Ty Herndon - Pretty Good Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Herndon - Pretty Good Thing




Pretty Good Thing
Хорошенькая штучка
(Walt Aldridge/Brad Crisler)
(Уолт Олдридж / Брэд Крисслер)
I went to pieces when she blew in
Я разлетелся на кусочки, когда ты ворвалась в мою жизнь,
Like a strong man running through a hurricane wind
Как будто сильный мужчина попал в ураган.
Before I had a clue how bad it would be
Прежде чем я понял, насколько все плохо,
She tore my heart out and she showed it to me
Ты вырвала мое сердце и показала его мне.
Like a bone in a pit bull pen
Как кость в вольере с питбулем,
She chewed me up and spit me out again
Ты пережевала меня и выплюнула.
My knees still shake, my ears still ring
Мои колени все еще дрожат, в ушах звенит,
All in all it was a pretty good thing
Но в целом, это было неплохо.
All in all it was a pretty good thing
В целом, это было неплохо.
That was one ride that I'll never forget
Это была поездка, которую я никогда не забуду,
I still ain't found all the pieces yet
Я все еще не собрал все осколки.
She stripped my gears-she stole my shocks
Ты сломала мои шестеренки, украла амортизаторы,
And she left me sitting up here on these cinder blocks
И оставила меня сидеть на этих шлакоблоках.
Like a bone in a pit bull pen
Как кость в вольере с питбулем,
She chewed me up and spit me out again
Ты пережевала меня и выплюнула.
My knees still shake, my ears still ring
Мои колени все еще дрожат, в ушах звенит,
All in all it was a pretty good thing
Но в целом, это было неплохо.
All in all it was a pretty good thing
В целом, это было неплохо.
I know it's bound to sound a little crazy to you
Я знаю, это, наверное, звучит безумно,
But it sure was good for a minute or two
Но пару минут было действительно здорово.
Like a bone in a pit bull pen
Как кость в вольере с питбулем,
She chewed me up and spit me out again
Ты пережевала меня и выплюнула.
My knees still shake, my ears still ring
Мои колени все еще дрожат, в ушах звенит,
All in all it was a pretty good thing
Но в целом, это было неплохо.
All in all it was a pretty good thing
В целом, это было неплохо.





Writer(s): Walt Aldridge, Truman Crisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.