Ty Herndon - It Must Be Love - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Herndon - It Must Be Love - Single Version




It Must Be Love - Single Version
Это Должна Быть Любовь - Версия сингла
I just dropped her off
Я только что подвёз её до дома,
I'm thinking, 'Oh, what a night'
Думаю: "Какой чудесный вечер!".
I oughta be flying
Я должен быть на седьмом небе,
But I'm sitting here at this green light
Но я сижу здесь, на зелёном свете светофора.
I thought I was in control
Я думал, что контролирую себя,
Though I knew where I wanted to go
Хотя знал, куда хочу пойти.
She's got me turned inside out
Она перевернула меня с ног на голову,
I'm wondering what it's all about
Мне интересно, что же это всё значит?
I don't know, I can't sleep
Не знаю, я не могу уснуть.
(Is she breaking your heart?)
(Она разбивает тебе сердце?)
Yeah, but isn't it sweet?
Да, но разве это не прекрасно?
(Does she know how you feel?)
(Она знает, что ты чувствуешь?)
It's right on the tip of my tongue.
Это вертится у меня на языке.
(Are you walking on air?)
(Ты будто паришь в воздухе?)
Well, I'm sure feeling tall
Что ж, я определённо чувствую себя на высоте.
(Does she trouble your mind?)
(Она не даёт тебе покоя?)
It's no trouble at all.
Она не доставляет мне никаких хлопот.
Oh, I don't know
О, я не знаю,
But something tells me it must be love.
Но что-то мне подсказывает, что это любовь.
I just missed my turn
Я только что пропустил свой поворот,
Guess I'm not thinking straight
Наверное, я не могу ясно мыслить.
Oh, and what's with this car
И что с этой машиной?
It's driving me back to her place
Она везёт меня обратно к ней.
I'm out here circling around
Я кружу здесь по кругу,
I've already covered this ground
Я уже проезжал это место.
These feelings just can't be denied
Эти чувства невозможно отрицать,
So what am I trying to decide?
Так что же я пытаюсь решить?
I don't know, I can't sleep
Не знаю, я не могу уснуть.
(Is she breaking your heart?)
(Она разбивает тебе сердце?)
Yeah, but isn't it sweet?
Да, но разве это не прекрасно?
(Does she know how you feel?)
(Она знает, что ты чувствуешь?)
It's right on the tip of my tongue.
Это вертится у меня на языке.
(Are you walking on air?)
(Ты будто паришь в воздухе?)
Well, I'm sure feeling tall
Что ж, я определённо чувствую себя на высоте.
(Does she trouble your mind?)
(Она не даёт тебе покоя?)
It's no trouble at all.
Она не доставляет мне никаких хлопот.
Oh, I don't know
О, я не знаю,
But something tells me it must be love.
Но что-то мне подсказывает, что это любовь.
I don't know, I can't sleep
Не знаю, я не могу уснуть.
(Is she breaking your heart?)
(Она разбивает тебе сердце?)
Yeah, but isn't it sweet?
Да, но разве это не прекрасно?
(Does she know how you feel?)
(Она знает, что ты чувствуешь?)
Oh, it's right on the tip of my tongue.
О, это вертится у меня на языке.
(Are you walking on air?)
(Ты будто паришь в воздухе?)
Well, I'm sure feeling tall
Что ж, я определённо чувствую себя на высоте.
(Does she trouble your mind?)
(Она не даёт тебе покоя?)
It's no trouble at all.
Она не доставляет мне никаких хлопот.
Oh, I don't know
О, я не знаю,
But something tells me it must be love.
Но что-то мне подсказывает, что это любовь.
I don't know
Я не знаю,
But something tells me it must be love
Но что-то мне подсказывает - это должна быть любовь.
I don't know
Я не знаю,
But something tells me it must be love
Но что-то мне подсказывает - это должна быть любовь.





Writer(s): Bickhardt William Craig, Sundrud Jack K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.