Paroles et traduction Ty Herndon - If You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
the
shot
that
I'm
chasin's
Думаешь,
что
рюмка,
за
которой
я
гонюсь,
Medication
for
the
back
you
stabbed
me
in
Лекарство
от
удара
в
спину,
который
ты
мне
нанесла,
Baby
don't
even
Детка,
даже
не
думай.
I'm
just
drinkin'
'cause
I'm
thirsty
Я
просто
пью,
потому
что
хочу
пить.
Think
them
jeans
that
your
modelin'
Думаешь,
что
эти
джинсы,
которые
ты
напялила,
Gonna
make
all
them
tears
that
your
cryin'
Заставят
все
эти
слезы,
которые
ты
льешь,
More
convincin'
Выглядеть
убедительнее,
Boy,
you're
fine,
I'll
give
it
to
you
Детка,
ты
хороша,
я
признаю,
But
I
ain't
payin'
attention
to
your
Но
я
не
обращаю
внимания
на
твой
Sorry
dance,
second
chance
Танец
раскаяния,
второй
шанс.
Yeah,
you
can
want
me
back
all
you
want
but
Да,
ты
можешь
хотеть
меня
обратно
сколько
угодно,
но
Think
I'd
ever
do
us
again
Думаешь,
что
я
когда-нибудь
снова
свяжусь
с
тобой,
Well,
you
must
have
some
serious
issues
У
тебя,
должно
быть,
серьезные
проблемы.
Baby,
I'll
be
a
fool
Детка,
я
буду
дураком,
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Если
вернусь
к
тому
козлу,
с
которым
ты
меня
обманула.
We're
on
the
radio
Мы
в
эфире,
So
I
can't
say
it
Поэтому
я
не
могу
это
сказать,
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Но,
детка,
я
сокращу.
Think
I'm
even
jokin'
even
a
just
little
bit
Думаешь,
что
я
хоть
немного
шучу,
Playin'
hard
to
get,
darling,
that's
a
big
bluff
Играю
в
недотрогу,
дорогая,
это
большой
блеф,
That
I
wouldn't
call
Который
я
бы
не
стал
раскрывать.
If
I
was
you
На
твоем
месте
I'd
shut
it
down,
turn
around
and
take
a
walk
Я
бы
заткнулась,
развернулась
и
ушла.
Will
your
sorry
dance,
second
chance
Твой
танец
раскаяния,
второй
шанс,
Yeah,
you
can
want
me
back
all
you
want
but
Да,
ты
можешь
хотеть
меня
обратно
сколько
угодно,
но
Think
I'd
ever
do
us
again
Думаешь,
что
я
когда-нибудь
снова
свяжусь
с
тобой,
Well,
you
must
have
some
serious
issues
У
тебя,
должно
быть,
серьезные
проблемы.
Baby,
I'll
be
a
fool
Детка,
я
буду
дураком,
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Если
вернусь
к
тому
козлу,
с
которым
ты
меня
обманула.
Yeah,
we're
on
the
radio
Да,
мы
в
эфире,
So
I
can't
say
it
Поэтому
я
не
могу
это
сказать,
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Но,
детка,
я
сокращу.
You
want
me
to
Ты
хочешь,
чтобы
я.
Have
a
nice
life
Хорошей
тебе
жизни.
Stay
gorgeous
Оставайся
красоткой.
All
I
got's
a
couple
letters
for
you
У
меня
для
тебя
осталось
всего
пара
букв.
Think
I'd
ever
do
us
again
Думаешь,
что
я
когда-нибудь
снова
свяжусь
с
тобой,
Well,
you
must
have
some
serious
issues
У
тебя,
должно
быть,
серьезные
проблемы.
Baby,
I'll
be
a
fool
Детка,
я
буду
дураком,
Go
back
to
that
tool
you
screwed
me
over
with
Если
вернусь
к
тому
козлу,
с
которым
ты
меня
обманула.
Yeah,
I'm
on
the
radio
Да,
я
в
эфире,
So
I
can't
say
it
Поэтому
я
не
могу
это
сказать,
But
baby,
I'll
abbreviate
it
Но,
детка,
я
сокращу.
You
want
me
to
Ты
хочешь,
чтобы
я.
Think
this
napkin
that
I'm
writing
on's
Думаешь,
что
эта
салфетка,
на
которой
я
пишу,
Another
love
song
for
your
collection
Еще
одна
песня
о
любви
для
твоей
коллекции,
Boy
I
recon,
in
a
twisted
way
it
is
Парень,
я
полагаю,
в
каком-то
извращенном
смысле
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik B Halbig, Walker Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.