Paroles et traduction Ty Spacely - Shot Clock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Clock
Таймер на броске
The
block
back
jumping
like
its
hopscotch
Квартал
скачет,
как
в
классики
играем,
I'm
Twenty-Four,
My
time
running
like
a
shot
clock
Мне
двадцать
четыре,
время
мое,
как
таймер
на
броске
тает.
He
was
fronted,
Sixteen
ounces
in
a
zip
lock
Ему
дали
в
долг,
шестнадцать
унций
в
зиплоке,
Now
he
up,
Now
he
up,
Now
he
cant
stop
Теперь
он
на
коне,
теперь
он
на
коне,
теперь
его
не
остановить,
детка.
Wanna
be
just
like
the
stars,
but
cant
connect
the
dots
Хотят
быть,
как
звезды,
но
не
могут
точки
соединить,
Now
he
riding
with
the
stars,
and
they
just
give
him
props
Теперь
он
катается
со
звездами,
и
они
ему
респект
кидают.
Never
had
a
lot,
had
to
work
with
what
I
got
Многого
не
было,
работал
с
тем,
что
имел,
Jose'
got
the
green
growing
like
a
bean
stock
У
Хосе
зелень
растет,
как
бобовый
стебель.
Pour
that,
Dusse'
out,
for
the
dead
homies
Наливай,
D'usse
льется,
за
павших
братьев,
When
I
was
down,
you
never
checked
on
me
Когда
я
был
на
дне,
ты
даже
не
проведала
меня.
Let
you,
get
the
shine,
then
you
flexed
on
me
Дала
тебе
блеснуть,
а
ты
надо
мной
выпендривалась,
To
keep
One-K,
I'm
not
impressed
homie
Тысячу
баксов
сохранить,
меня
этим
не
впечатлишь,
крошка.
Left
my
girl,
left
my
family,
to
tour
the
country
Бросил
девушку,
бросил
семью,
чтобы
страну
объехать,
State
to
state,
live
that
suit
life,
Zack
and
Cody
Из
штата
в
штат,
живу,
как
в
сериале,
Зак
и
Коди.
People
telling
me
that
you
about
to
be
somebody
Люди
говорят,
что
скоро
кем-то
стану,
When
you
home,
don't
be
acting
like
you
know
nobody
Когда
вернешься
домой,
не
веди
себя
так,
будто
никого
не
знаешь.
Small
town
nigga
with
some
big
time
goals
Парень
из
маленького
города
с
большими
целями,
Where
you
walk
outside
and
see
a
nigga
overdose
Где
выходишь
на
улицу
и
видишь,
как
торчок
передозируется.
Where
the
cops
pull
you
over,
just
because
you
with
your
bros
Где
копы
останавливают
тебя
только
потому,
что
ты
с
братьями,
It
happens
everywhere,
it
don't
matter
where
you
go
Это
происходит
везде,
неважно,
куда
ты
идешь.
But
this
the
O
to
the
H
to
the
I
to
the
O
Но
это
О,
потом
Х,
потом
А,
потом
Й,
потом
О,
Where
the
winter
get
hot,
and
the
summer
get
cold
Где
зима
жаркая,
а
лето
холодное.
Prepare
for
the
worst
cause
you
really
never
ever
know
Готовься
к
худшему,
потому
что
никогда
не
знаешь,
что
будет,
Get
my
weed
from
the
west,
yes,
that's
the
best
coast
Травку
беру
с
запада,
да,
это
лучший
берег.
Uh,
fuck,
shit,
we
been
up
all
fucking
day
nigga
Э,
блин,
черт,
мы
весь
день
на
ногах,
чувак.
You
still
recording
in
this
bitch
Ты
все
еще
записываешь
в
этой
хате?
Niggas
sleep
up
in
this
bitch
boy
Пацаны
спят
тут,
братан.
The
block
back
jumping
like
its
hopscotch
Квартал
скачет,
как
в
классики
играем,
I'm
Twenty-Four,
My
time
running
like
a
shot
clock
Мне
двадцать
четыре,
время
мое,
как
таймер
на
броске
тает.
He
was
fronted,
Sixteen
ounces
in
a
zip
lock
Ему
дали
в
долг,
шестнадцать
унций
в
зиплоке,
Now
he
up,
Now
he
up,
Now
he
cant
stop
Теперь
он
на
коне,
теперь
он
на
коне,
теперь
его
не
остановить,
детка.
The
block
back
jumping
like
its
hopscotch
Квартал
скачет,
как
в
классики
играем,
I'm
Twenty-Four,
My
time
running
like
a
shot
clock
Мне
двадцать
четыре,
время
мое,
как
таймер
на
броске
тает.
He
was
fronted,
Sixteen
ounces
in
a
zip
lock
Ему
дали
в
долг,
шестнадцать
унций
в
зиплоке,
Now
he
up,
Now
he
up,
Now
he
cant
stop
Теперь
он
на
коне,
теперь
он
на
коне,
теперь
его
не
остановить,
детка.
Yeah,
its
been
a
fucking
minute
Да,
прошло
чертовски
много
времени.
Been
motherfucking
shit
about,
a
year
and
half
since
I
seen
yo
ass
boy
Прошло,
блять,
около
полутора
лет
с
тех
пор,
как
я
видел
твою
задницу,
братан.
Just
like
old
times
Прямо
как
в
старые
добрые
времена.
Apartment
fourteen
shit
Квартира
четырнадцать,
вот
это
да.
That
old
shit
boy
Старые
деньки,
братан.
Beavervalley
Road
shit
boy
Бивервелли-роуд,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.