Paroles et traduction TyFontaine - White Girl Benjamins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Girl Benjamins
Белые девчонки и Бенджамины
Oh
shit,
Mayyzo,
damn,
you
did
it
to
'em
О,
черт,
Mayyzo,
черт,
ты
их
сделал!
I
don't
like
these
white
girls,
I'm
hung
up
on
these
Benjamins
Мне
не
нравятся
эти
белые
девчонки,
я
помешан
на
этих
Бенджаминах.
Think
you
beating
the
odds,
forget
it
(Woo)
Думаешь,
обманешь
судьбу,
забудь
(Ву)
I
still
look
at
the
message,
on
read
it
Я
все
еще
вижу
сообщение,
прочитано.
I
need
leverage
to
fix
my
percentage
Мне
нужно
преимущество,
чтобы
улучшить
свой
процент.
I
don't
like
these
white
girls,
I'm
hung
up
on
Benjamins
(Benjamins)
Мне
не
нравятся
эти
белые
девчонки,
я
помешан
на
Бенджаминах
(Бенджаминах).
I
just
found
me
my
purpose,
I'm
better
man
(Woo)
Я
только
нашел
свою
цель,
я
стал
лучше
(Ву)
I
step
out
like
I
know
I'm
the
better
man
Выхожу,
как
будто
знаю,
что
я
лучше.
These
are
G-Star,
boy,
no,
they
ain't
VETEMENTS
(Yeah)
Это
G-Star,
парень,
нет,
это
не
VETEMENTS
(Ага).
Swag
'em
out
and
I'm
changing
the
rhetoric
(Swag)
Вырядился
и
меняю
риторику
(Стиль).
Why
do
I
put
this
shit
on?
Зачем
я
это
надеваю?
I
put
this
shit
on
to
provide
motivation
(Provide
motivation)
Я
надеваю
это,
чтобы
получить
мотивацию
(Получить
мотивацию).
Yeah,
I'm
finna
put
this
shit
on
and
Да,
я
собираюсь
надеть
это
и
Make
this
music,
give
the
kids
inspiration
Создать
эту
музыку,
дать
детям
вдохновение.
Showing
you
can
move
at
your
own
pacing
(Woah)
Показываю,
что
ты
можешь
двигаться
в
своем
собственном
темпе
(Вау).
As
long
as
you
keep
building
your
patience
(Oh)
Пока
ты
продолжаешь
развивать
свое
терпение
(О).
As
long
as
you
stay
solid,
no
fake
shit
Пока
ты
остаешься
честным,
никакой
фальши.
And
I
get
up
to
working
no
day
shift
(Let's
go,
let's
go)
И
я
встаю
работать,
никакой
дневной
смены
(Поехали,
поехали).
Inspiration,
still
not
a
role
model
Вдохновение,
но
все
еще
не
образец
для
подражания.
Still
going
full
throttle
in
this
bitch
(Woo)
Все
еще
иду
на
полную
катушку
в
этой
суке
(Ву).
I
might
swerve
out
and
crash
in
a
ditch
(Skrrt)
Могу
съехать
с
дороги
и
разбиться
в
канаве
(Скррт).
Been
way
to
fade
away
too
long
Слишком
долго
был
в
тени.
I'm
working
on
that
shit
(Woo)
Я
работаю
над
этим
дерьмом
(Ву).
I'm
working
on
shrooms,
they
were
too
weak
Я
работаю
над
грибами,
они
были
слишком
слабыми.
But
for
now
I'll
be
too
geeked
up
(Geeked
up)
Но
пока
я
буду
слишком
обдолбан
(Обдолбан).
But
I
could
never
kick
my
feet
up
(Feet
up)
Но
я
никогда
не
смогу
расслабиться
(Расслабиться).
Like
a
nigga
had
a
broken
leg
(Uh)
Как
ниггер
со
сломанной
ногой
(А).
Like
a
pirate
with
a
wooden
peg
(Goddamn)
Как
пират
с
деревянной
ногой
(Черт
возьми).
Give
mercy
if
they
beg
(Uh)
Помилую,
если
будут
умолять
(А).
Still
rolling
in
that
Bentayga
(Skrrt)
Все
еще
катаюсь
на
этом
Bentayga
(Скррт).
Throw
a
little
cash
all
in
in
her
face
(Yeah)
Бросаю
немного
наличных
ей
в
лицо
(Ага).
Now
a
lil'
bitch
want
to
lay
up
(Oh)
Теперь
маленькая
сучка
хочет
прилечь
(О).
And
I
know
she
roaming
the
streets
И
я
знаю,
что
она
бродит
по
улицам,
So
I
said
her
a
prayer
Поэтому
я
помолился
за
нее.
Think
you
beating
the
odds,
forget
it
(Phew)
Думаешь,
обманешь
судьбу,
забудь
(Фу).
I
still
look
at
the
message,
on
read
it
(Uh
huh)
Я
все
еще
вижу
сообщение,
прочитано
(Ага).
I
need
leverage
to
fix
my
percentage
(Yeah)
Мне
нужно
преимущество,
чтобы
улучшить
свой
процент
(Ага).
I
don't
like
these
white
girls,
I'm
hung
up
on
Benjamins
(Benjamins)
Мне
не
нравятся
эти
белые
девчонки,
я
помешан
на
Бенджаминах
(Бенджаминах).
I
just
found
me
my
purpose,
I'm
better
man
(Phew)
Я
только
нашел
свою
цель,
я
стал
лучше
(Фу).
I
step
out
like
I
know
I'm
the
better
man
(Step)
Выхожу,
как
будто
знаю,
что
я
лучше
(Выхожу).
