Ty Segall - Cat Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Segall - Cat Black




Cat black, you know she's bad
Черная кошка, ты же знаешь, она плохая.
Been six weeks since she blew us back
Прошло шесть недель с тех пор, как она отшила нас.
She's fine, she's all mine
Она в порядке, она вся моя.
Gonna stop her blowing, blowing our mind again
Я собираюсь остановить ее взрыв, снова взрывающий наш разум.
Cat black, she's my honey
Черная кошка, она моя милая.
All she wants to do is spend my money
Все, чего она хочет, - это потратить мои деньги.
She's a real [?] chick and I love her so
Она настоящая [?] цыпочка, и я так ее люблю
She knocks me out with that rock n' roll, yeah
Она вырубает меня своим рок-н-роллом, да
Cat black, you know what I mean
Черная кошка, ты знаешь, что я имею в виду.
There's my heart and here's the keys to my Cadillac
Вот мое сердце а вот ключи от моего Кадиллака
Hey cat black, look all pretty let's get [?] fade away
Эй, черная кошка, смотри, какая хорошенькая, давай [?] исчезнем.
Cat black, she's so sweet
Черная кошка, она такая милая.
She's so pretty I can't hardly speak
Она так красива, что я едва могу говорить.
Dresses in jeans, gets obscene
Одевается в джинсы, становится непристойным.
She's kind, she's so fine to me
Она добрая, она так добра ко мне.
Cat black, you know she's bad
Черная кошка, ты же знаешь, она плохая.
Been six weeks since she blew us back
Прошло шесть недель с тех пор, как она отшила нас.
She's so fine and she's all mine
Она так прекрасна, и она вся моя.
Gonna stop her blowing, blowing our mind again
Я собираюсь остановить ее взрыв, снова взрывающий наш разум.
Cat black, you know she's bad
Черная кошка, ты же знаешь, она плохая.
Been six weeks since she blew us back
Прошло шесть недель с тех пор, как она отшила нас.
She's fine, she's all mine
Она в порядке, она вся моя.
Gonna stop her blowing, blowing our mind again
Я собираюсь остановить ее взрыв, снова взрывающий наш разум.
Cat black, she's so sweet
Черная кошка, она такая милая.
She's so pretty I can't hardly speak
Она так красива, что я едва могу говорить.
Dresses in jeans, gets obscene
Одевается в джинсы, становится непристойным.
She's kind, she's so fine to me
Она добрая, она так добра ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.