Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
daylight
Ich
sehe
Tageslicht
Sunshine
at
the
same
time,
hang
tight
Sonnenschein
zur
gleichen
Zeit,
halt
durch
Stage
freight,
fucked
up
exit
stage
right
Lampenfieber,
verkackter
Abgang
rechts
von
der
Bühne
Don't
know
why
you
came
but
Weiß
nicht,
warum
du
kamst,
aber
This
ain't
why
you
came
Deswegen
bist
du
nicht
gekommen
Never
gone
pick
up
the
pace
Werde
nie
das
Tempo
erhöhen
Maybe
this
just
ain't
the
right
place
for
me,
no
Vielleicht
ist
das
einfach
nicht
der
richtige
Ort
für
mich,
nein
Go
'head
get
your
usage
out
of
me
Mach
nur,
hol
deinen
Nutzen
aus
mir
raus
Only
give
you
quite
a
tiny
dose
nah
Gebe
dir
nur
eine
ziemlich
kleine
Dosis,
ne
Such
a
tough
pill
to
swallow
So
eine
harte
Pille
zu
schlucken
Not
enough
juice
in
the
battery
Nicht
genug
Saft
in
der
Batterie
To
make
your
time
worth
some
shiny
gold,
oh
Um
deine
Zeit
glänzendes
Gold
wert
zu
machen,
oh
Is
it
too
late
to
tell
you
my
insecurities
Ist
es
zu
spät,
dir
von
meinen
Unsicherheiten
zu
erzählen
It's
too
late
to
benefit
from
the
purity
Es
ist
zu
spät,
um
von
der
Reinheit
zu
profitieren
My
soul
elates
Meine
Seele
jubelt
What
if
you
were
stripped
from
the
luxury
Was
wäre,
wenn
du
des
Luxus
beraubt
wärst
Unmasked,
what
a
beautiful
discovery
Demaskiert,
welch
wunderschöne
Entdeckung
It'd
be
a
shame
if
you
put
it
right
under
me
yeah
Es
wäre
schade,
wenn
du
es
direkt
unter
mich
legen
würdest,
yeah
Kudos,
to
those,
pseudos
Hut
ab,
vor
jenen,
Pseudos
That
I
feared
Die
ich
fürchtete
Another
midsummers
night
with
you
Eine
weitere
Mittsommernacht
mit
dir
Vacated
for
this
whole
time
Habe
die
ganze
Zeit
eine
Auszeit
genommen
Little
more
than
a
couple
days
Etwas
mehr
als
ein
paar
Tage
Lacunas
all
in
my
life
Lakunen
überall
in
meinem
Leben
Too
thrilled
to
be
gone
astray
Zu
begeistert,
vom
Weg
abgekommen
zu
sein
I
hate
it
but
that's
alright
Ich
hasse
es,
aber
das
ist
in
Ordnung
Keep
reading
and
flip
that
page
Lies
weiter
und
blättere
die
Seite
um
Lacunas,
all
missing
lines
Lakunen,
alles
fehlende
Zeilen
Too
bad,
a
shame
Zu
schade,
echt
schade
Just
keep
pushing
Mach
einfach
weiter
You
still
looking
for
some
stars
that
came
out
last
night
(Oh,
oh)
Du
suchst
immer
noch
nach
Sternen,
die
letzte
Nacht
herauskamen
(Oh,
oh)
I
overlooked
'em
Ich
habe
sie
übersehen
Prolly
couldn't
even
see
them
in
my
past
life
Konnte
sie
wahrscheinlich
nicht
mal
in
meinem
früheren
Leben
sehen
You
say
it's
for
me
Du
sagst,
es
ist
für
mich
I
guess
I
just
won't
understand
Ich
schätze,
ich
werde
es
einfach
nicht
verstehen
Why
you
ain't
got
more
than
one
in
the
band
Warum
du
nicht
mehr
als
einen
in
der
Band
hast
Damn
man,
study
the
lines
in
my
hands
Verdammt,
Mann,
studiere
die
Linien
in
meinen
Händen
And
tell
me
everything
that's
wrong
with
my
plans
Und
sag
mir
alles,
was
mit
meinen
Plänen
nicht
stimmt
I'm
running
fast
as
I
can
Ich
renne
so
schnell
ich
kann
But
don't
got
one
spot
to
land
on
Aber
habe
keinen
einzigen
Ort
zum
Landen
Mama
what's
the
plan
for
the
summertime
Mama,
was
ist
der
Plan
für
den
Sommer
If
you
a
little
busy
I
could
summarize
Wenn
du
ein
wenig
beschäftigt
bist,
könnte
ich
zusammenfassen
'Cause
I
know
you
skipping
a
page
Weil
ich
weiß,
dass
du
eine
Seite
überspringst
And
honestly,
maybe
I
trip
off
the
fame
Und
ehrlich
gesagt,
vielleicht
lasse
ich
mich
vom
Ruhm
beeinflussen
But
then
I
remember
you
reap
what
you
sow
Aber
dann
erinnere
ich
mich,
du
erntest,
was
du
säst
And
I'm
relishing
all
that
I've
made
Und
ich
genieße
alles,
was
ich
geschaffen
habe
Kudos,
to
those,
pseudos
Hut
ab,
vor
jenen,
Pseudos
That
I
feared
Die
ich
fürchtete
Another
midsummers
night
with
you
Eine
weitere
Mittsommernacht
mit
dir
Vacated
for
this
whole
time
Habe
die
ganze
Zeit
eine
Auszeit
genommen
Little
more
than
a
couple
days
Etwas
mehr
als
ein
paar
Tage
Lacunas
all
in
my
life
Lakunen
überall
in
meinem
Leben
Too
thrilled
to
be
gone
astray
Zu
begeistert,
vom
Weg
abgekommen
zu
sein
I
hate
it
but
that's
alright
Ich
hasse
es,
aber
das
ist
in
Ordnung
Keep
reading
and
flip
that
page
Lies
weiter
und
blättere
die
Seite
um
Lacunas,
all
missing
lines
Lakunen,
alles
fehlende
Zeilen
Too
bad,
a
shame
Zu
schade,
echt
schade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.