Paroles et traduction TyFontaine - Believe It!
Yeah,
okay,
ayy,
ayy
(Ayy,
ayy)
Да,
окей,
ага,
ага
(Ага,
ага)
Okay,
ayy,
ayy
(Damn,
Trgc
made
that?
Ayy,
ayy)
Окей,
ага,
ага
(Черт,
это
Trgc
сделал?
Ага,
ага)
Okay,
ayy,
ayy
Окей,
ага,
ага
I
did
it,
I
did
what
needed
to
be
done
Я
сделал
это,
сделал
то,
что
должен
был
I'm
going
back
to
my
city,
I'm
feelin'
to
run
shit
Возвращаюсь
в
свой
город,
чувствую,
что
буду
рулить
Mixing
the
Ricky's
with
the
990's
on
some
D.C.
shit
Мешаю
Рики
с
990-ми,
как
в
старые
добрые
времена
в
округе
Колумбия
Couldn't
even
if
I
tried,
the
only
person
I
can
be
is
me,
bitch
Даже
если
бы
пытался,
не
смог
бы,
единственный,
кем
я
могу
быть
— это
я,
детка
She
was
drunk
getting
nasty,
her
excuse
when
she
eat
it,
yeah
Ты
напилась
и
стала
развязной,
оправдывалась
этим,
когда
делала
минет,
да
Her
friend
tryna
get
some
when
she
walked
in
and
seen
it
Твоя
подруга
тоже
захотела,
когда
зашла
и
увидела
это
Rockstar
life,
didn't
know
it
was
possible
Жизнь
рок-звезды,
не
верилось,
что
это
возможно
Now
I
believe
it
(Yeah,
let's
go)
Теперь
верю
(Да,
вперед)
This
life
stole
my
heart,
believe
it
Эта
жизнь
украла
мое
сердце,
верю
в
это
Yeah,
showing
these
lil'
niggas
that
this
shit
is
possible
Ага,
показываю
этим
мелким,
что
все
возможно
That's
why
I'm
showing
these
racks,
Поэтому
я
свечу
этими
пачками,
That's
why
I'm
showing
these
racks
(Poppin'
my
shit)
Поэтому
я
свечу
этими
пачками
(Выпендриваюсь)
That's
why
I'm
showing
out,
showing
out
all
of
this
cash
Поэтому
я
рисуюсь,
показываю
все
эти
деньги
That's
why
I'm
showing
off
the
body
of
the
bad
bitch
in
the
back
Поэтому
я
хвастаюсь
фигурой
этой
красотки
сзади
She
wanna
show
out,
she
wanna
show
off
for
the
cam
Она
хочет
покрасоваться,
покрасоваться
на
камеру
She
wanna
show
off,
she
matchin'
my
fly,
damn
Она
хочет
покрасоваться,
она
подходит
к
моему
стилю,
черт
She
put
on
that
Issey
Она
надела
этот
Issey
I
taught
her
that
shit,
Я
научил
ее
этому,
Now
she
teaching
her
new
man
Теперь
она
учит
своего
нового
мужика
It's
okay,
I'ma
boss
up
my
new
bitch
'cause
I
know
how
to
do
that
Все
в
порядке,
я
найду
себе
новую
сучку
и
прокачаю
ее,
потому
что
я
знаю,
как
это
делается
I
did
it,
I
did
what
needed
to
be
done
(Done)
Я
сделал
это,
сделал
то,
что
должен
был
(Сделал)
I'm
going
back
to
my
city,
I'm
feelin'
to
run
shit
Возвращаюсь
в
свой
город,
чувствую,
что
буду
рулить
Mixing
the
Ricky's
with
the
990's
on
some
D.C.
shit
Мешаю
Рики
с
990-ми,
как
в
старые
добрые
времена
в
округе
Колумбия
Couldn't
even
if
I
tried,
the
only
person
I
can
be
is
me,
bitch
Даже
если
бы
пытался,
не
смог
бы,
единственный,
кем
я
могу
быть
— это
я,
детка
She
was
drunk
getting
nasty,
her
excuse
when
she
eat
it,
yeah
Ты
напилась
и
стала
развязной,
оправдывалась
этим,
когда
делала
минет,
да
Her
friend
tryna
get
some
when
she
walked
in
and
seen
it
(Woah,
woah)
Твоя
подруга
тоже
захотела,
когда
зашла
и
увидела
это
(Вау,
вау)
Rockstar
life,
didn't
know
it
was
possible
Жизнь
рок-звезды,
не
верилось,
что
это
возможно
Now
I
believe
it
(Woah,
woah)
Теперь
верю
(Вау,
вау)
This
life
stole
my
heart,
believe
it
Эта
жизнь
украла
мое
сердце,
верю
в
это
Let's
go,
believe
it,
believe
it
Вперед,
верь
в
это,
верь
в
это
Believe
it,
so
believe
it,
yeah,
go
Верь
в
это,
так
что
верь,
да,
вперед
Yeah,
go,
believe
it,
go,
go
Да,
вперед,
верь
в
это,
вперед,
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Noll, Benjamin Madden, Lindsay Rimes, Joel Madden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.