Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in Memphis
Unterwegs in Memphis
Put
on
my
blue
suede
shoes
Zog
meine
blauen
Wildlederschuhe
an
And
I
boarded
the
plane
Und
stieg
ins
Flugzeug
Touched
down
in
the
land
of
the
Delta
Blues
Landete
im
Land
des
Delta
Blues
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Mitten
im
strömenden
Regen
W.C.
Handy
--
won't
you
look
down
over
me
W.C.
Handy
--
schau
doch
auf
mich
herab
Man
I
got
a
first
class
ticket
Mann,
ich
habe
ein
Erste-Klasse-Ticket
I'm
as
blue
as
a
boy
can
be
Ich
bin
so
niedergeschlagen,
wie
ein
Junge
nur
sein
kann
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Unterwegs,
meine
Füße
zehn
Fuß
über
Beale
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Aber
fühle
ich
wirklich,
was
ich
fühle?
Saw
the
ghost
of
Elvis
Sah
den
Geist
von
Elvis
Up
on
Union
Avenue
Oben
an
der
Union
Avenue
Followed
him
up
to
the
gates
of
Graceland
Folgte
ihm
bis
zu
den
Toren
von
Graceland
And
I
watched
him
walk
right
through
Und
sah
ihm
zu,
wie
er
geradewegs
hindurchging
Now
security
they
did
not
see
him
Die
Sicherheitsleute,
sie
sahen
ihn
nicht
As
they
hovered
'round
the
tomb
Während
sie
beim
Grab
Wache
standen
There's
a
pretty
little
thing
waiting
for
the
King
Da
wartet
eine
hübsche
Kleine
auf
den
King
Down
in
the
Jungle
Room
Unten
im
Jungle
Room
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Unterwegs,
meine
Füße
zehn
Fuß
über
Beale
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
Do
I
really
feel
the
way
I
feel
Fühle
ich
wirklich,
was
ich
fühle?
They
got
catfish
on
the
table
Sie
haben
Wels
auf
dem
Tisch
(Catfish
on
the
table)
(Wels
auf
dem
Tisch)
And
they
got
gospel
in
the
air
Und
Gospel
liegt
in
der
Luft
(They
got
gospel
in
the
air)
(Gospel
liegt
in
der
Luft)
And
Reverend
Green
Und
Reverend
Green
Be
glad
to
see
you
Freut
sich,
dich
zu
sehen
When
you
haven't
got
a
prayer
Wenn
du
kein
Gebet
mehr
hast
Boy
you've
got
a
prayer
in
Memphis
Junge,
in
Memphis
hast
du
ein
Gebet
But
now
Muriel
plays
piano
Aber
jetzt
spielt
Muriel
Klavier
Every
Friday
at
the
Hollywood
Jeden
Freitag
im
Hollywood
And
they
brought
me
down
to
see
her
Und
sie
brachten
mich
hinunter,
um
sie
zu
sehen
And
they
asked
me
if
I
would
--
Und
sie
fragten
mich,
ob
ich
--
Do
a
little
number
Eine
kleine
Nummer
singen
würde
So
I
sang
with
all
my
might
Also
sang
ich
aus
Leibeskräften
"Boy,
are
you
a
Christian
child?"
"Junge,
bist
du
ein
Christenkind?"
And
I
said
"Ma'am
I
am
tonight"
Und
ich
sagte:
"Ma'am,
heute
Nacht
bin
ich
es"
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Unterwegs,
meine
Füße
zehn
Fuß
über
Beale
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
And
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Und
fühle
ich
wirklich,
was
ich
fühle?
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Unterwegs,
meine
Füße
zehn
Fuß
über
Beale
Walking
in
Memphis
Unterwegs
in
Memphis
But
do
I
really
feel
the
way
I
feel
Aber
fühle
ich
wirklich,
was
ich
fühle?
Put
on
my
blue
suede
shoes
Zog
meine
blauen
Wildlederschuhe
an
And
I
boared
the
plane
Und
stieg
ins
Flugzeug
I
touched
down
in
the
land
of
the
Delta
Blues
Ich
landete
im
Land
des
Delta
Blues
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Mitten
im
strömenden
Regen
Touched
down
in
the
land
of
the
Delta
Blues
Landete
im
Land
des
Delta
Blues
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Mitten
im
strömenden
Regen
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Mitten
im
strömenden
Regen
In
the
middle
of
the
pouring
rain
Mitten
im
strömenden
Regen
Saw
the
ghost
of
Elvis
Sah
den
Geist
von
Elvis
Down
in
the
Jungle
Room
Unten
im
Jungle
Room
Walking
with
my
feet
ten
feet
off
of
Beale
Unterwegs,
meine
Füße
zehn
Fuß
über
Beale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.