Paroles et traduction Ty Sheetz - For Your Entertainment!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Your Entertainment!
Для твоего развлечения!
Baby
i
don't
think
you
know
what
I
know
let's
just
say
Im
moving
fast
and
i
hate
to
point
The
out
but
you're
moving
slow
Детка,
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
то,
что
знаю
я.
Скажем
так,
я
двигаюсь
быстро,
и
мне
жаль
это
говорить,
но
ты
плетешься
как
черепаха.
Maybe
you
just
mad
because
I
just
jumped
out
the
heli
with
a
bandana
on
and
a
M60
Like
Rambo
Может
ты
просто
злишься,
потому
что
я
только
что
выпрыгнул
из
вертолета
с
банданой
на
лице
и
M60,
словно
Рэмбо.
Maybe
you
just
mad
because
I
beat
Apollo
and
Drago
with
the
jab
jab
cross
and
the
Right
hook
uppercut
call
me
Stallone
Может
ты
просто
злишься,
потому
что
я
победил
Аполло
и
Драго
джебом,
кроссом,
правым
хуком
и
апперкотом.
Зови
меня
Сталлоне.
Baby
you
so
mad
you
at
my
throat
with
the
words
so
sharp
while
I'm
singing
in
the
Shower
you
so
Norman
but
Im
psycho
Малышка,
ты
так
зла,
что
готова
разорвать
меня
словами,
пока
я
пою
в
душе.
Ты
такая
нормальная,
а
я
психопат.
You
say
I'm
weird
well
yeah
I'm
weird
Ты
говоришь,
что
я
странный,
ну
да,
я
странный.
And
that's
what
they
call
you
when
you
show
your
tears
Именно
так
тебя
называют,
когда
ты
показываешь
свои
слезы.
And
that's
what
they
call
you
when
you
show
your
fears
Именно
так
тебя
называют,
когда
ты
показываешь
свои
страхи.
And
that's
what
they
call
you
when
you
grind
their
gears
Именно
так
тебя
называют,
когда
ты
действуешь
им
на
нервы.
But
that's
what
it
takes
to
show
up
your
peers
Но
это
то,
что
нужно,
чтобы
превзойти
своих
сверстников.
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
And
ask
what
do
you
fear
и
спроси,
чего
ты
боишься.
Now
who
is
the
one
that
is
weird
Кто
же
из
нас
теперь
странный?
I'm
saying
if
you
want
a
come
up
you
better
start
running
Я
говорю,
если
ты
хочешь
добиться
успеха,
тебе
лучше
начать
бежать.
Don't
even
look
back
cause
your
demons
are
coming
Даже
не
оглядывайся,
потому
что
твои
демоны
уже
близко.
You
know
they
be
hunting
and
waiting
for
you
to
be
the
one
fumbling
Ты
же
знаешь,
они
охотятся
и
ждут,
когда
ты
споткнешься.
You
gotta
be
zoning
Ты
должна
быть
сконцентрирована.
Mind
in
the
gym
you
got
to
be
toning
Разум
в
спортзале,
ты
должна
быть
в
тонусе.
Working
late
nights
as
if
your
were
Conan
Работать
до
поздней
ночи,
как
будто
ты
Конан.
Go
into
battle
as
if
you
were
roman
Вступать
в
бой,
как
будто
ты
римлянин.
No
country
for
old
men
as
if
you
were
a
cohen.
Старикам
тут
не
место,
как
будто
ты
Коэн.
Stop
Please
Остановись,
пожалуйста.
Suffocating
me
Ты
меня
душить.
Is
that
all
that
it
is
Это
все,
что
есть?
Is
it
just
FYE
Это
просто
для
твоего
развлечения?
Am
I
just
FYE
Я
просто
для
твоего
развлечения?
Is
it
all
FYE
Все
это
ради
твоего
развлечения?
Am
I
just
FYE
Я
просто
для
твоего
развлечения?
Hit
you
with
the
swat
swat
Бью
тебя
спецназом,
бах-бах.
I
called
up
the
swat
Я
вызвал
спецназ.
Their
securing
my
block
Они
оцепили
мой
квартал.
My
block
is
my
head
Мой
квартал
— это
моя
голова,
Cause
all
of
my
thoughts
потому
что
все
мои
мысли
Got
me
thinking
a
lot
заставляют
меня
много
думать.
They
want
me
to
rot
Они
хотят,
чтобы
я
сгнил.
But
now
they
all
sweaty
Но
теперь
они
все
потеют
And
they
ain't
watching
cops
и
не
смотрят
«Копов».
Cops
doesn't
come
on
till
four
«Копы»
начинаются
только
в
четыре.
You'll
been
touching
my
drum
set
no
more
Ты
больше
не
будешь
трогать
мою
ударную
установку.
Imma
little
different
than
before
Я
немного
другой,
чем
раньше.
I've
been
ripped
right
down
to
the
core
Меня
разорвали
на
части.
Heartbreak
kid
not
knowing
what
to
stand
for
Сердцеед,
не
знающий,
за
что
бороться.
Given
way
more
than
ever
i
asked
for.
Отдавший
гораздо
больше,
чем
когда-либо
просил.
No
more
sneaking
out
the
back
door
Больше
никаких
побегов
через
черный
ход.
I'm
dancing
right
out
the
front
door
Я
танцую
прямо
у
входной
двери.
Catch
me
willing
out
on
the
dance
floor
Лови
меня
отрывающимся
на
танцполе.
Catch
me
getting
hype
in
a
bookstore
Лови
меня
заводящимся
в
книжном
магазине.
Is
this
Entertaining
Это
развлекательно?
Are
you
entertained
Ты
развлекаешься,
Watching
me
strained
глядя
на
меня
напряженного,
Watching
me
drained
глядя
на
меня
опустошенного?
You
want
me
to
snap
well
imma
refrain
Ты
хочешь,
чтобы
я
сорвался?
Что
ж,
я
воздержусь.
My
mood
is
so
blue
it
can
not
be
contained
Мое
настроение
настолько
хреновое,
что
его
не
удержать.
Not
one
to
complain
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
But
Im
going
insane
но
я
схожу
с
ума.
So
get
out
the
way
Так
что
убирайся
с
дороги.
You
want
the
old
me
Ты
хочешь
вернуть
старого
меня?
Well,
I'm
sorry
to
say
Что
ж,
с
сожалением
сообщаю,
That
I'm
not
the
same
что
я
уже
не
тот.
I
don't
know
what
you
been
thinking
of
me
Не
знаю,
что
ты
обо
мне
думала.
It's
okay
that
you've
been
sleeping
on
me
Ничего
страшного,
что
ты
меня
недооценивала.
Your
opinion
do
not
matter
to
me
Твое
мнение
не
имеет
для
меня
значения.
For
your
entertainment
FYE
Для
твоего
развлечения.
Stop
Please
Остановись,
пожалуйста.
Suffocating
me
Ты
меня
душить.
Is
that
all
that
it
is
Это
все,
что
есть?
Is
it
just
FYE
Это
просто
для
твоего
развлечения?
Am
I
just
FYE
Я
просто
для
твоего
развлечения?
Is
it
all
FYE
Все
это
ради
твоего
развлечения?
Am
I
just
FYE
Я
просто
для
твоего
развлечения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ty Sheetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.