Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
taste
she's
bitter
but
Nach
dem
Geschmack
ist
sie
bitter,
aber
From
the
looks
she's
sweet
Vom
Aussehen
her
ist
sie
süß
Wanna
reconsider
but
I
just
can't
take
defeat
Will
es
überdenken,
aber
ich
kann
keine
Niederlage
ertragen
My
minds
gone
missing
Mein
Verstand
ist
verschwunden
Mission
system
overload
Missionssystem
überlastet
Send
the
flares
up
Schickt
die
Leuchtsignale
hoch
Tides
high,
overflow
Flut
ist
hoch,
Überlauf
Dance
on
pinnacle
Tanze
auf
dem
Gipfel
Got
no
ritual
Habe
kein
Ritual
I'll
land
a
heli
on
the
peak
Ich
lande
einen
Heli
auf
dem
Gipfel
All
just
to
live
it
full
Alles
nur,
um
es
voll
auszukosten
Aye,
we
gotta
go
Aye,
wir
müssen
los
You
don't
wanna
know
Du
willst
es
nicht
wissen
Build
it
perfect
just
to
wreck
it
Baue
es
perfekt,
nur
um
es
zu
zerstören
Is
this
dominos
(hola,
adios)
Ist
das
Domino
(hola,
adios)
From
the
get
go
Von
Anfang
an
I
was
holding
on
for
what
Hielt
ich
fest,
wofür
All
just
to
let
go
Alles
nur,
um
loszulassen
Now
I'm
far
gone
all
alone
Jetzt
bin
ich
weit
weg,
ganz
allein
Yeah
I
wished
you
well
Ja,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
But
didn't
want
your
leg
broke
Aber
wollte
nicht,
dass
du
dir
das
Bein
brichst
Now
you
tango
on
your
own
Jetzt
tanzt
du
Tango
allein
Go
take
his
hand
and
run
Geh,
nimm
seine
Hand
und
renn
Reaper
runs
far
far
away
from
here
Der
Sensenmann
rennt
weit,
weit
weg
von
hier
Sun,
it'll
feel
like
sun
Sonne,
es
wird
sich
wie
Sonne
anfühlen
Only
one
place
reaper
sheds
his
tears
Nur
an
einem
Ort
vergießt
der
Sensenmann
seine
Tränen
I've
got
to
go
Ich
muss
gehen
Far
down
below
Tief
nach
unten
I've
been
kept
out
Ich
wurde
draußen
gehalten
And
I
still
just
want
these
better
times
Und
ich
will
immer
noch
nur
diese
besseren
Zeiten
So
don't
forget
who
I
am
Also
vergiss
nicht,
wer
ich
bin
Still
it
from
the
start
Immer
noch
von
Anfang
an
Hear
it
from
my
heart
Hör
es
von
meinem
Herzen
Oh,
come
and
catch
me
Oh,
komm
und
fang
mich
Catch
me
if
you
can
Fang
mich,
wenn
du
kannst
I'm
down
here
with
the
man
Ich
bin
hier
unten
bei
dem
Mann
At
what
point
does
this
end
An
welchem
Punkt
endet
das
Oh,
this
never
ends
Oh,
das
endet
nie
Lace
up
your
sneakers
Schnür
deine
Sneaker
We
gon'
have
to
run
far
away
Wir
werden
weit
weglaufen
müssen
From
the
reaper
Vor
dem
Sensenmann
From
the
get
go
Von
Anfang
an
I
was
holding
on
for
what
Hielt
ich
fest,
wofür
All
just
to
let
go
Alles
nur,
um
loszulassen
Now
I'm
far
gone
all
alone
Jetzt
bin
ich
weit
weg,
ganz
allein
Yeah
I
wished
you
well
Ja,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
But
didn't
want
your
leg
broke
Aber
wollte
nicht,
dass
du
dir
das
Bein
brichst
Now
you
tango
on
your
own
Jetzt
tanzt
du
Tango
allein
Go
take
his
hand
and
run
Geh,
nimm
seine
Hand
und
renn
Reaper
runs
far
far
away
from
here
Der
Sensenmann
rennt
weit,
weit
weg
von
hier
Sun,
it'll
feel
like
sun
Sonne,
es
wird
sich
wie
Sonne
anfühlen
Only
one
place
reaper
sheds
his
tears
Nur
an
einem
Ort
vergießt
der
Sensenmann
seine
Tränen
(Reversed
Vocals)
(Umgekehrte
Vocals)
From
the
get
go
Von
Anfang
an
I
was
holding
on
for
what
Hielt
ich
fest,
wofür
All
just
to
let
go
Alles
nur,
um
loszulassen
Now
I'm
far
gone
all
alone
Jetzt
bin
ich
weit
weg,
ganz
allein
Yeah
I
wished
you
well
Ja,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
But
didn't
want
your
leg
broke
Aber
wollte
nicht,
dass
du
dir
das
Bein
brichst
Now
you
tango
on
your
own
Jetzt
tanzt
du
Tango
allein
Go
take
his
hand
and
run
Geh,
nimm
seine
Hand
und
renn
Reaper
runs
far
far
away
from
here
Der
Sensenmann
rennt
weit,
weit
weg
von
hier
Sun,
it'll
feel
like
sun
Sonne,
es
wird
sich
wie
Sonne
anfühlen
Only
one
place
reaper
sheds
his
tears
Nur
an
einem
Ort
vergießt
der
Sensenmann
seine
Tränen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.