TyFlyy - Panic Attacks - traduction des paroles en allemand

Panic Attacks - TyFlyytraduction en allemand




Panic Attacks
Panikattacken
Houston giving me love, it's like I came from it
Houston gibt mir Liebe, es ist, als käme ich von dort
I could've been had the fame, it's like I ran from it
Ich hätte den Ruhm haben können, es ist, als wäre ich davor weggelaufen
If it's too easy to obtain, then I can't trust it
Wenn es zu leicht zu bekommen ist, dann kann ich dem nicht trauen
Learned that from my grandmother
Das habe ich von meiner Großmutter gelernt
All muscle, had to wait for a call from you
Alles Muskeln, musste auf einen Anruf von dir warten
Silver spoon, lil' baby, she never saw a struggle
Goldener Löffel, kleines Mädchen, sie hat nie Not gekannt
If we doing anything, man, we gon' get money
Wenn wir irgendetwas machen, Mann, dann werden wir Geld verdienen
Watching me get it, my son, he always with me
Er sieht zu, wie ich es bekomme, mein Sohn, er ist immer bei mir
I pop my shit sowhen I'm gone, you see I'm different
Ich gebe an, und wenn ich weg bin, siehst du, dass ich anders bin
Nightmares, having dreams about millions
Albträume, ich träume von Millionen
Dead men, I know you kept faith in me, I ain't have nothing
Tote Männer, ich weiß, du hast an mich geglaubt, ich hatte nichts
If a nigga fucking with you, that's his last supper
Wenn ein Kerl dich anmacht, ist das sein letztes Abendmahl
I ain't even gotta do it, have my mans up it, Living legend
Ich muss es nicht mal selbst tun, lasse meine Jungs es tun, Lebende Legende
No S.I.S, these shits are V.S
Kein S.I.S, das sind V.S
Yes P.S, I sold drugs during recess
Ja P.S, ich habe in der Pause Drogen verkauft
Plane Jane, presidential rollie, man, I elect
Plane Jane, Präsidenten-Rollie, Mann, ich wähle
Junkie smok & rap and he listening to DMX
Junkie raucht & rappt und er hört DMX
I keep having panic attacks
Ich habe immer wieder Panikattacken
In my mind, I don't know what's next
In meinem Kopf weiß ich nicht, was als nächstes kommt
I was down bad, don't wanna go back
Mir ging es sehr schlecht, ich will nicht zurück
I was down bad
Mir ging es sehr schlecht
I don't need no Percocet, puposely hang up and then call back
Ich brauche kein Percocet, lege absichtlich auf und rufe dann zurück
Gang, he got rich off fentanyl
Gang, er wurde reich durch Fentanyl
Know it's just some shit you can't take back
Ich weiß, es gibt Dinge, die man nicht rückgängig machen kann
Pardon me, probably when she was just off in the distance
Entschuldige mich, wahrscheinlich, als sie nur in der Ferne war
Honestly, trying to be everything just got me tripping
Ehrlich gesagt, der Versuch, alles zu sein, hat mich verrückt gemacht
Back and forth, I don't know what the fuck I been thinking
Hin und her, ich weiß nicht, was zum Teufel ich gedacht habe
It's obviously not the way that we supposed to be living
Es ist offensichtlich nicht die Art, wie wir leben sollten
Toxic shit, why you ask me for a script? I thought you called it quits?
Toxischer Scheiß, warum fragst du mich nach einem Rezept? Ich dachte, du hättest aufgehört?
Man, that's what she said to me before she threw a fit
Mann, das hat sie zu mir gesagt, bevor sie einen Anfall bekam
Why the marks all on your wrist, what's the point of this?
Warum sind die Male an deinem Handgelenk, was soll das?
Ayy, Ronz died, Perc died Shady died, Unk died
Ayy, Ronz ist gestorben, Perc ist gestorben, Shady ist gestorben, Unk ist gestorben
Never die, still didn't cry
Sterbe niemals, habe immer noch nicht geweint
Lord forgive them when it rain, if they go outside
Herr, vergib ihnen, wenn es regnet, wenn sie nach draußen gehen
Don't make a move when you on hots
Beweg dich nicht, wenn du unter Beobachtung stehst
Baby, tell me that you love me for the call drop
Baby, sag mir, dass du mich liebst, bevor der Anruf abbricht
Say you love me for the call drop
Sag, dass du mich liebst, bevor der Anruf abbricht





Writer(s): Tyshawn Seymour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.