Paroles et traduction Ty Segall - Who's Producing You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Producing You?
Кто твой продюсер?
You′ve
been
restin',
baby
Ты
отдыхаешь,
детка,
On
the
side
of
the
cross
На
обочине
креста.
I′m
getting
used
to
it
Я
начинаю
привыкать
к
этому.
It's
how
people
get
off,
yeah
Так
люди
получают
удовольствие,
да.
I
should
feel
dazed
Я
должен
чувствовать
себя
ошеломленным,
I
feel
lingered
on
Но
чувствую,
что
зациклился.
It's
a
shoe-shine
bargain,
but
Это
выгодная
сделка,
как
чистка
обуви,
но
You′re
not
saving
at
all
now
Ты
совсем
не
экономишь
сейчас.
Who
is
producing
you
(your
main
man?)
Кто
тебя
продюсирует
(твой
главный
мужчина?)
Sweet,
sweet
love
will
shine
and
never
dim,
yeah
Сладкая,
сладкая
любовь
будет
сиять
и
никогда
не
померкнет,
да.
3-foot
major
Трехфутовый
мажор,
He′s
not
completely
off
Он
не
совсем
пропащий.
What
could
be
better?
Что
может
быть
лучше?
His
ratings
they're
soft,
now
Его
рейтинги
падают
сейчас.
Who
turns
their
socks
around
and
Кто
выворачивает
носки
наизнанку
и
Calls
them
clean?
yeah
Называет
их
чистыми?
Да.
Another
day,
yeah
Еще
один
день,
да,
Turning
black
into
gold,
yeah
Превращая
черное
в
золото,
да.
Who
is
producing
you
(your
main
man?)
Кто
тебя
продюсирует
(твой
главный
мужчина?)
Sweet,
sweet
love
will
shine
and
never
dim,
yeah
Сладкая,
сладкая
любовь
будет
сиять
и
никогда
не
померкнет,
да.
Who
is
producing
you
(your
main
man?)
Кто
тебя
продюсирует
(твой
главный
мужчина?)
Sweet,
sweet
love
will
shine
and
never
dim,
yeah
Сладкая,
сладкая
любовь
будет
сиять
и
никогда
не
померкнет,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ty segall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.