
along
as
[?]
you
[?]
go
Пришлось
пройти
нелегкий
путь,
[?]
чтобы
не
сгореть
вместе
с
[?]
тобой
[?]
It's
a
miracle
I'm
still
standing!
(Still
standing)
Это
чудо,
что
я
все
еще
стою!
(Все
еще
стою)
Woke
up
with
the
crosstown
beefin'
in
my
own
town
only
in
the
midtown
Проснулся
от
шума
на
другом
конце
города,
в
моем
родном
городе,
только
в
центре
города
Never
thought
that
I
would
make
it
Никогда
не
думал,
что
у
меня
получится.
But,
on
my
Momma,
I'm
on
now!
Но,
клянусь
своей
мамой,
я
сейчас
в
деле!
{Hook–Big
T.C.}:
{Припев–Big
T.C.}:
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(О,
о)
Это
чудо
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(О,
о)
Это
чудо
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(О,
о)
Это
чудо
It's
a
miracle,
Ooh
ohh,
ooh
ohh
Это
чудо,
Ох
ох,
ох
ох
I
remember
when
they
doubted
us
Я
помню,
когда
они
сомневались
в
нас
Kicked
us
while
we
was
down,
don't
want
to
help
us
up
Выгнали
нас,
пока
мы
были
там,
не
хотите
помочь
нам
Indoctrinated
and
banging
before
I
could
bust
a
nut
Мне
внушали,
что
я
не
могу
оторваться,
и
я
трахался
до
того,
как
успел
расколоться.
Cuttin'
up,
couldn't
shut
‘em
up
Я
был
в
ссоре,
но
не
смог
их
заткнуть.
Now
I'm
on
my
way
upstate
Теперь
я
еду
на
север
штата.
Locked
up
[?]
gang
bang
[?]
Попал
под
[?]
групповуху.
This
remind
me
of
the
time
I
survived
Это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
я
выжил.
But
in
my
mind
I
knew
that
my
date
came
up
Но
в
глубине
души
я
знала,
что
у
меня
назначено
свидание
Knew
it
was
God!
Знала,
что
это
Бог!
Momma
tried,
but
she
couldn't
save
him
Мама
пыталась,
но
не
смогла
спасти
его
And
now
we
on
our
way
up
И
теперь
мы
на
пути
к
успеху.
Hitting
on
that
prison
brick
on
the
way
they
anticipate
Натыкаясь
на
тюремный
камень,
как
они
того
и
ожидают
And
they
say
it
like
И
они
говорят
это
так,
будто
Waiting
on
judgement
day
(huh)
Ждут
судного
дня
(ха)
Now
they
praise
us
Теперь
они
восхваляют
нас
But
we
downplay
fame,
and
stay
prayed
up
Но
мы
преуменьшаем
славу
и
продолжаем
молиться
Look
where
we
came
from
Посмотрите,
откуда
мы
пришли
Yeah,
we
caged
up,
but
they
couldn't
enslave
us
Да,
мы
в
клетке,
но
они
не
смогли
поработить
нас
Now
they're
payin'
us,
yup
(miracle)
Теперь
они
платят
нам,
да
(чудо)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(О,
о)
Это
чудо.
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
It's
a
miracle,
Ooh
ohh,
ooh
ohh
It's
a
miracle,
Ooh
ohh,
ooh
ohh
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
It's
a
miracle,
Ooh,
ohh,
ohh
It's
a
miracle,
Ooh,
ohh,
ohh
{Ty
Dolla
$ign}:
{Ty
Dolla
$ign}:
It's
a
miracle
It's
a
miracle
How
they
stayed
hatin'
on
us,
guess
they
didn't
know
Как
они
продолжали
ненавидеть
нас,
думаю,
они
не
знали
We
them
boys,
we
them
niggas
Мы,
те
парни,
мы,
те
ниггеры
Look
at
all
this
money
and
all
these
bitches
Посмотрите
на
все
эти
деньги
и
на
всех
этих
сучек
But
it's
the
realness
of
a
millions
Но
это
реальность
миллионов
Keep
God
first
and
fuck
them
niggas
Пусть
Бог
будет
на
первом
месте,
а
эти
ниггеры
пойдут
на
хуй
That
switched
up
and
got
caught
up
in
they
feelings
Я
переключился
и
погрузился
в
свои
чувства
I
kept
my
ten
toes
down
like
I'm
'sposed
to
Я
держал
свои
десять
пальцев
опущенными,
как
и
положено.
Stay
focused
like
I'm
‘sposed
to
Оставайся
сосредоточенным,
как
мне
и
положено.
And
stay
away
from
them
broke
dudes,
like
I'm
‘sposed
to
И
держись
подальше
от
этих
нищих
чуваков,
как
мне
и
положено‘
(oh,
oh)
Oh
yeah!
It's
a
miracle!
(о,
о)
О,
да!
Это
настоящее
чудо!
It's
a
miracle!
It's
a
miracle!
Это
настоящее
чудо!
Это
настоящее
чудо!
‘Cause,
on
my
Momma,
I'm
on
now!
