Tyanna Jones - Stay - traduction des paroles en allemand

Stay - Tyanna Jonestraduction en allemand




Stay
Bleib
All along it was a fever
Die ganze Zeit war es wie ein Fieber
A cold sweat, hot headed believer
Kaltschweiß, ein hitzköpfiger Gläubiger
I threw my hands in the air I said show me something
Ich warf meine Hände in die Luft und sagte: Zeig mir etwas
He said, if you dare come a little closer
Er sagte, wenn du dich traust, komm ein wenig näher
Round and around and around and around we go
Rundherum und rundherum und rundherum drehen wir uns
Oh now tell me, now tell me, now tell me now you know
Oh, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt sag mir, dass du es weißt
Not really sure how to feel about it
Ich bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz und gar ein
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
It's not much of a life you're living
Es ist nicht gerade ein erfülltes Leben, das du führst
It's not just something you take, it's given
Es ist nicht nur etwas, das man nimmt, es wird gegeben
Round and around, and around, and around we go
Rundherum und rundherum und rundherum drehen wir uns
Oh now tell me, now tell me, now tell me, now you know
Oh, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt sag mir, dass du es weißt
Not really sure how to feel about it
Ich bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz und gar ein
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
Oh the reason I hold on
Oh, der Grund, warum ich durchhalte
Oh 'cause I need this hole gone
Oh, weil ich will, dass dieses Loch verschwindet
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving
Komisch, du bist derjenige, der zerbrochen ist, aber ich bin die Einzige, die Rettung brauchte
'Cause when you never see the light, it's hard to know which one of us is caving
Denn wenn du nie das Licht siehst, ist es schwer zu wissen, wer von uns nachgibt
Not really sure how to feel about it
Ich bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz und gar ein
I want you to stay, stay
Ich will, dass du bleibst, bleibst
I want you to stay, oh
Ich will, dass du bleibst, oh





Writer(s): Mikky Ekko, Justin Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.