These
are
G-Star,
boy,
no,
they
ain't
VETEMENTS
(Uh
huh)
Это
G-Star,
парень,
нет,
это
не
VETEMENTS
(Ага).
Swag
'em
out
and
I'm
changing
the
rhetoric
(Uh
huh)
Вырядился
и
меняю
риторику
(Ага).
Why
do
I
put
this
shit
on?
Зачем
я
это
надеваю?
I
put
this
shit
on
to
provide
motivation
(Oh)
Я
надеваю
это,
чтобы
получить
мотивацию
(О).
Yeah,
I'm
finna
put
this
shit
on
Да,
я
собираюсь
надеть
это
And
make
this
music,
give
the
kids
inspiration
(Oh)
И
создать
эту
музыку,
дать
детям
вдохновение
(О).
Showing
you
can
move
at
your
own
pacing
(Woah)
Показываю,
что
ты
можешь
двигаться
в
своем
собственном
темпе
(Вау).
As
long
as
you
keep
building
your
patience
(Oh)
Пока
ты
продолжаешь
развивать
свое
терпение
(О).
As
long
as
you
stay
solid,
no
fake
shit
(Oh)
Пока
ты
остаешься
честным,
никакой
фальши
(О).
And
I
get
up
to
working
no
day
shift
(Woah)
И
я
встаю
работать,
никакой
дневной
смены
(Вау).
Why
this
lil'
bitch
wanna
try
me?
(Yeah)
Почему
эта
маленькая
сучка
хочет
испытать
меня?
(Ага).
Why
this
lil'
bitch
nigga
tryna
be
like
me?
(Oh,
oh)
Почему
этот
маленький
ублюдок
пытается
быть
как
я?
(О,
о).
Following
a
couple
goofies
on
the
'Gram
Следуя
за
парочкой
придурков
в
'грамме,
Saying
I'm
fake
and
now
they
tryna
spite
me
Говорят,
что
я
фальшивка,
и
теперь
они
пытаются
меня
разозлить.
Sometimes
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
doing
(Fuck)
Иногда
мне
плевать
на
то,
что
ты
делаешь
(Плевать).
I
need
tunnel
vision
to
pursue
it
(Yeah,
yeah)
Мне
нужно
туннельное
зрение,
чтобы
добиться
своего
(Ага,
ага).
Don't
need
a
Nike
deal
for
me
to
do
it
(Uh,
uh)
Мне
не
нужен
контракт
с
Nike,
чтобы
сделать
это
(А,
а).
Just
hours
in
the
'yo
to
make
sure
I'm
fluent
(Woo)
Просто
часы
в
студии,
чтобы
убедиться,
что
я
в
форме
(Ву).
Feeling
like
an
IG
baddie
Чувствую
себя
как
красотка
из
Инстаграма.
Get
in
your
flights
not
feelings
Сажусь
в
самолет,
а
не
в
чувства.
Ain't
no
space
no
more
for
the
feelings
Больше
нет
места
для
чувств.
Occupied
with
the
thoughts
and
the
millions
Занят
мыслями
о
миллионах.
I
don't
know
if
I
see
the
ceilings
Не
знаю,
вижу
ли
я
потолок.
I
know
I
can't
be
in
a
building
Знаю,
что
не
могу
быть
в
здании.
Only
the
sky
is
the
roof
Только
небо
— мой
потолок.
Think
you
beating
the
odds,
forget
it
(Forget
it)
Думаешь,
обманешь
судьбу,
забудь
(Забудь).
I
still
look
at
the
message,
on
read
it
(Read
it)
Я
все
еще
вижу
сообщение,
прочитано
(Прочитано).
I
need
leverage
to
fix
my
percentage
(Percentage)
Мне
нужно
преимущество,
чтобы
улучшить
свой
процент
(Процент).
I
don't
like
these
white
girls,
I'm
hung
up
on
Benjamins
(Benjamins)
Мне
не
нравятся
эти
белые
девчонки,
я
помешан
на
Бенджаминах
(Бенджаминах).
I
just
found
me
my
purpose,
I'm
better
man
(Better
man)
Я
только
нашел
свою
цель,
я
стал
лучше
(Лучше).
I
step
out
like
I
know
I'm
the
better
man
(Better
man)
Выхожу,
как
будто
знаю,
что
я
лучше
(Лучше).
These
are
G-Star,
boy,
no,
they
ain't
VETEMENTS
(VETEMENTS)
Это
G-Star,
парень,
нет,
это
не
VETEMENTS
(VETEMENTS).
Swag
'em
out
and
I'm
changing
the
rhetoric
(Rhetoric)
Вырядился
и
меняю
риторику
(Риторику).
Why
do
I
put
this
shit
on?
Зачем
я
это
надеваю?
I
put
this
shit
on
to
provide
motivation
(Motivation)
Я
надеваю
это,
чтобы
получить
мотивацию
(Мотивацию).
Yeah,
I'm
finna
put
this
shit
on
and
make
Да,
я
собираюсь
надеть
это
и
создать
This
music,
give
the
kids
inspiration
(Yeah)
Эту
музыку,
дать
детям
вдохновение
(Ага).
Showing
you
can
move
at
your
own
pacing
(Yeah)
Показываю,
что
ты
можешь
двигаться
в
своем
собственном
темпе
(Ага).
As
long
as
you
keep
building
your
patience
(Yeah)
Пока
ты
продолжаешь
развивать
свое
терпение
(Ага).
As
long
as
you
stay
solid,
no
fake
shit
(Yeah)
Пока
ты
остаешься
честным,
никакой
фальши
(Ага).
And
I
get
up
to
working
no
day
shift
(Yeah)
И
я
встаю
работать,
никакой
дневной
смены
(Ага).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.