Потому
что,
клянусь
своей
мамой,
я
теперь
в
деле!
{Hook–Big
T.C.
& Ty$}:
{Припев–Big
T.C.
& Ty$}:
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(oh
oh)
(О,
о)
Это
чудо
(о,
о)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(It's
a
miracle!)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(It's
a
miracle!)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(ohh
ohh
ohh)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(ohh
ohh
ohh)
It's
a
miracle,
Ooh
ohh,
ooh
ohh
(oh!)
It's
a
miracle,
Ooh
ohh,
ooh
ohh
(oh!)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(a
miracle!)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(a
miracle!)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(ohh
oh)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(ohh
oh)
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
(Ohh,
oh)
It's
a
miracle
It's
a
miracle,
Ooh,
ohh,
ohh
It's
a
miracle,
Ooh,
ohh,
ohh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ohhhh
Да,
да,
да,
да,
ооооооо
– Wherever
–
– Куда
угодно
–
Ooh
ooh
ooh
I,
i
i
i
i
i
wanna
know
what
it
do
О,
о,
о,
о,
я,
я,
я,
я,
я
хочу
знать,
что
это
значит
How
did
we
end
up
in
this
bathroom?
Как
мы
оказались
в
этой
ванной?
If
you
don't
mind?…
I
don't
either
Если
ты
не
возражаешь?…
Я
тоже
не
против
Long
as
we
can
keep
a
secret,
we'll
be
fine!
Пока
мы
можем
хранить
тайну,
у
нас
все
будет
хорошо!
Bend
you
right
over
the
sink
Наклоняю
тебя
прямо
над
раковиной
‘till
I
make
that
thang
leak
пока
я
не
заставлю
эту
штуку
течь
Drippin'
down
your
legs
‘till
it
hit
your
feet,
ohhh!
Drippin'
вниз
ноги,
пока
она
ударила
ногами,
Ооооо!
Girl
we
do
it
whenever
Девушки,
мы
делаем
это
всякий
раз,
когда
Girl
we
do
it
whenever
Девушки,
мы
делаем
это
всякий
раз,
когда
Whenever,
wherever
Когда,
где
Wherever
babe,
oh,
no
no
no,
no
no,
no,
no
no
Где
детка,
о,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Wherever
babe,
ohhh
Где
малыш,
Оооо
{Ty
Dolla
$ign}:
{Ty
Dolla
$ign}:
In
the
jeep
when
I
pick
you
up,
from
yo
Momma
house
(yeah)
В
джипе,
когда
я
заберу
тебя
из
дома
твоей
мамы
(да).
Couldn't
wait
‘till
we
got
down
the
block
(shit)
uh
Не
мог
дождаться,
когда
мы
проедем
квартал
(черт).
Girl
you
know
I
can't
drive
with
you
in
my
lap
Девочка,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
вести
машину,
когда
ты
сидишь
у
меня
на
коленях.
You
a
beast,
you
a
animal
Ты
зверь,
ты
зверушка.
The
way
you
ride
that
pole
(that
pole)
Ohhh
oh
То,
как
ты
держишься
на
шесте
(на
шесте).
О-о-о
You
remind
me
of
Aaliyah
when
you
rock
that
boat
(that
boat)
row,
row
Ты
напоминаешь
мне
Алию,
когда
ты
раскачиваешь
эту
лодку
(эту
лодку),
гребешь,
гребешь...
Little
Momma
give
me
head
riding
down
the
highway
(down
the
highway),
uh
Мамочка,
поддержи
меня,
когда
я
еду
по
шоссе
(по
шоссе),
а
Pull
up
then
start
fuckin'
in
the
driveway
(in
the
driveway)
uh
Подъезжаем
и
начинаем
трахаться
прямо
на
подъездной
дорожке
(прямо
на
подъездной
дорожке).
Baby
girl
sex
crazy
(crazy)
Безумный
секс
с
маленькой
девочкой
(сумасшедший).
Everytime
we
fuck
is
so
amazin'
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
это
так
удивительно.
She
my
lil'
freak
(ooh
yeah)
Она
моя
маленькая
чудачка
(о,
да).
She
my
lil'
baby!
(uh
oh
oh
yeah!)
Она
моя
маленькая
крошка!
(о,
о,
да!)
Girl
we
do
it
wherever
Девочка,
мы
делаем
это
где
угодно
Girl
we
do
it
wherever
Девочка,
мы
делаем
это
где
угодно
Whenever,
wherever
Когда
угодно,
где
угодно
Wherever
babe,
oh,
no
no
no,
no
no,
no,
no
no
Где
угодно,
детка,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Wherever
babe,
ohhh
Где
бы
ты
ни
была,
детка,
оооо
In
the
jeep
when
I
pick
you
up,
from
yo
Momma
house…
Я
заберу
тебя
на
джипе
из
дома
твоей
мамы…
Ooh
ooh
ooh
(piano)
О-о-о
(пианино)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Malachi, Tyrone Griffin, Dernst Emile, Gabreal Griffin, Angel Grifin, Nate Welsh
Album
Free TC
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.