Ty Segall - Who's Producing You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ty Segall - Who's Producing You?




Who's Producing You?
Кто твой продюсер?
You′ve been restin', baby
Ты отдыхаешь, детка,
On the side of the cross
На обочине креста.
I′m getting used to it
Я начинаю привыкать к этому.
It's how people get off, yeah
Так люди получают удовольствие, да.
I should feel dazed
Я должен чувствовать себя ошеломленным,
I feel lingered on
Но чувствую, что зациклился.
It's a shoe-shine bargain, but
Это выгодная сделка, как чистка обуви, но
You′re not saving at all now
Ты совсем не экономишь сейчас.
Who is producing you (your main man?)
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не померкнет, да.
3-foot major
Трехфутовый мажор,
He′s not completely off
Он не совсем пропащий.
What could be better?
Что может быть лучше?
His ratings they're soft, now
Его рейтинги падают сейчас.
Who turns their socks around and
Кто выворачивает носки наизнанку и
Calls them clean? yeah
Называет их чистыми? Да.
Another day, yeah
Еще один день, да,
Turning black into gold, yeah
Превращая черное в золото, да.
Who is producing you (your main man?)
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не померкнет, да.
Who is producing you (your main man?)
Кто тебя продюсирует (твой главный мужчина?)
Sweet, sweet love will shine and never dim, yeah
Сладкая, сладкая любовь будет сиять и никогда не померкнет, да.





Writer(s): ty segall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.